Игры вчетвером, стр. 58

Джо улыбнулась, вспомнив праздничные впечатления подруги, и неожиданно Рождество в доме Майлзов перестало казаться ей таким уж мрачным. Она улыбнулась, предвкушая, как расскажет Рози о вилках с морковью в руках матери и отца. И как отец смачно ел ненавистную ему вареную морковь.

– Папа и мама не будут разводиться, – успокоила она Тима, когда они досмотрели старый мультфильм. – Они просто поиграют друг у друга на нервах, спустят немного пар, и все войдет в привычную колею. Все будет хорошо.

– Надеюсь, ты права, – сказал Тим, зевая. Он встал и посмотрел на себя в зеркало. – Ладно, как актер на отдыхе я очень нуждаюсь в покое.

– Иди спать, ленивец, спокойной ночи. И серьезно, не расстраивайся. Вот увидишь, к Новому году родители уже перестанут воевать, и все пойдет по-прежнему.

Поднимаясь по лестнице к себе в спальню, Джо скрестила пальцы на удачу. В Рождество все должно сбываться.

ГЛАВА 31

В девять тридцать вечера, когда Джо подходила к дому Конора и Тима, вечеринка была в самом разгаре. На довольно пустынной и темной улице громкая ритмичная музыка и взрывы смеха были слышны издалека. Все окна в доме ярко светились.

Джо опоздала на целый час из-за собственной нерешительности. Никак не могла выбрать, что ей надеть на вечеринку. Она перемерила все свои наряды, но остановилась все же на палочке-выручалочке всех женщин – маленьком черном вечернем платье с узкими бретельками. Оно очень шло Джо, так как подчеркивались красивой формы плечи, длинная шея и оставалась видна ложбинка между высокой грудью. А длина чуть выше колен выставляла напоказ длинные ноги. Рози в юности считала, что с такими ногами и фигурой ей следовало идти в манекенщицы. Конечно, Джо немного располнела в бедрах по сравнению с теми временами, но маленькое черное платье потому и любимо женщинами, что скрадывает недостатки фигуры. Джо надела сверху вишневого цвета кашемировое пончо и повесила на плечо маленькую вечернюю сумочку на длинном ремешке. Волосы крупными, беспорядочными локонами обрамляли лицо, придавая ей легкомысленный вид и делая моложе лет на десять.

– Черт возьми, ты фантастически выглядишь! – завопил Тим, впустив ее в дом и рассмотрев в ярко освещенном холле. – Жаль, что мы не можем стать любовниками, потому что мы брат и сестра и старейшины племени этого не одобрят, – громко сказал он, делая ей рекламу. Перед гостиной стояла кучка его друзей-актеров, которые теперь с интересом разглядывали Джо и улыбались. Тим снял ее пончо и набросил на перила. – Как всегда, весь народ толпится на кухне, боясь хоть на секунду отойти от выпивки и закусок, – пожаловался брат и повел ее в сторону длинной узкой кухни.

Когда он открыл перед ней дверь, на них обрушилась волна громкого разноголосого шума и теплого воздуха. Здесь находилось человек сорок, и еще несколько человек вышли в сад. Дверь, ведущая туда, была открыта нараспашку. Тим с Конором развесили на деревьях горящие разноцветными огнями гирлянды.

– Я заставляю всех, кто опоздал, выпить «Кровавую Мэри», чтобы, так сказать, догнать компанию, – сказал Тим, наливая в чистый бокал оранжевую жидкость из кувшина – крепкую смесь из водки и томатного сока.

– Спасибо! – крикнула Джо. Для нее это было чересчур крепко, поэтому, задержав дыхание, она выпила коктейль залпом.

– Молодец! – похлопал ее Тим по спине, когда она закашлялась. – Не скучай, сестричка!

Джо побродила немного среди веселящихся гостей и скоро заметила на другом конце комнаты Конора. Он стоял, небрежно обнимая Эмму за плечи, и разговаривал с какой-то парочкой. Джо остановилась и в упор неотрывно смотрела на него, пока Конор не почувствовал взгляд и не поднял на нее глаза. Он тут же отсалютовал своим бокалом, приветствуя ее, но не сдвинулся с места, чтобы подойти.

Джо вдруг почувствовала, как у нее испортилось настроение. «Конечно, большая разница, когда приходишь на вечеринку вдвоем, – подумала она мрачно. – Если ты никого вокруг не знаешь, тебе все равно весело. Можно поболтать друг с другом или отсидеться в укромном уголке, целуясь, если не хочешь ни с кем общаться». Ей захотелось уйти прямо сейчас. Стоя среди веселой, галдящей толпы, она еще никогда не чувствовала себя такой одинокой.

Джо решительно направилась в холл, чтобы уйти, но тут раздался звонок в дверь, кто-то ее открыл, и на пороге появились Рози с Джимом. Она тут же расслабилась.

– Здесь столпотворение, – сказала она, крепко обнимая подругу и целуя Джима в щеку. – Вы будете сегодня моими кавалерами.

Следующие два часа она не отходила от них, разве только один раз, чтобы посетить туалет. Там она поняла, что уже довольно сильно опьянела. Она выпила слишком много «Кровавой Мэри», прежде чем перешла на белое вино. Но вместо того чтобы чувствовать головокружение и сонливость, она испытывала состояние эйфории. И полную боевую готовность кого-нибудь соблазнить.

– Черт возьми, я не знаю, что там намешано в этой «Мэри», но я чертовски хорошо себя чувствую! – прокричала она Рози, вернувшись на кухню.

– Твой паршивец брат добавил туда кофеин, – засмеялась Рози, которая, как обычно, пила ром и диетическую колу. – Очень сомневаюсь, что ты сегодня сможешь заснуть!

Джо подозревала, что это, возможно, обманное чувство, но она сейчас впервые за десять лет чувствовала себя на коне, как когда-то в молодости – уверенной в себе, обаятельной, неотразимой и опасной Джо, готовой на любые подвиги. В ней закипала страсть, обострилось восприятие, И она чувствовала себя свободной, как птица. Ей было море по колено и, кроме поиска партнера, ничто в жизни больше не волновало. Это было фантастическое ощущение.

Она вдруг услышала перезвон Биг-Бена.

– Трансляция начинается! – завопил Тим, включая на полную мощь радиоприемник.

Джо обнаружила себя зажатой между двумя здоровенными актерами, друзьями Тима, которые схватили ее за руки и все двенадцать ударов подкрепляли крепким рукопожатием. Она простояла так все время, пока били часы и играл гимн, а потом все бросились обниматься и целоваться, крича: «С Новым годом!» Актеры поцеловали ее в щеки с двух сторон и побежали целоваться с другими.

Джо нашла Рози с Джимом. Они обнялись и расцеловались от души, а потом решили выпить за Новый год. Джо стояла за их спинами, когда к ней подошел огромный мужчина, которого она еще не видела среди гостей.

– Здорово, кажется, Санта-Клаус приберег для меня отличный подарок, – сказал он, плотоядно улыбаясь. – С Новым годом, прекрасная незнакомка!

Он сжал Джо в объятиях и приблизил красное лицо с мокрыми губами к ее лицу. От него несло перегаром и дешевым куревом. Джо отвернулась, чтобы не дать ему себя поцеловать, чувствуя, как внутри поднимается волна тошноты. Она стала вырываться и молотить его по спине кулаками, но он был слишком сильным для нее. Джо пнула его, но попала в воздух, так как ее неожиданно освободили, и, повернув голову, увидела рядом Конора, державшего ее незадачливого кавалера за шиворот.

– Черт возьми, Роджер, – возмущался он, отталкивая наглеца подальше. – Ты что, не видишь? Девушка не хочет!

Пробормотав неразборчивые извинения, Роджер быстро ретировался из кухни.

– Спасибо, – поблагодарила Джо, стараясь, чтобы голос ее не дрожал.

– Забудь, – пожал плечами Конор. – Он всегда был подонком. И, кстати, с Новым годом, Джо!

– И тебя с Новым годом, Конор! – улыбнулась она.

У нее сложилось впечатление, что все люди в комнате уменьшились до микроскопических размеров. Больше она не слышала ни музыки, ни гвалта. Только она и Конор стояли друг против друга в пустой комнате, или, во всяком случае, так ей казалось. Конор сделал к ней шаг, бережно приподнял за подбородок и нежно поцеловал в губы. Джо, почувствовав, что он отпускает ее, в каком-то диком порыве прижалась к нему и схватила за плечи, пытаясь продлить чувственный контакт, но Конор осторожно отстранил ее и отступил на шаг. Он удивленно приподнял бровь, глядя на нее.