Молот Марса, стр. 29

— Это твоя последняя миссия, — продолжал свою речь мягкий голос, такой мягкий, что Вильме показалось, будто о нее трется пушистый котенок. — Ты была нам как кость в горле. Я никогда не понимал, почему мы позволили тебе так долго издеваться над нами и до сих пор не прикончили.

Вильма лежала на животе. Ее лицо было повернуто в сторону. Она не двигалась. Шансов побороться за свою жизнь не было никаких. Она чувствовала, как нож медленно скользит взад-вперед, взад-вперед. Движение, удар лезвием — и все будет кончено. Вильма решила, что продолжать притворяться спящей нет смысла.

Ее ресницы задрожали.

— Может, все будет по-другому, — пробормотала она, давая понять нападавшему, что проснулась. В темноте она различила металлический блеск лезвия. Мужчина, стоявший рядом с ней, медленно и равномерно дышал, приготовляясь к осуществлению своей миссии.

— Проснулась? — беззаботно спросил он. — А я уж и не надеялся. Мне нравится смотреть своей жертве в глаза, когда я исполняю приговор. Сядь!

Вильма воспрянула духом: этот тип дает ей шанс защититься. Она медленно села. Ночная рубашка сползла с плеча. Лезвие ножа поблескивало перед ней, мужчина следил за каждым ее движением.

— Ты здорово выглядишь. Если бы ты не проснулась, тебя бы следовало разбудить, — заявил он.

В полумраке Вильма смутно различала его силуэт. До начала аудиенции Лаулора еще оставалось время, и она решила поспать. Вот что из этого получилось!

— Я хочу знать, — спокойно сказала девушка, — почему ты собираешься убить меня?

Мужчина протянул руку, но до Вильмы не дотронулся.

— Для удовольствия, — ответил он. — А еще из-за денег.

— Денег? Я могу дать тебе…

— …гораздо больше денег, — закончил фразу убийца. — Я уже дал понять тебе, что деньги тут не главное.

Он поднес нож к ее шее, затем отвел его в сторону.

— Я поняла, — сказала Вильма своим низким голосом. — Но у меня есть другой способ доставить тебе удовольствие.

Легким движением правого плеча она опустила бретельку рубашки ниже. Это был явный намек, который мужчина не мог не понять.

Он рассмеялся громким утробным смехом. Вильма никогда не слышала ничего более непристойного, но в ответ прикрыла глаза и чуть раздвинула свои чувственные губы. Она хотела любой ценой заставить убийцу опустить нож. Пока лезвие плясало перед ее сонной артерией, любое движение могло стать последним.

— Ты милая девочка, и в другое время я не отказался бы порезвиться с тобой. Но сейчас я пришел сюда не за этим. К тому же, вздумай я пошалить с тобой, это может стать последним удовольствием в моей жизни. Ты опасная штучка!

— Если уж мне суждено умереть, — ласково продолжала Вильма, — то хотелось бы знать, из чьих рук я приму смерть.

— Я никогда не открываю своего имени. Это отпугнет возможных заказчиков.

— Ты не понял. Меня интересует, кто платит тебе.

По короткому молчанию, последовавшему за ее словами, Вильма поняла, что задела самолюбие убийцы.

— Ты могла бы сама догадаться. — Его голос зазвенел от напряжения.

— Мы что, играем в отгадки?

— Играешь ты, — поправил он, — и игра называется: «Сколько Я Еще Проживу?»

— Если я умру, кому повредит, если ты назовешь мне имя своих работодателей?

— Никому. Я бы, пожалуй, и назвал. Но просишь ты неправильно. Ты должна умолять меня.

— Хорошо, — сказала Вильма. — Умоляю тебя, скажи, кто стоит у тебя за спиной.

— Это не совсем то, что мне хотелось бы услышать. Но уже лучше.

Голос убийцы обрел прежнюю мягкость, и Вильма поняла, что действует правильно.

— Заклинаю тебя, назови их, — прошептала она.

Если бы сейчас ее услышали друзья, то ни за что бы не поверили, что Вильма может разговаривать таким тоном.

— Продолжай. Это очень забавно.

Окрыленная результатом своих действий, Вильма продолжала в том же духе:

— Ну скажи же мне, кто они! Пожалуйста! Я должна знать!

Вдруг она заметила, что дверь за спиной убийцы бесшумно приоткрылась. В коридоре было так же темно, как и в комнате, потому убийца и не заметил, что ситуация несколько изменилась.

— Я привыкла сражаться в открытую, — произнесла Вильма надрывным голосом. — И какой же это трус решил убрать меня таким подлым способом?

— Вот теперь, — сказал убийца, — мне доставит огромное удовольствие сказать тебе правду.

В приоткрытую дверь скользнула мужская фигура. Кто-то, как кот, охотящийся за мышью, подкрадывался к кровати, на которой сидела Вильма.

— Прямо сейчас и скажешь? — спросила Вильма, затягивая разговор. Она поняла: вот-вот должно что-то произойти.

— Да. Но перед этим сделаю то, что доставит удовольствие лично мне.

Какое-то шестое чувство предупредило убийцу об опасности. Его слова еще не растаяли в воздухе, когда он почуял, что кто-то стоит у него за спиной. Он обернулся. Лезвие сверкнуло в полумраке. Кто-то, словно молния, бросился к нему, перехватил запястье руки, державшей нож, и начал выкручивать. Вторую руку убийцы неизвестный заломил за спину таким сильным движением, что тот почти не оказал сопротивления. Нож упал на пол. Спаситель Вильмы схватил его, ударив перед этим противника в челюсть. Убийца свалился, как мешок. Он был без сознания.

Победитель расслабился. Было слышно его тяжелое дыхание. Вильма включила солнечную панель у изголовья. Комнату залил свет. Девушка увидела лицо своего избавителя.

— Кейн! — мягко сказала она.

Кейн не двигался.

— Ты была на волосок от смерти, — сказал он.

— Даже ближе.

— Ты прекрасно выглядишь, Вильма.

Кейн так и пожирал ее глазами. Тонкий шелк ночной рубашки был лишь символической защитой от его взгляда, пронизывающего насквозь. Вильма ничем не выдала своего волнения.

— Спасибо, — сказала она серьезно.

— Не стоит благодарности. Моя популярность на Луне возрастет, когда узнают, что я спас девушку от неприятностей.

Вильма уловила в его словах, произнесенных небрежным тоном, скрытый смысл. Она слишком хорошо знала Кейна.

— Значит, твое появление здесь не случайно? Кейн сверкнул белозубой улыбкой.

— Конечно, нет. По правде говоря, сначала эту работу предлагали мне.

— Я спрашивала его о тех, кто приказал меня убить. — Вильма показала на тело, распростертое на полу. — Теперь хочу задать этот вопрос тебе.

— Конечно, РАМ. Они не желают, чтобы ты совалась не в свои дела на Луне.

— Как ты объяснишь им мое спасение? — Голос Вильмы звучал загадочно.

Кейн почесал подбородок:

— Навру РАМ: дескать, понятия не имел, кого спасал. Все можно представить следующим образом. Я возвращался домой после утомительных переговоров с официальными кругами Луны. Вдруг слышу: женщина зовет на помощь — кто-то пытается ее убить. Я кинулся спасать. Кто она — не знаю, лица в темноте не разглядел. Ну а когда увидел, было уже поздно.

— Ты прекрасный сочинитель, Кейн.

— А то ты не знаешь!

— Да уж знаю.

Кейн засмеялся. От его смеха сердце Вильмы сжалось.

— Кстати, — спросила она, — что случилось с моими телохранителями?

— Они получили свое. Их тела валяются перед твоей дверью.

— Надо сообщить об этом.

— Немедленно… после того, как ты согласишься принять приглашение посетить мой дом.

— Кейн… нам не о чем говорить. — Вильма положила ладонь ему на грудь, как бы намекая на дистанцию между ними, и почувствовала жар, исходивший от его тела.

— Я приглашаю тебя не для разговоров, а просто отдохнуть.

— Ну как я могу отказать человеку, который только что спас мне жизнь? — Улыбка, осветившая лицо Вильмы, была абсолютно искренней.

Кейн пристально посмотрел ей в глаза. Он знал многих женщин — красивых и чувственных, но ни одна из них не запала в его сердце так глубоко, как Вильма. Даже несравненная Адела Вальмар. Он взял руку Вильмы в свою, поднес к губам и поцеловал.

— Буду ждать нашей встречи. — сказал он.

ГЛАВА 10

— Идем на полной скорости, — приказал своему звену Вашингтон, когда оно покинуло станцию, где базировалось.