Псарь, стр. 29

— Тьфу, падаль, — глухо заворчал Мэдд и вытер тыльной стороной ладони лицо.

Мы развернулись и рысью направились к месту схватки. Спешившись, осмотрели лежащие тела. Раздались стон, удар кинжалом, и вот — Рэйнар уже вытирал клинок о труп добитого врага.

— Рэйнар.

— Да, мастер!

— Лошади, — напомнил я.

— Да, конечно, — кивнул парень, вскочил в седло и унесся за нашими лошадьми. Еще не хватало, чтобы убежавшие бандиты наткнулись на наших красавцев. Гномы продолжали таращиться на нас, словно мы выскочили из преисподней.

— Этерн дарр, — кивнул я.

— Этерн дарр, — ответил один из гномов, присматриваясь ко мне.

Это был старый гном. Седой как лунь. Седина с желтизной, словно этот старик северным мхом оброс. Нет, не толстый. Плотный. Эдакий боевой гном на склоне лет. Он изучающе смотрел на мою фигуру, словно пытался прочитать то, что обычным смертным видеть не дано. Прошло несколько секунд, и его лицо немного посветлело, а морщины разгладились. Он убрал свой широкий нож в ножны.

— Вижу твой путь, рыцарь!

Ну да, конечно. Твой путь… Увидел арг-норр и расслабился.

Я улыбнулся и осмотрел место побоища. Да, картина в общем понятная. Ехали гномы на повозке. Кстати, повозка напоминала фургон времен освоения диких земель. Выскочили плохие дядьки. Лошадку убили, а потом зарубили возницу и еще двух гномов. Вон, трупики валяются. Потом малыши отступили к скале и начали огрызаться.

Мэдд, судя по выражению лица, думал также. Он что-то глухо проворчал и пошел к нашим лошадям, предоставив мне общаться с гномами.

— Я вижу изделия, сделанные руками моих братьев, — важно кивнул гном. — Они удостоили тебя такой чести.

— Да, — усмехнулся в ответ. — Когда я удостоил их чести и принял эти дары.

Да, вот такой я грубый мужлан. Сразу ставлю точки над «ё», чтобы этот старик вытер сопли и не задирал нос. Несмотря на почтенный возраст и благородные седины, испачканные кровью. Гном понял и не стал портить прекрасный день. Что-то недовольно буркнул и начал осматриваться.

Через несколько минут вернулся Рэйнар с нашими заводными лошадьми. Один из гномов скользнул взглядом по «табуну», подскочил к старику и что-то зашептал ему на ухо. Ну-ну… давай, помечтай! Где-нибудь в другом месте.

— Босяки. — Ко мне подошел Мэдд и показал три даллинора и пять мюнтов. — Оружие такое, что даже пачкаться не стоит. Продать все равно не получится.

— Деньги раздели на двоих с Рэйнаром. Пригодятся.

— Хорошо, — пророкотал здоровяк. Покосился на гномов, презрительно поморщился и даже сплюнул. — Беррэнт дэ вьерн!

— Не ворчи, — усмехнулся я и похлопал его по плечу.

— Только зря лошадей гнали, — пробурчал он и пошел к Рэйнару.

23

Пока гномы перешептывались, я подошел к уже умершему великану. Вот уж не думал, что здесь такие водятся! Мужик точно не меньше трех с половиной метров. Не дай бог с таким встретиться один на один. Завалит и не заметит.

— Это гном, — пробурчал Мэдд, заметив, что я разглядываю убитого.

— Гном?!!

— Да, — кивнул здоровяк и объяснил. — Один раз в жизни, если угрожает смертельная опасность, гном может превратиться в великана. Ненадолго, но может. Этому не повезло. Видимо, уже был ранен или ударили в момент превращения.

— Вот это да! — Я удивленно дернул бровью, покачал головой и пошел к лошадям.

Парни уже успели сесть на лошадей, и теперь с большим презрением смотрели на гномов. Если честно — я их понимаю. Вот один из гномов вышел вперед. Нет, не старик. Моложе. Важно выставил одну ногу перед собой и заявил:

— Мы хотим купить одну из ваших лошадей…

— Хотим?! — Я не выдержал и сплюнул себе под ноги. Ну и наглецы! Потом взлетел в седло и посмотрел на гнома. — Мы с вами знакомы?

Гном, видимо, еще не понял, что это не тот случай, когда кичатся благородной кровью. Не понял, но слегка растерялся. Вероятно, на моем лице отразились эмоции, и старик поспешил на помощь своему собрату.

— Мы попали в беду, — сказал он. Пусть и мягче, чем его соплеменник, но все равно в голосе сквозило высокомерие. Ну да, конечно. Знакомо… Аристократ перед плебсом.

— Вижу.

— И остались без лошади…

— Я не слепой.

— Мы, — он поморщился, — мы будем благодарны, если…

— Вы будете благодарны? — усмехнулся я и провел рукой по бороде. — Как это, черт побери, мило! А мы прямо испереживались, будет нам благодарен этот важный гном или нет?

— Мы заплатим очень хорошие деньги за эту, — гном выпятил губу, — за эту лошадь.

— Хорошо. Двести даллиноров, и каурая кобыла ваша. — Сколько?! — У старика челюсть отвисла от моей наглости.

— Ты глухой? Я сказал, двести даллиноров.

— Но это невозможно высокая цена!

— Это моя цена, — сухо отрезал я и подчеркнул: — моей лошади. Что тебя не устраивает, старик?

— Ну тридцать или сорок.

— Прощай, — кивнул я и взмахнул нагайкой.

— Стойте!

— Что тебе надобно, старче?

— Я понимаю, что вы пользуетесь нашим…

— Это ты, старик, пользуешься моей добротой, — перебил его я. — И моим терпением.

— Хорошо. Пятьдесят.

— Двести пятьдесят.

— Что?!

— Ты медлишь, старик, — процедил я. — Медлишь, а мое время дорого.

— Шестьдесят.

— Триста.

Позади меня послышался сдавленный смех. Даже угрюмый Мэдд, и тот весело оскалился. Да, не все в Асперанорре любят гномов. Скажу честно: окажись на месте этого идиота гном Эйгар или кто-то из его рода — я бы отдал лошадь даром и никогда бы не вспомнил про эту услугу. Но старик меня завел. Напыщенностью и высокомерием. Старый гном оглянулся на дохлую лошадь и хлопнул руками по коленям от досады.

— Хорошо!

— Триста даллиноров.

— Да!

— Где деньги?

Старик полез в повозку. Через несколько минут он вылез наружу и чуть не плача протянул кошелек из желтой кожи. Я спустился на землю и, развязав шнурки на кошельке, высыпал монеты. Закончил пересчитывать и посмотрел на гнома.

— Здесь двести сорок восемь. Ты что, старик, не умеешь считать? Старик скрипнул зубами и опять полез в повозку. Вылез и протянул еще один кошелек. Я пересчитал.

— Вот теперь порядок, — кивнул ему. — Рэйнар, отдай им каурую.

Рэйнар, весело скалясь, отдал гному повод нашей лошади и быстро отвернулся. Зачем? Не знаю. Может, для того, чтобы скрыть слезы, выступившие от едва сдерживаемого смеха.

— Я думаю, что мы еще встретимся, — прошипел старик-гном.

Прошипел таким тоном, что было понятно, какой будет эта встреча. Не самой дружеской. Я молча повернулся, взял его за отвороты камзола и поднял в воздух.

— Слушай меня внимательно, гном! Когда род Эйгара вручал мне арг-норр за небольшую услугу, гномы северного побережья клялись в вечной дружбе. Глава их рода говорил, что я могу рассчитывать на помощь и благодарность гномов во всем королевстве! Жаль, что он соврал. Когда буду в тех местах, обязательно встречусь с ним и скажу, что он грязный лжец! Прощай, малыш! — С этими словами я опустил старика на землю и махнул парням.

— Мастер?

— В путь!

Дальше ехали молча. Я не смотрел, но чувствовал: парни едва сдерживаются, чтобы не заржать. Через полчаса заметили уютное место на берегу озера и остановились.

— О боги! — простонал Мэдд и, уже не стесняясь, завалился на землю. — Боги! Благодарю вас за то, что я видел это! Беррэнт дэ вьерн!

Рядом с ним корчился от смеха Рэйнар. Я стоял перед ними, постукивал нагайкой по бедру, и смотрел, как они веселятся. Когда парни немного успокоились, мы разожгли костер и подвесили над огнем котелок для каши. Рэйнар кромсал мясо, а Мэдд вспоминал, как мы торговались, и качал головой.

— Послушайте, мастер, — поднял он голову, — вы сказали, что гномы на северном побережье вручили вам арг-норр, не так ли?

— Да.