Марш Мендельсона, стр. 34

ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ

Она не просто любит его. Он ей нравится как человек, решила Стейси. Она сидела рядом с Джорданом, возвращаясь вечером из дома Эбби и Джаррета, и была совершенно счастлива. Он оказался нежным и заботливым. В окружении своей семьи Джордан полностью расслабился. Когда его племянница вернулась домой из школы, он тут же принялся играть с ней. Чарли просто визжала от восторга. Для человека, который не желает связывать себя семьей, он удивительно большое участие принимал в семейной жизни своего брата!

— Может быть, остановимся где-нибудь по дороге и поужинаем? — предложил Джордан.

Ее сердце подпрыгнуло при мысли о том, что они проведут вместе еще некоторое время.

— Хорошо, — согласилась она. — Только хочу предупредить заранее. Я не люблю гамбургеры.

— Американка, которая не любит гамбургеры? Какой стыд, Стейси! — укорил ее Джордан. — Ладно, принимается. Тогда поедем домой, переоденемся, я закажу столик и…

— Во что мне лучше одеться? — спросила она, когда они подъехали к дому.

— Ты выглядишь прекрасно, что бы ни надела.

— Типичный мужской ответ, — скептично сказала она, хотя в глубине души была довольна комплиментом.

По тому, как блеснули и потемнели его глаза, когда она открыла дверь несколько минут спустя, Стейси поняла, что выбрала правильно. На ней было черное шелковое платье, облегавшее ее, словно вторая кожа. Волосы пылали огнем на фоне темной материи. Джордан оделся в великолепный вечерний костюм с белоснежной рубашкой.

— Могу я сказать, что ты очень хороша, Стейси Уолкер? — он спросил ее с одобрительным кивком.

— А могу я сказать о тебе то же самое, Джордан Хантер? — отозвалась Стейси, улыбнувшись ему в ответ.

Он слегка сжал ее руку.

— Давай сбежим, пока не появился один из твоих братьев! — прошептал он, оглядываясь по сторонам с видом конспиратора.

— А у них, кажется, это уже входит в привычку, — заметила Стейси. Сегодня вечером она была так счастлива, что даже появление Ника восприняла бы спокойно.

Да и Джордан был каким-то другим. Пропал его мрачноватый черный юмор. В глазах появились те самые огоньки, которые ей так нравились. Он казался дьявольски привлекательным.

Джордан привез ее в один из самых фешенебельных ресторанов города. Столики здесь бронируются на несколько дней вперед, и Стейси поинтересовалась, как ему удалось заказать столик за такое короткое время.

— У моего кузена здесь постоянный столик. Он бывает здесь каждый вечер, — рассеянно ответил Джордан, оглядывая зал.

— Твой кузен? — удивилась Стейси. Что это должен быть за человек, чтобы каждый вечер ужинать в самом дорогом ресторане?

— Ага, — подтвердил Джордан, все еще оглядываясь. — Он… а, вот и он.

В душе Стейси росло разочарование. Она надеялась провести вечер наедине с Джорданом. А теперь придется ужинать втроем. Оказывается, он собирался представить ее еще одному члену их большого семейства. Человек, за одним из столиков, словно почувствовав на себе взгляд Джордана, повернулся и посмотрел на них. Стейси окаменела. Она знала этого человека. Эта атлетическая фигура, серебристые пряди волос на висках…

— Гейб! — приветствовал его Джордан с видимым удовольствием. Они пожали друг другу руки.

— Джордан, рад тебя видеть. — Темно-карие глаза мужчины окинули взглядом Стейси, которая смущенно стояла позади Джордана. — А это?.. — Теперь в его голосе появилась едва слышная хрипотца, в темных глазах зажегся огонек интереса.

— И не надейся, Гейб, — предупредил Джордан, заметив мгновенную перемену в своем кузене. — Это моя подруга Стейси Уолкер.

— Стейси… — медленно произнес Гейб, пожимая ей руку и не отрывая от нее внимательного взгляда от ее лица.

— Мой кузен, Габриэль Хантер… Не обращай внимания, — посоветовал Джордан, когда Стейси сделала безуспешную попытку освободить руку. — Он автоматически переключается в режим соблазнения, как только встречает красивую женщину. Ты уже можешь выпустить ее руку, Гейб.

В его голосе прозвучали стальные нотки, но ни Стейси, ни Габриэль как будто не замечали этого. Оба были сосредоточены на другом.

Если Стейси сразу узнала Гейба Хантера, как только увидела его, то его, что озадаченный взгляд говорил он никак не может вспомнить, где ее встречал. Пока не может…

Невероятно! Джордан оказался кузеном кинокритика Габриэля Хантера!

Гейб неохотно отпустил ее руку.

— Давайте сядем, — предложил он, но его взгляд ни на минуту не отрывался от Стейси. — Я вас знаю, — неожиданно сказал он.

— Стейси была со мной на свадьбе Джонатана, — по-своему понял его замечание Джордан. Что-то подсказывало ему, что вечер пошел совсем не так, как он планировал.

— Нет, я встречал ее где-то еще, — медленно проговорил Гейбл. — И мне почему-то кажется, что имя Стейси ей совсем не подходит…

Чего, интересно, Джордан хотел этим добиться? — пришла Стейси злая мысль. Зачем он притащил ее сюда на ужин втроем? С человеком, который считается самым ядовитым из всех кинокритиков? Предвкушение приятного вечера бесследно улетучилось.

— Не будь смешным, Гейб, — резко ответил Джордан. — Мне кажется, Стейси должна знать свое настоящее имя, не так ли? Кстати, а где Венди? — сменил он тему, не глядя на Стейси. Как ей показалось, он намеренно избегал смотреть на нее.

С каждой минутой волнение Стейси росло. К пятидесяти трем годам у Гейба Хантера сложилась устойчивая репутация жесткого и безжалостного критика. У него было свое еженедельное шоу на телевидении в Англии. Благодаря этой программе рухнула не одна актерская карьера. И Габриэль хорошо знал свое дело. Он никогда не забывал единожды просмотренный им фильм. Очевидно, что и память на лица у него тоже была замечательная.

— Ренди ушла, — помрачнел Гейб.

Тот бросил на кузена понимающий взгляд.

— Что ты такое сказал ей на этот раз, что она ушла, даже не поужинав? — спросил он грустно. Видимо, Джордан отлично знал своего родственника.

— Я не говорил, что она ушла из ресторана, — жестко ответил Гейб. — Она ушла от меня. В субботу. Сказала, что хочет развода.