Влюбленный игрок, стр. 72

Когда стемнело, она начала отставать, и Морган вскоре заметил это. Оказавшись на несколько ярдов впереди, он натянул поводья и подвел свою лошадь к ее скакуну.

– Что-то случилось, Кэт? Ты, наверное, устала? У тебя был нелегкий денек.

– Дело не в этом, у меня в мыслях кое-что другое. Тебе это ни о чем не напоминает, Морган?

Они подъехали к притоку, и она показала на небольшой лесок в треугольнике, образованном при пересечении притока и Эри-канала.

Он проследил за направлением ее пальца, потом весело взглянул на нее.

– Здесь мы с тобой той ночью занимались любовью?

– Похоже, что так, – прямодушно ответила Кэт.

Губы Моргана расплылись в усмешке.

– А как же пакетбот?

– Ничего, Мик с Тимми побудут еще немного вдвоем. Думаю, они справятся.

Кейн откинул голову и громко расхохотался.

– А ты бесстыдница, Кэтрин Карнахэн!

– Но разве не так поступает галантный рыцарь, выручив прекрасную даму из беды? Он берет за это награду.

– Не знаю, какие уж ты там читала сказки про рыцарей, милочка, но я-то точно никогда не читал о такой специфической награде. И потом, как я уже сказал, на мой взгляд, едва ли я тебя спас. Ты прекрасно справилась без моей помощи. Но с другой стороны, не в моих правилах отказывать леди. – Он ударил лошадь пятками по бокам. – Едем, моя прекрасная дама!

Он поскакал по берегу, и Кэт пустила свою лошадь следом. Когда она подъехала к деревьям, Морган уже соскочил с седла. Он протянул к ней руки, и Кэт соскользнула в его объятия. Он нашел ее губы, и они слились в страстном поцелуе. Прижавшись к нему всем телом, Кэт через брюки почувствовала его возбуждение.

– Кэт, милая Кэт, – пробормотал он. – Я не мог найти тебя и был близок к отчаянию. Я знал, что жизнь моя кончится, если я не найду тебя вовремя.

Он поднял ее, понес к ближайшему дереву и бережно уложил на землю. Весенние цветы еще не отцвели, и Кэт почувствовала аромат смятых бутонов. Она глубоко вдыхала благоухающий воздух и нетерпеливо ждала, когда Морган разденется и ляжет рядом.

Он опустился на колени и посмотрел на нее. Лицо его смутно белело в лунном свете.

– Тебя раздеть? – спросил он.

– Это лишнее. – Кэт подняла юбки. – Саймон Мэфис уже об этом позаботился.

Морган поперхнулся.

– Ох, Кэт, прости меня! Этот грязный мерзавец!

– Когда я поняла, что он сейчас меня изнасилует, знаешь, о чем я подумала, Морган? Я подумала, что ты, наверное, больше не захочешь ко мне притрагиваться.

– Я всегда этого хочу, Кэт, всегда. – Он протянул руку и погладил возлюбленную.

– О Морган! – Кэт задрожала и крепко зажмурилась. – Люби меня, милый! Заставь меня забыть Мэфиса.

Морган не стал больше мешкать и вошел в нее. Кэт восторженно содрогнулась. Как это приятно, как сказочно! Никакой другой мужчина не сможет доставить ей такого наслаждения!

Она приподнялась и обхватила Моргана руками за шею, прижавшись губами к его губам. Они слились воедино, стремясь в полной гармонии к взаимному удовлетворению. Когда это произошло, Кэт закричала. Казалось, мир ее сошел со своей орбиты и ее вынесло на гребне волн в стихию чистого блаженства, навстречу взрыву финального наслаждения. Морган издал громкий стон, тело его мощно содрогнулось.

Когда к Кэт вернулся разум, она, к своему удивлению, подумала об Энтони Мэйсоне. Это было в первый раз за весь день. Кэт надеялась, что доктор так же счастлив, как она сейчас. Она не видела Мэйсона с тех пор, как Морган опять вошел в ее жизнь, но слышала, что Энтони последовал ее совету и взял Лотт Прайор к себе медсестрой... Морган перебил ее мысли:

– Кэт, о чем ты думаешь? Похоже, ты витаешь где-то далеко.

Она расплылась в сияющей улыбке.

– Я думаю о том, как я счастлива. Как сказал бы Мик, клянусь всеми святыми.

Морган поцеловал её.

– Кстати, о Мике. Нам пора ехать.

– Ну да, ведь ты уже получил свое, да?

– Что самое странное, как раз наоборот, – проворчал он.

Скоро Морган и Кэт опять двинулись в путь. Когда забрезжил рассвет, они наконец увидели «Кошечку-2». Пакетбот стоял в притоке, и на нем не было никаких признаков жизни.

– Интересно, почему они там встали? – спросила Кэт.

– Не имею понятия, но думаю, скоро мы все выясним.

Когда они ступили на палубу, из главной каюты вышел Мик. Глаза его просияли.

– Кэтрин! Клянусь всеми святыми! Я так рад видеть тебя в полном здравии!

Он протянул руки, и она бросилась отцу на шею. Над ее головой Мик вопросительно взглянул на Моргана.

–. Да, Мик, с ней все в порядке. Я подоспел вовремя.

– Слава Богу, парень! – с чувством сказал Мик.

Кэт отступила, смахивая слезы с глаз.

– Но почему пакетбот стоит, Мик? – спросила она.

– Лошади совсем обессилели, девочка. А я не знаю, где найти им замену, – вздохнул он.

– А что Ларс Андерсон? – спросил Морган. – Как он к этому отнесся?

– Андерсон уехал, парень. Вчера на рассвете, – печально ответил Мик. – Его подобрала попутная коляска. Я пытался уговорить его подождать вашего возвращения, но чертов дурак не стал меня слушать. Он сказал, что мы не сможем обеспечить бесперебойную доставку почты и что он доложит об этом своему начальнику в Вашингтоне.

Глава 22

– Господи! – вскричала расстроенная Кэт. – Что же мы теперь будем делать?

Морган не обратил внимания на ее реплику. Он смотрел на Мика.

– Наверное, догонять его бесполезно. Вряд ли он вернется?

– Думаю, ты только зря потеряешь время, парень. Он с самого начала был настроен против нас, ты же знаешь.

– Да, знаю. Проклятие! – Морган хватил кулаком по бортику. – Мы были так близки к победе!

Ссутулившись, он уставился на канал.

– Морган... – Кэт тронула его за руку. – Не расстраивайся. Бог видит, мы сделали все, что могли. Если бы все шло хорошо, то мы бы сейчас уже подходили к Буффало. – Тут она не сдержала собственного разочарования. – Но что же нам теперь делать?

Морган обернулся к ней. Взгляд его был печальным.

– Не знаю, – Кэт, – он посмотрел на Мика. – Как это восприняли пассажиры? Все они на борту, никто не ушел?

– Нет, никто. Вчера вечером я устроил бесплатную раздачу спиртных напитков, и многие не преминули воспользоваться моментом. Они еще спят.

– Слава Богу! Значит, у нас есть пассажиры, которых надо доставить к месту назначения! – живо воскликнул Морган. – Еще не все потеряно. Если мы выйдем прямо сейчас, то сможем установить новый рекорд скорости. Запряжем тех лошадей, на которых приехали, Кэт, и с ними доберемся до шлюза, а там нас ждет свежая четверка. Эта пара, должно быть, устала, но до шлюза она нас дотянет. – Он хлопнул в ладоши.

– Да! – сказала Кэт, заразившись его воодушевлением. – Покажем им, на что способны Карнахэны и Морган Кейн!

– Тимми еще здесь? – спросил Морган.

Мик кивнул.

– Я отослал парня спать. Он на ногах не держался от усталости.

Морган обернулся к Кэт и вкратце рассказал о том, как Тимми их предал.

– Наверное, я в нем ошиблась, Морган, – печально сказала Кэт.

– Но как нам с ним поступить? Я за то, чтобы дать ему еще один шанс. Хотя бы потому, что он хороший погонщик и нужен нам.

– Наверное, надо его взять. – Кэт вздохнула и посмотрела на Моргана с легкой улыбкой. – Ну что, мистер Кейн, теперь, когда мы потеряли контракт на перевозку почты, у вас, похоже, иссякли идеи?

Морган мрачно кивнул:

– Похоже, что так. Но подожди, я еще что-нибудь придумаю.

– Одной идеей мы уже могли бы воспользоваться. – Кэт обернулась к отцу. – Мик, иди готовь пассажирам завтрак, – живо сказала она. – Ты, Морган, поднимай Тимми и запрягай лошадей, а я встану на румпель. Мы отходим.

– Слушаюсь, капитан! – Морган насмешливо отсалютовал.

– Да, я капитан. Ты что, забыл? Это ведь тоже была твоя идея.

– Да нет, не забыл, вот только думаю, что идея эта была не из самых удачных, – серьезно сказал Морган, но в глазах его плясали веселые огоньки.