Возвращение на остров любви, стр. 14

— Не имеет значения.

— Это как-то связано с твоим отцом? — осторожно спросила она и тут же пожалела, потому что его лицо сделалось мрачным. — Я не могу понять, что ты имеешь в виду.

— Не имеет значения, — снова коротко ответил он, поднимаясь на ноги. — Я и так слишком долго отвлекал тебя. Лучше я пойду.

— Реми… — Больше не заботясь о том, что он подумает о ее внешности, Меган вскочила с шезлонга и сняла свои защитные очки. — Послушай, — проговорила она, касаясь его руки, твердой, мускулистой, покрытой жесткими волосами, — неужели мы не можем забыть о прошлом, если дело в этом? Или по крайней мере давай не позволим прошлому влиять на происходящее сейчас.

Реми взглянул на ее руку на своей руке, затем, когда она неловко отпустила его, шагнул в сторону.

— Если бы только мы могли, — сухо проговорил он.

Съесть ленч Меган решила в своей комнате. Ей не хотелось наткнуться на Аниту и ее сына.

Это не трусость, защищалась она от уколов совести. После того разговора Реми наверняка будет счастлив не встречаться с ней снова. Чем — то она оскорбила его, когда заговорила о его отце. Господи, почему это такой страшный секрет? В наши дни одинокая мать — не редкость.

Возможно, дело в самом человеке, размышляла Меган. Возможно, он плохо обращался с Анитой или отказался признать сына. Но все это было давным-давно и сейчас не имеет значения.

В следующие два дня ничего особенного не происходило. Снова позвонил Саймон и сказал, что в Лондоне все хорошо. Он также сказал, что познакомился с молодым человеком, у которого есть великолепная идея по поводу оформления каталога на следующий год. Стоит подумать над расширением этнического рынка. Найдется немало прекрасных модельеров из Азии и Африки, которым негде выставлять свои работы. Меган лишь слушала, ничего не предлагая.

Болезнь Райана и отношение к ней Реми казались теперь куда более важными, чем моды следующего сезона. Она даже перестала считать дни до возвращения домой.

Как-то Меган решила попросить Аниту дать ей автомобиль для поездки в город. Она не посещала столицу острова с момента возвращения на Сан-Фелипе, кроме того, ей хотелось посетить Сад Памяти, где покоился прах ее матери.

Сводная сестра охотно объяснила, где находится кладбище, и даже предложила поехать вместе и вести машину, если Меган предпочтет не рисковать: от напряжения язва может обостриться.

— О, не беспокойся, я прекрасно себя чувствую. Я бы предпочла поехать одна, если ты не против. Надеюсь, ты меня понимаешь.

— Конечно.

Анита дала ей машину — открытое багги, одно из тех, что могли брать напрокат постояльцы отеля. Она также вручила Меган широкополую соломенную шляпу с алой ленточкой, которая не слишком понравилась Меган, но которая прекрасно защищала ее от солнца.

Помимо шляпы она надела короткую темно-синюю плиссированную юбку и блузку с короткими рукавами. Лимонно-желтый шелк блузки подчеркивал ее легкий загар, золотые серьги украшали уши, запястья охватывали тонкие золотые браслеты.

Она действительно чувствовала себя намного лучше. Слабость, которая мучила ее до приезда сюда, постепенно исчезала, отдых и полноценная пища — а не наспех проглоченные бутерброды — возвращали здоровый румянец на ее щеки. При этом она не растолстела, с удовлетворением отметила Меган. Ей хотелось, чтобы ее юбки сходились в талии, когда она вернется домой.

Когда она вернется домой…

Притормозив, чтобы пропустить повозку, доверху груженную зелеными бананами, Меган пришла в смятение: она вдруг поняла, что думает о возвращении с неохотой. Как и мать, она обнаружила, что этот остров околдовывает.

Прогнав тревожные мысли, Меган рассматривала хорошо знакомые ей окрестности. Отец или мать всегда брали напрокат машину, чтобы объехать остров, и нередко приглашали Реми в эти экспедиции.

Или по крайней мере мать приглашала его, честно поправилась Меган. Джайлз Кросс не поощрял ее дружбу с этим ребенком. Возможно, уже тогда отец ощущал, какое воздействие окажут Робартсы на их семью, с грустью подумала она. Не верилось, что отец мог винить Реми в грехах его матери.

Небольшой городок Порт-Серрат прилепился к холмам, окружавшим бухту. Он был довольно старый, и Меган вспомнила, как Райан развлекал туристов рассказами о его не самом достойном прошлом. В восемнадцатом и девятнадцатом веках городок служил прибежищем пиратам и прочим морским бродягам, и, если верить Райану, именно они завели туг множество баров и таверн, заполнивших улицы.

Меган поставила багги у свечной лавочки и неторопливо пошла к набережной. Прямо на берегу раскинулся рыбный базар, предлагающий все вообразимые дары моря. Креветки и крабы, омары и акулы, лососи и морские окуни. Многие из этих деликатесов она не пробовала со времен последнего посещения острова. Наверное, у Аниты нет проблем с меню.

За рыбным базаром открывалась лодочная станция, где были пришвартованы те высокомачтовые суда, которые она видела с шоссе. Многие из этих судов принадлежали жителям острова и выполняли чартерные рейсы.

Райан тоже владел яхтой, вспомнила она. Именно благодаря этой яхте ее родители и познакомились с ним. Он любил катать своих гостей вокруг острова или совершать более длительные экспедиции на другие острова архипелага.

Меган начала мучить жажда, и, увидев маленькое открытое кафе, она уселась под огромным полосатым зонтом. Когда появился официант, она заказала стакан сладкого лимонада и с наслаждением посидела за столиком, потягивая ледяную жидкость.

Взглянув на часики, Меган обнаружила, что было всего лишь половина одиннадцатого. Она рано покинула отель, чтобы избежать изнурительной жары, и сейчас была рада этому. У нее достаточно времени, чтобы немного поглазеть на витрины, посетить кладбище и вернуться в отель к ленчу.

Покидая кафе, она вдруг заинтересовалась тем, где находится квартира Реми. Он говорил, что живет неподалеку от гавани, но здесь не было современных многоквартирных домов, лишь множество колоритных домиков, и его дом, скорее всего, прятался среди них.

Конечно, его офис может быть где-то в другом месте, возможно, он вообще работает дома, размышляла она, хотя это маловероятно. Адвокат должен быть доступен для своих клиентов, и Реми, наверное, не желает смешивать работу и личную жизнь.

А затем она увидела его. Он шел вместе с каким-то мужчиной всего в нескольких ярдах впереди. Мгновенно узнать его в толпе! Да, это что-то говорит о состоянии ее чувств, подумала Меган. Его широкие плечи и мускулистые бедра узнавались безошибочно. Он двигался с такой ленивой, небрежной, свойственной только ему грацией, ошибиться она просто не могла.

Что ей делать? Она неуверенно остановилась, оглянулась на гавань, но, когда снова повернула голову, оказалось, что Реми и его собеседник тоже остановились. Похоже, они прощались. Реми поднял руку, чтобы открыть ближайшую дверь. Неужели здесь его офис? Над одним из магазинов, выстроившихся вдоль улицы?

И тут он заметил ее.

ГЛАВА СЕДЬМАЯ

— Как ты здесь оказалась? — спросил он вместо приветствия. — Милая шляпка!

— А разве нет? — Меган прижала поля шляпки к щекам и состроила рожицу. — Веришь или нет, но я приехала на багги. — Она кивнула в сторону улицы. — Ты здесь работаешь?

Вместо ответа он спросил:

— Ты приехала одна? А тебе можно сидеть за рулем?

— У меня есть права, — объявила она, наслаждаясь этой беседой намного больше, чем следовало. Потом собралась с мыслями. — Прошло уже почти полтора месяца после операции. Я чувствую себя вполне хорошо.

— Да, я вижу. — Глаза Реми произвели волнующий осмотр ее хрупкой фигуры, задержавшись на голых ногах. — И раз уж ты здесь… и одна… может, нам съесть ленч вместе?

— Ну…

Тон Меган отражал ее колебания, и Реми поторопился дать ей лазейку:

— Конечно, если у тебя нет других важных дел. Жаль, я не подумал, но, возможно, ты хочешь вернуться в отель и отдохнуть.

— Вот еще, — Меган не могла позволить ему думать так. — Не считая поездки на кладбище, я ничего не планировала.