Изумрудная паутина, стр. 38

— Чем я точно могу гордиться, так это тем, что у меня есть такой друг, как ты! — словно в ответ на его мысли сказала она.

Не догадывается, вздохнул про себя Сергей.

— Мне пора, Сереж, Геля меня со вчерашнего дня не видела. Побегу домой. Созвонимся.

Дома ее уже ждала Дороти с удивленно приподнятыми бровями. Во взгляде ее ясно читался вопрос по поду того, где пропадала Полина. Полина лишь коротко сказала, что была у друзей, неважно себя почувствовала и решила остаться. Дороти тактично не стала уточнять, хотя было очевидно, что после вчерашнего позднего звонка она не могла поехать в обычным друзьям. Это, видимо, был уж очень особый друг.

Полина узнала от Дороти подробности о Никите, выслушав их на удивление спокойно.

— Просто лучше, оказывается, быть в курсе дела, чем попасть в такую шоковую ситуацию, как вчера. Я сглупила, когда запрещала тебе рассказывать о Никите. Могла бы избежать дурацкой сцены на вчерашнем приеме.

— Никогда не знаешь, что лучше, дорогая. Просто тебе стоит успокоиться тем фактом, что у тебя сейчас совершенно другая, независимая от него жизнь, полная своих радостей и приятных событий, успехов и неудач, но все это уже никак не связано с ним. Так же как и его жизнь не должна влиять на твою.

— В этом ты права, Дороти. У меня своя жизнь, у него — своя. И надо с этим смириться. И знаешь, я думаю, у меня это получится.

— Мама, мама, смотри, какая красота! — Геля направлялась к ним, вертя в руках маленький предмет. Лицо ее выражало чрезвычайную заинтересованность, бровки сдвинулись над переносицей, а васильково синие глаза неотрывно смотрели на то, что находилось в ее руках.

— Что ты там раскопала, золотце? — Полина подошла к дочурке и присела, чтобы получше рассмотреть Гелину находку. — Где ты это вязла?

В руках у Гели находился я, изумруд, в том самом скромненьком колечке, оставленном Зоей. Ах, как хорошо было вновь оказаться в лучах солнечного света!

— В твоем шкафу нашла, — чистосердечно призналась Геля. — Какая красота! — мечтательно вздохнула она, неловко пытаясь надеть колечко на свои детские тоненькие пальчики.

— Милая, отдай это маме, пока ты не потеряла. — Полина осторожно взяла кольцо из рук Гели.

— Нет, мое! Геле нравиться! — запротестовала Ангелина и надула губки.

— Конечно, твое, солнышко, но пока мама позаботится о нем лучше. Это не игрушка, — твердо произнесла Полина и встала, чтобы унести кольцо обратно в шкатулку.

Геля продолжала хныкать, выпрашивая колечко, пока Полина не отложила его в сторону и не вышла с ней в детскую, пытаясь отвлечь игрушками. Ангелина успокоилась и занялась раскрашиванием своего альбома с героями из любимых мультяшек. Когда Полина вернулась в комнату, где они с Дороти разговаривали, она застала подругу за разглядыванием кольца, а вернее — изумруда.

— Откуда у тебя это? — полюбопытствовала Дороти, вертя колечко и подставляя мои грани солнечным лучам.

— Подарили.

— Интересное сочетание…

— В каком смысле?

— Камень, если я не ошибаюсь, настоящий изумруд редкой чистоты, а оправа — такая простая, что совершенно не вяжется с ценностью камня. Обычно бывает наоборот — малую ценность камня пытаются преувеличить за счет богатства оправы, а здесь… Невероятно!

— А откуда ты так уверена, что это настоящий изумруд? — поинтересовалась Полина. Она, как это не обидно звучит, подзабыла обо мне за заботами о своем бизнесе, но я не возмущался, так как все ее труды, в конечном итоге шли на благо Ангелины, а мне это и было нужно. Я валялся в ее шкафу, пока сегодня Геля не решила провести там ревизию и наткнулась на меня, немедленно заинтересовавшись. И говорите потом, что все в мире происходит случайно!

— Ну, знаешь ли, я в драгоценностях немного разбираюсь! — обиженно протянула Дороти. — Это же мое хобби, ты забыла? Так ты держишь это чудо в такой оправе только потому, что не веришь в ценность камня?

— Да нет, — замялась Полина, — просто так получилось. Я как-то не занималась этим кольцом, в каком виде получила, в таком и держу.

— Если ты хочешь удостовериться в качестве изумруда, могу отвести тебя к знакомому ювелиру. Но, по-моему, держать такую прелесть в таком позорном оформлении — это преступление!

— Ты думаешь?

Полина давно уже не возвращалась мыслями ни к тем событиям, что сопутствовали появлению у нее этого кольца, ни к самому кольцу. Хорошо еще, что Геля не притащила сюда ту записку от Зои, которую Полина тоже сохранила, подумала она. До того момента, как она планировала вручить кольцо Геле, еще оставалось несколько лет, и она даже и не думала об оценке этого кольца. Всегда казалось, что у Зои не может быть очень уж дорогого камня, хотя, кто знает, кто знает… С Зоей много чего странного было связано, даже слишком тесно связано в Полининой жизни .

Из дневника Зои

Все реже и реже нахожу время для своего дневника. Все меньше и меньше времени. У меня началась совсем другая жизнь Другие люди вокруг. Другие возможности. И даже Стефан разводится и проводит теперь со мной все свое время. Приглашает уехать с ним в Штаты, но я не хочу. Пока не получит развод, нам там в Америке с Павлушей делать нечего. Он поставил меня во главе своего ресторана. Я сказала ему, что хочу еще один бизнес параллельно вести. Для души, для настроения. Он не против — он вообще мягкий человек. Я могу крутить и вертеть им, как захочу. Я и не знала раньше, какую власть женщина имеет над мужчиной, стоит ей только отбросить сантименты и превратиться в стерву. Если бы я знала это раньше, избежала бы многих ошибок… Золушкой я себя не ощущаю — мне все досталось далеко не так легко, как ей. Я прошла эту дорогу босиком по битому стеклу.

И дорога эта ведет меня прямиком к моей цели. Я медленно, но верно, приближаю день своего отмщения. Мне помогает Стефан (хотя он и не догадывается об этом) и мое упорство. А больше всего мне помогает моя ненависть.

На следующий день Полина и Дороти поехали к знакомому ювелиру, где она с удивлением узнала обо мне все то, что я вам уже рассказывал — редкостность, ценность, чистоту и так далее. Кто бы сомневался!

— Изумруды такого качества уже практически и не встретишь в наши дни! — восхищался ювелир, прищелкивая языком. — А какая огранка! Боже мой, давно я такой красоты не видел. Для ювелира увидеть такой камень — настоящее счастье, знаете ли! Вы знаете, что один карат изумруда такой чистоты стоит десятки тысяч долларов! Должно быть, из старинной семейной коллекции? — обратился он к владелице.

— Да, вроде того, — невнятно ответила Полина. — Это из коллекции моей знакомой, подарок.

— Очень дорогой подарок, надо признать, — заметил ювелир. — Наверное, вы были дороги этому человеку? Простите за любопытство, — смутился он, заметив, как вспыхнула Полина.

— Даже не знаю. Возможно, не столько я, сколько моя дочь.

Дороти с недоумением посмотрела на нее. Что-то тут нечисто, подумалось ей, но расспрашивать не стала. Полина и так не совсем в себе, не стоило ее смущать еще больше.

После этого визита я был отдан в надежные руки, которые, следуя дизайну Полины, поместили меня в то самое обрамление из лепестков белого золота, в котором я и находился последующее время. Мне, надо признать, понравилось! Ну, люблю я потешить свои грани в роскошных объятиях, люблю, что же поделаешь! Если уж я обрел то, что хотел, то и другие обретут. Медленно, но верно, все в этом мире занимало свое место, непонятное становилось понятным, неоцененное оценивалось, мутное приобретало прозрачность… Нужно всего лишь уметь ждать.

Глава 15

Подножки бывают совершенно нечаянными

Жизнь текла дальше, набирая обороты. Подрастающая Ангелина, работа, успех, деньги, все то, о чем нерешительная Полина, какой она была всего лишь пару лет назад, не смела и мечтать. «Гурман PR» стало ведущим агентством на рынке подобных услуг, практически ни одна крупная вечеринка, обед или прием в дипломатических и бизнес кругах не обходился без их участия. Полина уже даже подумывала об открытии филиалов в других городах, где это могло бы быть востребованным. А еще ее не оставляла мысль о собственном ресторане, но не просто ресторане, а с какой-нибудь творческой изюминкой. Например, в сочетании с арт-салоном или галереей молодых художников, что-нибудь, что отвечало бы ее давнему хобби — рисованию. Но пока бизнес шел хорошо, она решила не отвлекаться. Жак и Инна по-прежнему составляли сердце ее команды. Жак даже и не заговаривал о возможности отъезда, но Полина время от времени задумывалась над тем, что однажды его натура искателей приключений все равно прорвется наружу и она должны быть к этому готова. Поэтому она четко следила за тем, что бы круг его помощников всегда имел хорошую подготовку и чтобы, в случае чего, кто-то из них мог взять на себя его обязанности. Хотя, конечно, Жак был в своем роде незаменим с его фантазией, мгновенной реакцией на перемены тенденций в мире кулинарии и неизменным вкусом. Инна тоже прекрасно справлялась со своими обязанностями, она успела заочно пройти курсы по маркетингу и общественным связям, «набила» руку на проведении мероприятий разных стилей и направлений и стала незаменимым членом команды. Полина, естественно, являлась не просто директором агентства, но и душой, двигателем и основным вдохновителем, работающим без выходных и отпусков, с полной отдачей своих сил.