Нежданная любовь, стр. 4

— Если ты останешься с нами на рождественскую ночь, дед Мороз тебе тоже принесет много подарков, — авторитетно заявила Бетони. — Ой, мама! Больно! — вскрикнула она, когда Кассандра задела ее расческой.

— Прости, дорогая, — Кассандра осторожно вытащила расческу из длинных спутанных волос дочери.

Весь вечер она с замиранием сердца ожидала чего-то в этом роде. Она чувствовала, что Джонас хотел бы встретить Рождество с ними. Но его общество так ей неприятно. Он знает это и, может, у него достанет здравого смысла отказаться и не портить ей праздник.

— Ты так думаешь? — спросил он у девочки, но его пристальный взгляд остановился на вспыхнувшем лице Кассандры.

— Конечно! — уверенно кивнула Бетони с такой серьезностью, что Кассандра непроизвольно улыбнулась. — Да, дядя Джонас? Ты останешься с нами? У нас вон сколько комнат и… я так хочу, чтобы ты остался, — честно призналась она.

Кассандра гадала, сможет ли он отклонить такое искреннее приглашение. Она уже смирилась с желанием Бетони и согласится ради ее удовольствия.

Глядя на нее, Джонас понимал, о чем она сейчас думает. Его лицо смягчилось, стало почти приятным. Он подошел к Бетони, опустился на колени и обнял ее. Его лицо оказалось на уровне ее глаз.

— Мне очень приятно, Бетони, что вы меня приглашаете, — серьезно сказал он, — с мамой. — Не удержавшись, он с вызовом посмотрел на Кассандру. — Но я уже отправил письмо Деду Морозу. В рождественскую ночь он должен приехать ко мне. И очень расстроится, если меня не окажется дома.

— Значит, надо написать ему еще одно письмо о том, где мы будем. Мы так сделали в прошлом году, когда уезжали к бабушке.

Теперь уже Кассандра насмешливо подняла брови в ответ на растерянный взгляд Джонаса. Действительно, в прошлом году Кассандре пришлось придумать второе письмо Деду Морозу, когда ее родители пригласили их к себе на Рождество. Как она теперь рада, что они встречали тогда праздник всей семьей. Ведь уже перед Новым Годом произошла первая трагедия.

— Какая ты молодец. — Джонас снова повернулся к Бетони. — Это и вправду очень хорошая мысль. Но мне еще обязательно надо навестить твоего дедушку Питера. Мы все его очень любим, и было бы нехорошо оставлять его на Рождество одного.

Сколько же времени Джонас собирается пробыть у своего отца? Видимо, недолго, если он вообще туда поедет. Вернувшись из Америки, Джонас редко виделся с ним, и вряд ли их отношения изменятся даже в рождественские праздники. Кассандра сказала Бетони, что они тоже обязательно заедут к дедушке в один из праздничных дней. Питер был уже старым и слабым, и гости его утомляли, особенно, если приезжала молодежь.

— Но разве нельзя нам поехать к нему всем вместе? — Бетони чуть не плакала.

Кассандра начинала злиться, а Джонас улыбнулся.

— Мы с тобой встретимся на Рождество у твоей бабушки, и ты мне расскажешь, что тебе подарили. Она пригласила меня на обед.

Еще одна новость для Кассандры! Понимает ли вообще ее мать, что делает?! Джонас им не родственник, для матери он никто, да и Кассандре — седьмая вода на киселе. За девять месяцев знакомства она не видела от него ничего, кроме неприятностей. Деловые отношения между ним и ее семьей вовсе не обязывали их водить с ним дружбу, тем более приглашать домой. Кассандре и без того не хотелось проводить рождественский день в доме матери, который казался ей пустым после смерти отца. А теперь надо будет терпеть еще и общество Джонаса. Но Бетони была в восторге. Она бросилась к Джонасу и обхватила его за шею.

— Значит, на Рождество мы будем все вместе! — Она запрыгала по комнате, хлопая в ладоши. — Как здорово! Вот если бы дядя Джонас остался с нами насовсем! Пойду к Джин и расскажу, какое прекрасное у нас будет Рождество! — Она выбежала из комнаты.

В комнате воцарилась гнетущая тишина. Кассандра устало посмотрела на Джонаса и тут же пожалела об этом. Он стоял, прислонившись к дверному косяку, сложив руки на груди — рот искривлен, насмешка в глазах. Надменный. Презрительный. Безжалостный. Перечислять подобные прилагательные можно было до бесконечности.

— Как я вижу, ты тоже взволнована тем, что мы проведем вместе рождественский день.

Взволнована! Она просто в ужасе. Провести замечательный праздник в обществе ненавистного ей человека!

— Так хочет Бетони, — растерянно произнесла она. Это единственное оправдание всей затее.

Она осторожно положила расческу на ночной столик и зачем-то передвинула лежащие на нем щетку для волос и маленькое зеркальце, пытаясь чем-то занять себя. Она вдруг почувствовала неловкость из-за того, что находится наедине с Джонасом в их с Чарльзом спальне.

— Бетони очень любит, когда ты приходишь. — Кассандра старалась не смотреть на роскошную кровать — свадебный подарок Чарльза, — занимавшую большую часть комнаты. Хотя сейчас казалось, что всю комнату занимает этот человек.

— Но сегодня я пришел не к Бетони, хотя ее общество мне, конечно, приятно.

Кассандра настороженно посмотрела на него.

— Это правда?

— Правда. — Насмешливая улыбка исчезла с его лица. — Поскольку ты — второй основной держатель акций «Хантер и Кайл», я думаю, тебе надо знать, что я провел в компании финансовую проверку.

— Раньше ты ничего об этом не говорил…

— Не говорил, — мрачно согласился он, — так как не думал, что она к чему-нибудь приведет. Но последние шесть месяцев финансовая ответственность лежит исключительно на мне. Нужно было подготовиться к концу финансового года, и я приказал провести проверку, не ожидая никаких затруднений. — Он посмотрел ей в глаза. — Сейчас же мне стало кое-что известно.

Кассандра судорожно вздохнула и почувствовала, как бледнеет.

Глава 3

— Ты меня слышишь, Кассандра? — холодно спросил Джонас. — Я говорю…

— Слышу.

Конечно, она знала, что это когда-нибудь случится. Но дела в ее собственной фирме шли очень плохо, и у нее просто не было возможности думать о «Хантер и Кайл». Она испугалась взгляда этого опасного человека, когда вновь отважилась поднять глаза. Кассандра крепко сжала руки, пытаясь унять нервную дрожь.

— Мама, дядя Джонас, вы будете пить кофе? — Бетони уже вернулась в комнату, ей стало скучно, и она решила прервать их разговор.

— Я бы не отказался, — Джонас посмотрел на часы, — но, к сожалению, у меня больше нет времени. Сегодня Маргарита пригласила меня на обед.

Он решил продолжить разговор у матери в доме. Это ясно. Слава Богу, ее там не будет.

Кассандра уже знала, зачем мать пригласила Джонаса на обед. Но дело не только в свадьбе Джой, хотя и это достаточно веская причина. Теперь Джонас — глава «Хантер и Кайл», и значит отвечает за прибыль компании. Колин, жених Джой, был помощником Джонаса. Они, несомненно, постараются извлечь выгоду из этого обстоятельства.

Джонас смотрел на нее, ожидая ответа. И она догадалась: он тоже знает о планах ее матери и Джой, но поступит по собственному усмотрению.

— Хорошо, что тебя пригласила Маргарита.

— Ты так считаешь?

Она хотела сказать, что ей все равно. Пусть он ходит обедать к ее матери хоть каждый день, она там не бывает. Тут Бетони схватила Джонаса за руку и тормошила его, пока он не ушел, не давая продолжить разговор.

Кассандра была рада его уходу, и еще больше порадовалась тому, что на этот вечер у нее другие планы.

Бетони махала вслед своему дяде, пока огни его машины не скрылись.

— А дядя Джонас не может жить с нами? — Она отошла от двери и взглянула на мать.

Кассандра глубоко задумалась, но вопрос дочери сразу вернул ее к действительности. Второй раз за вечер Бетони спрашивала об этом. И чем скорее и тверже она ей ответит, тем лучше.

— Я хочу поговорить с тобой об этом, дорогая, — серьезно сказала она Бетони, и та уселась на подлокотник кресла.

Кассандра специально приехала к матери пораньше, чтобы не столкнуться там с Джонасом. Мать одевалась к обеду, и Кассандре пришлось ее ждать.