Клуб Одиноких Сердец, стр. 18

— Да он всего-навсего выкидывает тех, у кого машина поприличнее, чем «форд-фиеста», — проницательно заметила Лу. — А также тех, кто ростом повыше его самого, или побогаче, или…

— НЕ СМЕЙ ЭТОГО ДЕЛАТЬ! — грозно отчеканила Руби.

— Я действую исключительно в твоих интересах, — заверил ее Мартин.

— Ну а как обстоят дела с моими бойфрендами? — спросила Лу. — Кто тот отчаянный храбрец, что рискнет встретиться со мной вслепую?

— Э-э, м-м, — смущенно промычала Руби и, уставившись в пустой стакан, принялась гонять по дну полурастаявший кубик льда. — Я уверена, ответы скоро появятся, — наконец выдавила она и добавила: — Но если сегодня к вечеру ничего не будет, я позвоню в газету проверить, вдруг они что-то напутали с телефонной линией.

— Ты хочешь сказать, что никто не позвонил? — Лу была крайне удивлена. — Вообще никто? Невероятно! Что же ты там понаписала такого? «Старая беззубая карга срочно выйдет замуж за невинного мальчика-херувимчика, старше двадцати не предлагать»?

— Нет конечно, — воскликнула Руби. — Просто мое объявление, как бы это сказать, особое, очень конкретное и адресовано очень узкому кругу людей, настолько узкому, что, когда придет ответ, не останется ни малейших сомнений — это Он! — Руби удовлетворенно кивнула. Как ловко ей удалось объяснить ситуацию, не выдав главного секрета.

Лу некоторое время озадаченно разглядывала подругу, совершенно сбитая с толку ее невнятными полунамеками.

— О'кей, — наконец сказала она, с недоверием покосившись на Мартина. — Я понятия не имею, что вы затеяли, но хотелось бы верить, что мне не придется весь вечер просидеть у барной стойки и в одиночестве грызть арахис, пока вы со своими совятами-лягушатами ужинаете при свечах в «Сюаве».

«Сюав» — новый модный ресторан — был заранее выбран друзьями для первого романтического свидания.

— Лу, обещаю, у тебя будет пара! Клянусь жизнью Мартина.

Произнося свою страшную клятву, Руби тихонько опустила руку под стол и сложила пальцы крестиком.

Неделю спустя Руби начала волноваться по-настоящему. В ближайшую пятницу друзья планировали устроить смотрины, а обращение к чудесному незнакомцу Лу так и осталось без ответа. У Руби появилось нехорошее предчувствие, да что там предчувствие — уверенность: она совершила ужасную ошибку. Поддавшись глупому оптимизму, Руби все надежды возложила на «Тайм аут», и в результате теперь не остается времени на то, чтобы дать новое объявление и подыскать кого-нибудь для Лу.

«Кошмар! Что я натворила? — сокрушалась Руби. — Полный провал, и все из-за меня».

Она решила сегодня же позвонить подруге и во всем сознаться. Возможно, Лу заинтересует кто-нибудь из мужчин, откликнувшихся на объявление, которое писал Мартин?

Накануне, не выдержав страшных пыток (Руби выкрутила Мартину руку и едва не сломала пальцы), он признался, что получил пятнадцать ответов. Пятнадцать! Должен же найтись среди них один более-менее приемлемый вариант для Лу.

Немного утешившись, Руби допила кофе и стала собираться на работу. И, как раз когда она сидела в прихожей под дверью, завязывая кроссовки, из щелки почтового ящика вывалилась целая пачка корреспонденции. Руби собрала бумажки и вернулась на кухню.

Счета, счета, счета. Квитанция из «Визы», не забыть бы оплатить — Руби прислонила ее к тостеру. Реклама-приглашение от «Клэринс». Руби просмотрела красочный листок: не обещает ли косметическая фирма чудес? «Вы собираетесь на свидание? Приходите к нам, мы превратим вас в юную красавицу!» Странно, но чудес они не обещали. И наконец, плотный коричневый конверт. Большой! Руби вскрыла конверт, из него выпал другой — поменьше.

Она в замешательстве уставилась на адрес, написанный аккуратным почерком на голубоватой хрустящей бумаге: «Девушке моей мечты, п/я 3567».

— Йес-с-с! — взвизгнула Руби и сделала характерный жест рукой.

Это был ответ из «Тайм аут». Мистер Совершенство нашелся!

Дорогая Прекрасная Незнакомка, — начиналось письмо. — Вы верите в судьбу? Я — да, после того, что случилось, трудно не поверить. Обычно я не читаю «Тайм аут», но в этот раз какая-то неведомая сила заставила меня купить свежий номер. И я не мог поверить собственным глазам — там было ваше объявление! Сколько народу живет в Лондоне? Семь миллионов человек. Один к семи миллионам — такова была вероятность нашей встречи.

Все эти недели я думал о вас, я не мог забыть ваши прекрасные глаза и удивительную улыбку, осветившую ваше лицо и мое серое будничное утро. Как же я проклинал себя потом за мою робость. Ах, если бы я осмелился подойти к вам… Но я опаздывал на работу. Вы знаете, как это бывает: нам кажется ужасным и невозможным опоздать на работу. Чушь, жалкая отговорка! Но я ушел. Не могу передать, что я пережил. Мы больше никогда не увидимся, думал я, и сердце разрывалось от тоски… Так же, как теперь оно рвется из груди от счастья — я нашел вас!

Немного о себе. Меня зовут Эндрью. Ну а как я выгляжу, вы знаете. Мне 33 года, живу на Тафнел-парк, работаю в Ислингтоне в новой интернет-компании. Мы занимаемся продажей театральных билетов. Я говорю на плохом французском и могу немного объясниться по-итальянски. Не знаю, что еще сказать, в письме все это выглядит как-то неуклюже. Мне бы хотелось встретиться с вами и поговорить обо всем вживую. Как только получите мое письмо, пожалуйста, позвоните. Я не могу дождаться нашей встречи. Потому что, если в наш век Купидон все еще существует, утром в среду на Северной линии он сразил меня наповал.

С наилучшими пожеланиями, Эндрью.

Руби опустила письмо на кухонный стол и задумчиво расправила листок обеими ладонями. Она чувствовала некоторую неловкость, как будто стала невольным свидетелем очень интимной сцены, и одновременно радость за подругу, смешанную с легкой завистью. «Вероятность нашей встречи — один к семи миллионам». На этот раз Лу действительно вытащила счастливый лотерейный билет. Представляю, как она удивится.

Не удержавшись, Руби исполнила маленький победоносный танец и вылетела из квартиры.

12

Мартин прослушал очередную порцию обращений от кандидатов на знакомство с Руби. Что за скопище идиотов!

Роберт из Вест-Кенсингтона: «Привет, красотка. (Откуда он знает, что Руби красавица, раздраженно подумал Мартин.) Я работаю адвокатом, вожу „порше-бокстер“, — на одном дыхании выложил Роберт обычный джентльменский набор. — Но пусть тебя это не пугает. Ха-ха-ха!»

«Это? Ты имеешь в виду свой двухдюймовый пенис? — пробормотал Мартин. — Извини, приятель, но твое место в конце очереди».

Не лучше обстояло дело и с ответами, пришедшими по почте. Лу, работая в издательстве, хорошо знала, как выглядят письма сумасшедших, и сразу предупредила друзей: старинная редакторская примета, говорящая, что текст, написанный зелеными чернилами, указывает на психическое нездоровье автора, абсолютно верна. Следует также с большим подозрением относиться к письмам на линованной бумаге. Мартин поначалу не поверил предостережениям Лу и взялся читать послание, исполненное зеленой шариковой ручкой на прозрачном, не толще салфетки, листочке. Он читал с интересом и даже проникся симпатией к автору, пока не дошел до абзаца, посвященного Второму пришествию. Выяснилось, что мужчине требуется жена, готовая поселиться с ним в подземном бункере, где они и переждут конец света, а потом займутся благороднейшим делом восстановления рода человеческого в эпоху постармагеддона.

«Страх-то какой». Мартин только языком поцокал, но письмо решил сохранить — для писателя бесценный материал, может пригодиться для книги.

Все остальные письма были таким же мусором. Вскоре Мартин понял: если текст не пестрит дикими орфографическими ошибками, то, значит, он написан человеком старше пятидесяти. Однако Лу наложила строжайший запрет на сопляков и стариков, ограничив Мартина узкими возрастными рамками — максимум на два года моложе или старше Руби, чтобы понимал ее шутки про Клэнгеров [6] (не сказать чтобы сами Лу и Мартин хорошо их понимали).

вернуться

6

Герои популярного в 60-х годах телесериала.