Враг, стр. 84

— Смазка нужна… — задумчиво, не обращая внимания на мрачное предсказание Арона, произнес Оокпик. — Хороший толчок…

— Как здесь найти точку напряжения, по которой следует ударить? — засомневался Назир. — Тут можно лежать часами, сутками, пока кто-нибудь из нас так громко испортит воздух — или мы все разом займемся этим, — чтобы вызвать обвал. Слушай, может, подбросить эту идею духам?

— Ты бы заткнул хайло, — обиделся Оокпик. — Когда у меня тявкают над ухом, я теряю способность к логическому мышлению.

Все притихли — гнев северянина был справедлив. Через некоторое время эскимос спросил:

— Слушайте, тану-герои, кто-нибудь из вас умеет летать?

— Нет, — ответил Блейн. — У меня блокировка в сознании — от рождения, что ли. Арон тоже никогда не мог осилить эту программу.

— Но предметы на расстоянии вы можете двигать?

— Я, конечно, не Кугал — Сотрясатель Земли, но мне по силам груз, в восемь раз превышающий мой собственный вес. Арон перемещает половину.

Оокпик что-то быстро подсчитал в уме.

— Получается больше тонны. Это уже кое-что. Способны ли вы переместить небольшой груз через ледник?

Блейн поколебался.

— Можем попытаться. Ты имеешь в виду перебросить? Только разом. Кроме того, мы должны видеть направление движения.

Глаза эскимоса заблестели.

— Ну-ка, дайте мне еще несколько минут.

Пока они лежали за гранитной грядой, Арон успел всем просушить обувь. Бетси помог Назиру переодеться. Магнус без конца жевал шоколад. Фирвулаги несколько раз открывали по ним огонь — в результате каменные щеки гранитного кряжа совершенно обнажились.

— Этих ублюдков сорок восемь. Все кучно лежат вон за теми ледяными глыбами, — неожиданно сказал Блейн.

— М-да, — задумчиво произнес мистер Бетси. — Я смотрю, у этих недоростков в основном карабины фирмы Мицубиси. Только два или три бластера с другими цветами. Один, возможно, маузер на солнечных батареях. С нашими, «Уэдерби» и «Бош», не сравнить.

— Я нашел точку, — тихо объявил Оокпик. — Немного выше, чем я предполагал. А что, если мы сначала с помощью дальновидения разведаем новый маршрут? Может, мы найдем возможность помочь Бэзилу побыстрее спустить Стэна?

— Не спеши, парень, — усмехнулся мистер Бетси. — Еще неизвестно, как сработает твоя затея. Никогда не загадывай наперед.

Оокпик вскинул подзорную трубу.

— Все следите за направлением визирной линии, — сказал он. — Видите тот выступ, формой напоминающий бутылку?

Когда все отыскали взглядами искомое место, инженер-эскимос объяснил, что надо делать:

— Ваши сиятельства, теперь вся надежда на вас. Как только мы разрушим перемычку, связывающую выступ с материнской скалой, поднимайте глыбу… Причем так, чтобы при падении она начала кувыркаться. Ни в коем случае нельзя допустить, чтобы она просто сползла. Понятно? Готовы?.. Огонь!..

Три изумрудных и четыре ослепительной белизны луча ударили в основание нависающей над противоположным склоном удлиненной ледяной глыбы. Пар окутал место удара, осколки льда полетели во все стороны. Оба психокинетика напрягли свои умственные силы. Глыба покачнулась, но осталась стоять на месте.

— Раскачивайте ее! — закричал Оокпик. — Еще залп!..

Тонко, со свистом зазвучали фотонные ружья. Блейн и Арон встали плечом к плечу, их лица исказились от боли и напряжения. Облако пара вновь закрыло ледяную глыбу. Потом какой-то лениво-протяжный хруст достиг их ушей. Арон воскликнул: «Она пошла! Пошла!..» — и тут же, рассекая угловатым боком редеющий туман, над краем ледопада выплыла гигантская глыба. Вся поверхность льдистого языка вдруг заколебалась, повернулась, сеть мелких трещин пробежала по его поверхности. На верхней бровке неожиданно начали взрываться громадные ледяные обломки — от давления? Огромные куски полетели в разные стороны. Глухой рев наполнил окрестности. Снежная пыль поднялась над массой льда. Вот ледник тронулся с места и, разламываясь на ходу, всесокрушающей лавиной помчался вниз.

В эфире раздались нечеловеческие вопли.

Когда все было кончено, когда улеглась снежная пыль и прекратился душераздирающий гул, можно было видеть, что ледник почти не изменил свой внешний вид. Произошла всего лишь небольшая подвижка льда, огромные глыбы на краю чуть переместились к его центру. Только цвет передника — массивного ледового языка, сползшего к боковым моренным грядам, изменился

— из голубовато-серого он превратился в таинственный бутылочно-темный… Фирвулаги оказались погребенными под шестнадцатиметровым слоем льда. Палатки промежуточной базы тоже попали под оползень.

— Я же говорил, — обратился Оокпик к товарищам, — в чем-то немного проиграем, в чем-то немного выиграем… Ну что, пошли? Нам еще ох сколько шагать до промежуточного лагеря.

Вид у эскимоса был мирный, скромный — он уже был готов вновь штурмовать вершину. Без шума, без крика, вперед и вверх, а там!.. Глядя на него, все остальные участники восхождения тоже задвигались побыстрее, без обычных шуточек и колкостей, без поминаний Бога и черта — сноровисто, по-деловому и без суеты…

11

Закованный в стеклянные кандалы Тони Вейланд с угрюмым видом смирно стоял рядом с Кугалом — Сотрясателем Земли на балконе дворца правителя Ронии. В нескольких метрах от них, чуть повыше фигурной балюстрады, висело изображение короля Эйкена-Луганна. Он сидел в кресле, нога закинута за ногу, все в том же походном кожаном костюме.

— Ваше Величество, — продолжал объяснять Вейланд, — с ниобием надо работать в аргоновой атмосфере. В этом главная трудность. Что касается его сплава с диспрозием note 20, к сожалению, ничем не могу помочь.

— Вы можете поискать решение, провести необходимые исследования. — Эйкен наклонился вперед и обхватил ладонями колено.

— Исследования провести можно, даже опыты поставить. — Тони разговаривал вежливо. — Если у вас достаточное количество исходного вещества. Но, как вы только что сказали, у вас как раз заминка с очисткой. Вы, вероятно, даже не представляете всей сложности задачи выделения диспрозия из руд редкоземельных элементов. Даже если вам удастся получить сырой иттрий, это только часть дела — самая легкая! Выделить из такого сырья диспрозий — дьявольски трудная задача. Я так понимаю, что из-за его парамагнитных свойств диспрозию нет замены?

— Точно, — кивнул Эйкен. — У нас есть ионный экстрактор, с его помощью мы надеемся решить проблему очистки.

— Вполне вероятно. — Тони щелкнул пальцами. — Но это ваши проблемы, а не мои.

Кугал Сотрясатель мысленно пихнул его, и инженер повалился на колени.

— Не забывай, с кем говоришь, низкорожденный. Твоя жизнь висит на волоске, а ты дерзишь!

Тони засмеялся. По собственному опыту, еще со времен Финии, он знал, что золотое ожерелье и присущая ему ментальная тупость надежно защитят его от самых изощренных метапсихических приемов воздействия. Сломать его можно, заставить нельзя.

— Ну так прибейте меня, — глумливо засмеялся он. — Я вам буду только благодарен, если вы превратите меня в бесчувственное животное.

Эйкен понимающе кивнул.

— Это было всего лишь дружеское напоминание, чтобы заставить вас отвлечься от профессиональных забот, Тони.

— Вы чертовски проницательны. Ваше Величество. Я, конечно, сплю и вижу, как бы поскорее заняться плавкой металла.

— Надеюсь, мы станем друзьями, — словно и не заметив иронии, доброжелательно сказал король. — Мне было бы крайне неприятно узнать, что лорд Кугал поменял ваше золотое ожерелье на серебряное, а то и на серый ошейник. Ладно, хватит словесных баталий, взаимных упреков… Дайте слово чести, что будете работать по доброй воле… Боюсь, что все то время, которое потребуется потратить на исследования, вам придется провести под домашним арестом. Это только для вашей же безопасности. У вас будет определенная свобода передвижения. Как только проект будет завершен, вы получите право требовать любую награду, какую пожелаете.

вернуться

Note20

диспрозий — химический элемент из семейства лантаноидов, порядковый номер 66; диспрозий и его соединения наиболее парамагнитны из всех веществ; добывают из руд, содержащих иттрий