Псарь, стр. 30

— Они что-нибудь сказали при этом?

— Мы будем здесь.

— Мастер! — Он вцепился в свою бороду и покачал головой. — Вы знаете, что вы сделали?

— Наказал гнома за жадность и высокомерие, только и всего.

— Нет, мастер Серж! Все не так просто! Вы сказали, что назовете главу рода лжецом!

— Я не собираюсь обижать северян.

— Понимаю. Но скряга, который попался на дороге, этого не знает! И теперь получается, что он оскорбил не вас, а род северных гномов! Вы представляете, что это значит?

— Не совсем, — нахмурился я. Да, судя по всему, я опять во что-то вляпался.

— Это значит, что, когда старик-гном это поймет, будет грызть камни, чтобы вы этого не сделали. Потому что оскорбить главу рода и обвинить его в обмане это… Войны между кланами начинались из-за меньшего!

— Войны гномов?!

— Да, мастер! И еще какие! Поверьте старому Мэдду!

— Неужели северный род такой сильный?

— Это один, — Мэдд поднял руку и ткнул пальцем в небо, — один из самых влиятельных кланов во всем Асперанорре!

— Ну и дела…

— Этот торгаш будет искать любой способ, чтобы загладить вину перед вами.

— Или убить меня, — подсказал я выход из этой ситуации.

— Да. Но они не успеют. Смерть ничего не изменит. Вам достаточно подойти к любому гному-кузнецу в городе и сказать, что человек, получивший арг-норр, обвиняет северный клан в обмане. И все! Эта весть разлетится по миру быстрее ветра!

— Разве гномы живут в городах?

— Конечно, — удивился Мэдд. — В любом крупном городе вы найдете и кузницу, и лавку, где работают или торгуют гномы. Только на севере они придерживаются старых традиций и живут в пещерах. Поэтому до сих пор и сильны. Южные гномы ростом повыше северных. А в магии они слабее.

— Но ведь человек может и соврать?

— Нет, — улыбнулся он, блеснув крепкими зубами. — Нет, мастер! Кому угодно, но только не гномам! Они чувствуют ложь, как мы чувствуем гнилое мясо в похлебке. Тем более если вы солжете, то арг-норр рассыпется прахом.

— В общем… Мне надо поберечься.

— Не думаю, — покачал он головой. — Наоборот! Вы счастливчик, мастер Серж! Испугать гнома-ростовщика! Да перед ними даже король старается не показывать свой гнев! Вы уж простите меня, но гномы смотрят свысока на всех. Даже на ваших братьев.

— Если честно, Мэдд, то я слегка запутался в этой истории. Но ведь старик-гном опознал на мне арг-норр. Зачем вел себя так заносчиво?

— Иногда гномы дарят такие вещи в виде взятки. Например, телохранителям короля, чтобы те заказали еще больше гномьего оружия для своих подчиненных из второго круга охраны. Я не позволю себе многого, если задам вам один вопрос?

— Спрашивай, — кивнул я.

— За что вы получили этот подарок от гномов?

— В этом нет тайны. Спас девочку-гнома от волков.

— Вы пролили при этом кровь?!

— Я не помню. Может, и была какая-то царапина, но ничего серьезного.

— О боги… Благословите тот день, когда вы это сделали!

— Но все же странно. Ведь на кольчуге лежит заклинание. Неужели этот старик его не почувствовал?

— Это обычный ростовщик, а не кузнец, — презрительно скривился Мэдд. — У них своя магия и свои заклинания. Гномы-ростовщики — это самое низкое, и если начистоту, то самое презираемое племя среди гномьего народа. Ростовщичеством занимаются гномы, у которых руки растут из задницы! Гномы уважают лишь тех собратьев, которые создают ценности тяжелым трудом и талантом, дарованным богами! Вот поэтому кузнецы очень уважаемые гномы. И так было всегда!

— Скажи, Мэдд…

— Да, мастер?

— Почему они так заносчивы с людьми?

— Еще бы им не задирать нос, мастер Серж! Они живут втрое дольше, чем мы, и богаты. Люди у них постоянно в должниках! Поэтому и ведут себя так, словно им должны все без исключения! Будь этот гном немного поумнее, то поступил бы иначе.

— И как он должен был поступить?

— Заметив ваш арг-норр? Высказать вам уважение и поинтересоваться, за какие услуги вы получили столь высокий дар. Ведь соврать вы ему не сможете. Сказали бы правду. Потом он должен был повторить слова благодарности.

— Мы будем здесь?

— Именно так. И потом, найдя вас, отблагодарить соответственно оказанной ему услуге.

— Ну и дела… Ладно, давайте перекусим. Я что-то совсем запутался в ваших объяснениях, а живот уже подводит.

— Все уже готово! — отозвался сидящий у костра Рэйнар и помахал деревянной ложкой.

24

Через неделю мы прошли долину, которая, словно огромный шрам, рассекала западный горный хребет на две части, и вышли к равнине. Здесь начиналась дорога на побережье. Да, именно сюда мы и шли. Долго и медленно, но, увы — ничего не поделаешь. Наступила осень, и погода начала портиться. На горных склонах, оставшихся за нашими спинами, уже виднелись деревья с пожелтевшими листьями. Скоро их сорвет ветром, и они смешаются с грязью под копытами наших лошадей. Пройдет немного времени, и этим золотым ковром будут засыпаны земли предгорья. Еще одно напоминание, что все в этом мире не более чем призрачный мираж. А земля под ногами будет гореть багрянцем, отливать золотом, словно поминальный костер уходящему в небытие прошлому.

Подули западные ветры, которые принесли туманы и дожди. Пусть редкие, но от этого не менее противные. Земля в низинах раскисла и чавкала грязью под копытами лошадей. Но воздух! Какой здесь был воздух! Словно благородный настой из трав. Густой, терпкий и одуряюще сочный. Да, осень — это не конец. Осень лишь обостряет наши чувства и дарит призрачную надежду на нечто большее. На возрождение.

Во время последней ночевки я долго изучал карту, оставшуюся от Влада. Если судить по этой грубо нарисованной схеме, то наш путь пройдет через город Грэньярд. По рассказам Мэдда и Рэйнара это крупный портовый город, лежащий на берегах залива Грэн. Отсюда выходит в море множество кораблей. Это и честные купцы, и разбойники, прикидывающиеся купцами. Здесь можно встретить торговцев со всего Асперанорра и товары со всего света.

Одно время поговаривали, что, не будь город Сьерра расположен так удачно, столицу королевства перенесли бы поближе к Грэньярду. Порт Сьерра меньше размерами, и гавань не такая глубокая, как воды залива Грэн. В южном порту купцам приходится терять много времени, чтобы встать под разгрузку, а следовательно, они теряют деньги. Но Сьерра при всех перечисленных недостатках обладает большим преимуществом — этот порт не замерзает даже зимой. Когда я показал парням карту, Мэдд несколько минут внимательно ее изучал, а потом поморщился.

— Простите, мастер, но она не совсем верна!

— Что в ней не так, Мэдд?

— Нам ведь надо сюда? — Он Ткнул пальцем в залив.

— Да.

— Город Грэньярд расположен южнее, нежели здесь изображено. Тот, кто картой пользовался, редко бывал на восточном побережье. Иначе давно бы понял ее неточность и купил новую.

— А сколько стоит хорошая карта?

— Понятия не имею, — пожал плечами Мэдд. — Но знаю, что дорого.

— Часто цена доходит до двухсот даллиноров, — сказал Рэйнар. — Можно купить и за тридцать, но это будет нечто похожее на вашу.

— Значит, нам необязательно заходить в этот город?

— Вы совершенно правы, — пробурчал Мэдд и ткнул толстым пальцем в пергамент. — Мы можем пройти вот здесь и выйти к заливу. Обойдем реку и выиграем почти три дня. Но есть одна проблема.

— Какая?

— Если в деревне не найдется фуража, нашим лошадям не хватит зерна.

— Да, это проблема. Кстати, а когда суда встают на зимовку?

— Еще не скоро. Месяц, а то и полтора. Потом начнутся осенние шторма, и редкий шкипер рискнет выйти в море. Правда, дней через десять поднимутся цены на провоз товаров. Вы хотите пройти морем до Сьерра?

— Ты прав.

— Мудрая мысль, — буркнул Мэдд. — Незачем мучить наших лошадок, гоняя по раскисшей грязи. Но для начала надо добраться до этого залива.

— И выручить одного из моих братьев.