Возвращение на остров любви, стр. 24

Меган недовольно вздрогнула.

— Он прекрасно знает, что я должна вернуться в Лондон, — едва дыша проговорила она, и рука Реми упала.

— Из-за… из-за Саймона? — как бы невзначай поинтересовался он, и на этот раз она не колебалась с ответом.

— Нет. Ну, во всяком случае, речь не о личных отношениях. Он мой деловой партнер.

— Гм! — Реми проглотил услышанное, и она догадывалась, что он внимательно разглядывает ее. Затем без всякого перехода он спросил: — Зачем ты звонила мне?

Дыхание Меган участилось.

— Я… я сейчас уже не помню…

— А сама говорила, что не врешь, — уколол он ее.

— Я не… — Меган бросила взгляд в его сторону и тут же пожалела об этом, увидев презрительное выражение на его лице. — Ну… это неважно, — покривила душой она. — Я просто хотела поговорить с тобой, вот и все.

— О чем? — Он проявлял настойчивость, и Меган закрыла глаза.

— О… о том, что сказала твоя мать, — призналась она наконец и вздохнула. — Я хотела, чтобы ты знал: мне ничего не было известно о твоем отце до… до…

— До твоего побега от меня? — подсказал он, и Меган снова открыла глаза.

— Пожалуй, так. — Она наклонила голову, невольно открыв его взгляду нежный изгиб шеи. — Это было ужасно глупо.

— Сбегать? О, с этим я абсолютно согласен.

— Нет, я… — Она повернулась, чтобы посмотреть на него, и покраснела от чувственного блеска его глаз. — Я не это имела в виду.

— Значит, ты не считаешь, что было глупо сбегать от меня?

— Я хотела сказать, что глупо было звонить тебе.

— Почему?

— Сам знаешь, почему. — Разве?

— Рейчел была здесь.

— И что? — Он снова поднял руку и провел пальцем дорожку от ее уха к уголку губ. — Утешит ли тебя то, что она сразу ушла после твоего звонка? — Его палец коснулся ее губ. — Жалко, что я не ответил сам.

— Почему же не ответил? — прошептала она.

— Ну, не потому, что в этот момент торопливо одевался, если ты об этом подумала, — хрипло проговорил Реми, пожимая плечами, и она удивилась, как ему удается читать ее мысли. — Рейчел опередила меня, вот и все.

— Так что же она здесь делала? — строго спросила Меган и осеклась — это совсем не ее дело.

Но Реми, похоже, ничуть не обиделся.

— Мы ужинали вместе, — ответил он, пока его рука скользила по ее шее и охватывала ее затылок. — На самом деле мы говорили о тебе.

— Обо мне? — низким голосом переспросила она, сознавая, с какой легкостью может утратить контроль над ситуацией. — Я уверена, Рейчел совсем не интересно говорить обо мне.

— Я разве сказал, что ей интересно? — Реми ласкал чувствительную кожу ее спины вдоль позвоночника, потом рука его скользнула по ее плечу, и он прижал Меган к себе. Наклонил голову и поцеловал кожу у тоненькой бретельки ее платья — его язык сводил ее с ума. — Но, думаю, она поняла, что я чувствую.

— Реми…

— Что? — Его свободная рука повернула ее лицо к нему. — Ты хочешь, чтобы я прекратил? — Его руки упали. — Как скажешь.

Меган облизнула внезапно пересохшие губы.

— Я не за этим приехала сюда.

— Не за этим? — Его глаза потемнели. — А я размечтался.

Меган вся напряглась.

— Ты смеешься надо мной!

— Над собой, возможно…

Его поцелуй сначала был легок; приоткрыв рот, он припал к ее губам, его язык проник во влажную полость ее рта. Была какая-то мучительная неизбежность во всем этом, подумала она, наверное, и он, как она сама, был не властен над своими действиями. Казалось, с самого ее возвращения на Сан-Фелипе они неуклонно двигались к этому моменту, и сейчас Меган знала, что пути назад отрезаны. Она задним числом оправдывала себя, говорила, что это непреодолимое притяжение. Но не была вполне готова к тому, что сейчас должно было случиться.

Его поцелуи продолжились, стали жарче и требовательней, когда он ощутил ее инстинктивный отклик. Со звуком, подозрительно напоминавшим стон, он обхватил руками ее талию, и Меган сама обвила руками его шею.

Где-то на набережной играл оркестр, и неистовый ритм барабанов смешивался с безумным стуком ее сердца.

Реми целовал и целовал ее, его губы со все возрастающей жадностью накрывали ее рот. Меган и не ожидала, что способна на такую бурную страсть, только теперь поняв, что все прежние ее романы с другими мужчинами были лишь жалким подобием настоящего чувства.

Когда он немного отстранился, она почти застонала в знак протеста, но он лишь собирался сбросить с плеч бретельки ее легкого платья. Ткань упала к ее талии, открывая кружевной бюстгальтер, и Меган застонала, когда он наклонился и приник губами к соску, еще скрытому кружевом.

Затем откровенно чувственная усмешка появилась на его губах. Он приподнял ее руки, чтобы она расстегнула застежку бюстгальтера, и накрыл ладонями тугие, вздувшиеся соски.

— Разве тебе не хорошо? — нежно спросил Реми, и она смогла лишь кивнуть, когда он снова наклонился и приник губами к ее груди.

Как будто удар молнии пронзил Меган насквозь — от груди до самого низа живота. Пульсирующее, жгучее желание разлилось по ее телу.

— Пожалуйста, — умоляла она, не зная, что еще сказать. И словно поняв ее отчаянное желание, он поднял Меган на руки.

Его спальня была за гостиной, но Меган не могла вспомнить, как они попали туда. Крепко держась за шею Реми и уткнувшись лицом в его плечо, она была поглощена только им.

Покрывало на его постели холодило ее разгоряченную спину, но Меган едва замечала это. Она чувствовала, что все ее тело пылает, и, когда Реми сбросил свой халат и вытянулся рядом с ней, бросилась в его объятия. Теперь она явственно ощущала мощное давление его плоти на свой живот. Реми проворно стянул с нее трусики, затем приподнялся и раздвинул ее бедра.

Она задержала дыхание. Сохраняя контроль над собственными эмоциями, он убрал прядь шелковистых волос с ее взмокшего лица и провел пальцем по ее опухшим губам.

— Ты сомневаешься? — мягко спросил он, и она поразилась его чувствительности.

— Не сомневаюсь, — выдохнула она, не зная, как объяснить, что больше всего тревожилась о собственной способности доставить ему удовольствие. — А ты?

— О, детка, я никогда не был столь уверен… ни в чем за всю жизнь, — нежно проговорил он и одним легким движением проник в нее. — Все хорошо? — спросил он хриплым голосом, и она обеими руками обхватила его голову.

И когда он начал движение, она ощутила, что вот-вот достигнет вершины экстаза.

— Мне жаль…

— Не жалей.

Его напор усилился, и прежде, чем первая волна начала ослабевать, последовала другая. На этот раз Реми присоединился к ней, и она смутно, словно в тумане, услышала его стон — прежде, чем его содрогающееся тело рухнуло в ее объятия…

ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ

Меган возвращалась в Эль-Серрат далеко за полночь.

Реми хотел проводить ее, но она настояла на том, что поедет одна. Чем меньше людей узнает, где она была, тем лучше, думала Меган. По крайней мере, пока они сами не поймут, чего хотят от своего романа, лучше держать его в тайне.

— Между прочим, — ласково добавила она, когда он запротестовал, говоря, что слишком поздно возвращаться домой в одиночестве, — у меня уже достаточно проблем с твоей матерью. — Меган коснулась поцелуем уголка его губ. — Ты можешь представить, что с ней будет, узнай она, что мы были… вместе?

— Мне все равно, — равнодушно произнес Реми. — Рано или поздно она узнает. Но если ты настаиваешь…

— Настаиваю.

— Тогда скажи, когда я снова увижу тебя. У Меган перехватило дыхание.

— Надеюсь, скоро, — смущенно проговорила она, прижимаясь к нему. И когда Реми закрыл ее рот поцелуем, ей потребовались невероятные усилия воли, чтобы оторваться от него.

— Ты могла бы остаться у меня, — сказал Реми, когда она взяла ключи от машины и направилась к двери. Сам он босиком проследовал за ней по лестнице и через весь двор. — Я бы позвонил матери и сказал, что ты здесь.

Меган даже позавидовала его невозмутимости, но вместо ответа попыталась остановить его.