Ночная таксистка, стр. 12

– Допустим. И что?

– В это время я не должен находиться очень далеко от… например, от тебя.

– Иначе?

– Иначе мне будет плохо. Очень.

В словах Фила неожиданно прозвучала такая безнадежность, что Ира вздрогнула и… послушно согласилась:

– Хорошо. Я согласна тебе помочь. Что надо делать?

– Вот так? Без вопросов?

– Без вопросов, – кивнула девушка. – В конце концов, ты же вывел меня с перекрестка.

На лице парня возникло легкое смятение, потом он улыбнулся:

– Тогда не будем задерживаться. Идем?

– Идем.

Около двери в какую-то квартиру Фил остановился и огляделся по сторонам. Вздохнул и…

Ира не поверила своим глазам! Парень закинул в рот подушечек пять жевательной резинки, тщательно разжевал… и залепил глазки соседних квартир.

Затем из футляра на поясе он извлек ключи. На ключах висел весьма оригинальный брелок. Девушка даже потерла глаза, чтобы убедиться в том, что зрение ее не подводит и она действительно видит именно гроб. Маленький и шикарный, из черного дерева, с тонкой инкрустацией по краю и изнутри обитый алым бархатом.

«У меня едет крыша, да? Ну какому нормальному человеку придет в голову таскать с собой гроб?»

Фил бросил в сторону Иры странный взгляд, словно услышал ее мысли, улыбнулся, но так ничего и не сказал. Из гроба была извлечена какая-то загогулина. Пару раз покрутив ее в руках, а затем вставив в замочную скважину, парень открыл замок.

«Отмычка?» – с ужасом подумала Ира, но любопытство было сильнее, и вслед за напарником она шагнула в квартиру.

Дверь за ними закрылась. Постояв в коридоре, Фил уверенно шагнул в комнату справа по коридору. Дверь в нее также была закрыта, и на этот раз замок явно был сложнее. Впрочем, отмычка справилась и с ним, а комната оказалась кабинетом.

Ирина с интересом оглядывала книги, которыми было завалено все свободное пространство в кабинете, а парень тем временем простукивал стены.

– Что ты ищешь? – заинтересовалась она.

– Сейф.

– Что? Это же воровство! – негодующе вскинулась девушка.

Фил засмеялся:

– Нет. Это… – Насторожившись, он прислушался.

Вначале раздался царапающий звук за дверью. Затем такое же царапанье в замочной скважине. С губ Фила сорвался ехидный смешок.

– Можешь мне не верить, – тихо сказал он, – но вот сейчас прибыли настоящие воры.

– Настоящие… воры?

Царапанье стихло. Послышались легкие удаляющиеся шаги.

– Я объясню тебе все, но немного позже. Сейчас же помоги найти сейф.

– Да вот же он. – Удивляясь тому, что Фил его не увидел, Ира отодвинула картину, из-за которой выглядывал краешек чего-то стального.

– Отлично!

Сейф был вскрыт за пару минут… оттуда парень вытащил одну-единственную маленькую коробочку. Затем…

Ира с возрастающим удивлением смотрела на то, как Фил вначале закрыл сейф, следом дверь кабинета на замок, а затем и дверь квартиры.

Девушка еще пыталась понять, что произошло на ее глазах, когда подъехал натужно гудящий лифт. Войдя в кабину следом за Филом, Ира попыталась было спросить что-то у напарника. Но он неожиданно шагнул вперед и… обнял ее.

Только когда двери лифта распахнулись, Фил с неохотой выпустил Иру из кольца своих рук.

– Спасибо.

Девушка вскинула бровь, но промолчала. Какое-то шестое чувство подсказало ей – Фил все равно не ответит, что это было.

В кухне Ира поставила перед напарником тарелку с дымящимся борщом, себе поставила чашку кофе.

– Итак. Жду объяснений. По поводу странностей работы.

– А поесть сначала можно? – Фил сделал обиженно-жалобные глаза, и девушка махнула на него рукой.

Разве можно отказать, когда на тебя смотрят с таким видом?

– Все очень просто, – начал объяснять парень спустя минут двадцать. – Есть заказчик. И есть вещь, которую он очень хочет получить. Заказ поступает к нам, и начинается предварительная работа. Где находится эта вещь на нашем слое, как ее можно получить. Можно ли ее выкупить или предложить хозяину что-то равноценное взамен. Если такого варианта нет, то начинается работа в другом слое. Точно так же – где эта вещь и как можно ее получить. Вероятности перебираются до того момента, пока не находится оптимальный вариант получения заказа.

Ира недоуменно моргнула:

– А если я захочу… ну, например, подлинник Ван Гога?

– Зришь в корень, – усмехнулся Фил. – Мы сможем его достать. Например, в нашей вероятности, назовем это вероятность А, – заказанная картина на самом видном месте в музее. В соседней вероятности Б – она уже лежит в запасниках. Вероятность В – и вот уже картина попала в пожар и реставрации не подлежит. Следующая вероятность – картина реставрации подлежит, но нужен особый мастер, который проживает в вероятности И. Понимаешь?

– То есть картина будет доставлена заказчику. И одновременно в одной вероятности будут две одинаковые картины? – удивилась Ира.

– Да, – кивнул парень. – Не буду скрывать – это очень опасно. И если не соблюдать конкретных мер безопасности, то можно в один прекрасный день обнаружить, что вся коллекция музея изувечена какими-то вандалами. Или жуткий пожар слизнет всю коллекцию в частных руках.

– А что за меры безопасности?

Фил пожал плечами:

– В зависимости от вещи. Если, например, это картина, то коллекционер не должен ее никому показывать. Если это драгоценность, то наши мастера делают таким образом, что ювелиры при наличии какого-либо казуса потом признают ее изумительной красоты подделкой. И так далее.

Ира кивнула:

– Кажется, я немного поняла. И НДП занимается только этим?

– Нет, конечно. – Парень обаятельно улыбнулся. – Есть курьеры. Которые доставляют пакеты из точки А в точку Б. И не всегда это в пределах одного города. Правда, в политике компании есть одно ограничение – никаких незаконных вложений.

– То есть никаких наркотиков, оружия и прочего?

– Верно, – согласился Фил и взглянул на часы. – Ладно. Уже почти час. И не мешало бы тебе сегодня уже лечь спать.

– Почему?

– У тебя завтра контрольная, не забыла?

– Вроде нет. – Ира слабо улыбнулась.

– Так, а я поеду.

– Куда ты поедешь на ночь глядя? – вздохнула девушка. – Из-за своего любопытства я тебя приволокла к себе домой… так что оставайся у меня. Я тебе постелю. Утром горячий завтрак не обещаю, но разогреть же себе сможешь?

Фил от неожиданности застыл, но затем улыбнулся, искренне и так тепло, что на какой-то момент Ире показалось, что у нее сейчас остановится сердце.

– Если это тебя не стеснит, то это было бы замечательным вариантом.

Девушка улыбнулась и подмигнула:

– Все в полном порядке!

Уже лежа в своей кровати, Ира посмотрела на соседнюю подушку.

«А Тайфин так и не вернулся… Интересно, с ним… все в порядке?»

Тихий смешок раздался в ее голове.

«Переживаешь за меня?»

«Тайфин!»

«Не печалься. – В голосе маленького филина прозвучало что-то… очень теплое. – Со мной все хорошо. Спи…»

И Ира послушно уснула, а на ее губах играла легкая улыбка.

Глава 5

Ночная скрипка

Отчаянно зевая, утром Ира бегала по кухне… Все привычно валилось из рук. Коварные углы поджидали ее где угодно. Но самое главное – глаза открываться, как всегда, не хотели… Налетев на кого-то спросонок, девушка споткнулась. Сильные руки осторожно поддержали ее, не давая упасть.

– Ира?

– Я в порядке, – кивнула она после некоторой заминки, вспомнив, что прошлой ночью приволокла к себе Фила… и именно он сейчас должен сладко спать, а не ловить летающую хозяйку дома.

– В твои слова как-то слабо верится. Ты по утрам всегда такая?

Ира открыла один глаз, взглянула вначале на парня, потом на часы за его спиной.

– Нет, обычно я засовываю голову под кран и просыпаюсь быстрее.

– Варварский метод, – засмеялся Фил.

Девушка пожала плечами:

– В принципе нет, ибо ничто другое не помогает.