Коллектор, стр. 33

— Мартин, уходи с эстакады. Вниз, вниз! — заорал я, не представляя, как и когда можно свернуть на отводящий пандус.

Однако сумасшедший детектив понял меня буквально, прибавил скорости и направил машину прямо на ограждение.

— Куда! — заорал я, упираясь руками в приборную панель.

Машина, пробив ограждение, рухнула было вниз, но удивительно точно попала на проходивший четырьмя метрами ниже другой ярус. От удара зубы лязгнули так, что казалось, раскрошились до корней. Но Мартин не собирался останавливаться и ещё дважды повторил свой трюк.

— А! Всегда мечтал так сделать! — весело оскалил он зубы.

Но я уже не слушал. Выскочив из остановившейся машины, я наблюдал картину крушения. Водитель грузовика, не сообразив, что мы делаем, ухнул вниз следом за нами. Первый прыжок ему почти удался, только прицеп сорвался с крепления, разворачиваясь поперёк потока и подставляя бок под удары летевшего по эстакаде автотранспорта. Сам грузовой тягач совершил и второй прыжок, но уже менее удачно, врезавшись в покрытие кабиной и окутавшись искрами и пламенем, от разрушенных топливных ячеек.

Одна из легковых машин ушла по эстакаде дальше, но водитель второй оказался мастером не хуже Мартина и сумел перебраться на наш ярус. Из распахнувшихся дверей выпрыгнули двое с автоматическими карабинами и вновь открыли ураганную стрельбу. Я успел укрыться за кузовом машины, дождался, пока нападавшие прекратят стрелять и попробуют сменить позицию, затем выглянул и двумя очередями заставил упасть одного из них. Второй почти взял меня на мушку, но его сбил с ног метким выстрелом мой напарник. Всё закончилось буквально за секунды, после грохота и выстрелов мне показалось, будто мои уши набиты ватой.

— А! Кому-то очень не понравилось, что ты хочешь ехать в Патрай! — радостно известил меня детектив.

Я привалился спиной к дверце машины и тяжело на него посмотрел.

— Кто, кроме твоих коллег из комиссариата об этом знал? Вот и я думаю, что никто. Комментарии, как говорится, излишни. Давай-ка посмотрим, что у них в карманах.

В карманах у парализованных оказалось пусто, как в вакууме.

Не тратя напрасно времени, я пожал руку Мартину, перемахнул через ограждение, повис на руках и спрыгнул ярусом ниже. Там, под вой полицейских сирен, вызвал такси и уехал в гостиницу, чтобы незамедлительно оттуда убраться, заказав билет в Патрай.

Глава 2

Клирик

Долгая пауза повисла в кондиционированном воздухе диспетчерской станции. Воспоминания тринадцатилетней давности нахлынули на меня. Передо мной в кресле кают-компании на безвестной станции сидел тот же человек, что когда-то представился моим отцом. Прошедшие года мало изменили его — неожиданно добрый взгляд колючих темно-зеленых глаз, широко посаженных на чуть полноватом лице, внимательно изучал меня.

— Здравствуй, Клирик. Я рад, что мы снова смогли встретиться. Сожалею, что этого не произошло раньше, ведь ты смог бы узнать от меня свое настоящее имя, которое мы с твоей матерью дали тебе при рождении. Ты хочешь его узнать?

Неожиданный вопрос поставил меня в тупик, но ответ был готов давно:

— Я — Клирик, а не тот, кому вы когда-то дали имя. Тот ребенок существует только в вашем воображении, а перед вами стоит младший стратег Клирик.

— Согласен с тобой в том, что ты абсолютно самостоятельно прошел весь путь вплоть до настоящего момента, но, тем не менее, кое-что от твоих родителей в тебе есть. Та твоя первая операция, на Бомбее, даже учтена в методике подготовки физических устранений, с установками на усиление зрелищного эффекта. А ведь твоя мама являлась одним из лучших оперативников Ордена. Кстати, забыл представиться, младший стратег Клирик — перед вами глава оперативного департамента сектора, зовут меня Георгий Штейн. Прошу любить и жаловать.

Первая реакция на такое представление оказалась и единственно правильной — вытянувшись по стойке «смирно!» с мгновенно остекленевшим взглядом, я тут же прокричал:

— Здравия желаю, господин глава оперативного департамента сектора! Извините, что не узнал, господин глава оперативного департамента сектора!

— Ладно, во-первых, вольно! Во-вторых, ты мой сын, как бы ты себя не назвал. Это ничего не меняет, и если ты рассчитываешь провести остаток своей жизни под руководством старого, выжившего из ума параноика Симмонса, то можешь забыть об этом прямо сейчас. Кстати, паранойя Симмонса не достаточна для нашей работы, для нас важно испытывать подозрение по поводу своей паранойи — вот тогда есть шанс выжить. Я прилетел сюда не только для того, чтобы посмотреть на тебя, я приехал за тобой. Ты не можешь даже представить себе, чего стоило убедить наших патриархов дать разрешение на использование тебя в моем текущем проекте. Родственные связи не приветствуются. Кстати, переходи со мной на ты, и можешь называть меня Георгий.

— Хорошо, Георгий. А в чем дело с этим проектом? И почему именно я, неужели среди оперативников не нашлось подходящего кандидата?

Перед тем, как ответить, отец жестом приказал мне сесть на соседний стул, потом достал из внутреннего нагрудного кармана устройство, которое я опознал как широкополосную завесу, и активировал его, раскрыв тонкую сеть на рамке.

— Позволь судить об этом мне, хорошо? И я отвечу — нужен именно ты, как специалист, тяготеющий к нестандартным решениям, с разносторонним образованием, молодой и имеющий морскую подготовку. А здоровье позволит тебе пройти необходимую глубокую модификацию. Сразу предупреждаю — требование этой модификации поступило от куратора из Патриархии, и изменить это я не в силах, хотя и высказал свое несогласие. Итак, по заданию — более чем двухсотлетняя статистическая задача, носящая скорее уже религиозный, нежели прикладной характер, практически решена. Удалось локализовать некоторое место, служащее источником внеземных ресурсов минеральных комплексов Нишу. Планета Олива — ничего особенного. Все происходит где-то в районе побережья одного из материков. Материалы прибывают оттуда на транспортные шаттлы, и далее распространяются через околопланетный франко-склад. Попытка внедрить агента на этот склад стоила жизни и самому агенту, и всей группе прикрытия. Транспортная цепочка охраняется превосходно, поэтому идея заключается в том, чтобы определить сам источник методом перебора, не проводя активных действий. Такое производство должно прикрываться каким-то легальным предприятием и не создавать вокруг себя шумихи. Три наиболее подходящие, по различным причинам, компании отслеживались, и вот одна из них провела поиск на замещение вакансии штурмана. Необычный поиск — кандидаты проходили со стороны незаметную, но в действительности настолько глубокую проверку на лояльность, что подозрения по поводу именно этой компании достигли апогея, и мы вновь решили внедрять агента. Но теперь уже как кальку реально существующего человека. Клаус Фурье, штурман морского многоцелевого транспортного судна с Мегеры. Относительно молодой, с огромным опытом работы, пока не женат, спокойный темперамент, при необходимости — тяжелые кулаки, с экипажем справляется. Чист, как белый лист, все родственники до седьмого колена — прямо как серия сельскохозяйственных роботов, ничего с ними не происходит, все крутится около церкви, кухни и детей. Вот тебе и предстоит им стать. Внешняя модификация плюс клеточные муляжи плюс три слоя имплантированных воспоминаний для ментоскопирования. И самое неприятное — глубокая модификация, селезенка у тебя будет производить накопление соединений азота в результате корректировки обмена веществ, и превратит тебя через месяц после выхода на работу в живую бомбу, как у нас заведено. Конечно, цель все разнести в клочья прямо не стоит, задача состоит в том, чтобы выяснить все детали деятельности, источники производства компонентов для комплексов, и передать эту информацию группе захвата, но на крайний случай патриархи решили, что встроить в агента такую гадость — вот это будет правильно. Соблюдать традиции — вот как это называют.