Марш Мендельсона, стр. 22

ГЛАВА ШЕСТАЯ

Ужинать с Элейн? Или со Стейси? Джордан не сомневался в том, кого бы он предпочел. Особенно если Стейси выглядит так, как сейчас. Когда она вернулась к нему десять минут спустя, оказалось, что это время было потрачено не зря.

Короткое красное платье, которое она надела, должно было затмить глубокий медный оттенок волос, но этого не произошло. Наоборот, Стейси казалась еще ярче, словно живой язычок пламени. Ее волосы вспыхивали невероятным красноватым светом, каскадом ниспадая по спине. Она сделала легкий макияж, только губная помада была такой же яркой, как платье. Длинные ноги в колготках казались еще стройнее. Короткое платье почти не скрывало их совершенной формы.

Ради такого случая Стейси надела туфли, разумеется тоже красные. В таком наряде девушка казалась экзотической бабочкой, настоящим взрывом цвета среди серого мира. В элегантном ресторане, где он забронировал столик для себя и Элейн, она тут же привлекла всеобщее внимание.

Джордан сидел, поглядывая на нее поверх своего бокала, и думал, что сейчас она менее всего походит на девственницу…

Это открытие буквально потрясло его. И он солгал бы, сказав, что обрадовало. Стейси, очевидно, совсем не понравилась его реакция. Но в данных обстоятельствах трудно было ожидать от него чего-то иного. С одной стороны, Стейси так красива, что вряд ли он единственный мужчина, который пытался протянуть к ней руки. С другой стороны, есть еще Рик и Зак, с которыми тоже не все ясно. Для Джордана оставалось совершеннейшей загадкой, что эти двое делали в ее квартире.

Ему было трудно поверить в ее невинность. Если бы Стейси узнала о его сомнениях, это рассердило бы ее еще больше.

Сейчас ему меньше всего хотелось ее злить. Тем более, что горячий темперамент Стейси едва ли нуждался в дополнительном подогреве. Ее лицо было живым и подвижным, глаза то и дело вспыхивали. Красивая, порывистая, талантливая, не говоря уже и о девственности, Стейси Уолкер была чрезвычайно опасной молодой леди!

— Ты решила, что будешь заказывать? — спросил он.

Она вопросительно взглянула на него.

— Ты все еще сердишься, что я заставила тебя взять меня с собой?

Слово «сердиться» никак не подходило к его состоянию.

— Я никогда не делаю того, чего мне не хочется, Стейси.

— Правда? Сегодня вечером у меня сложилось совершенно обратное впечатление.

— Речь шла о деловом ужине. И не важно, что по этому поводу думала Элейн!

— Ладно, — усмехнулась Стейси, — тогда можешь считать, что и сейчас у тебя деловой ужин. А что до ответа на твой вопрос, то я решила взять цыпленка в соусе. Гарнир из овощей, — добавила она с улыбкой, закрывая меню.

— Так ты растолстеешь, — пошутил Джордан. Он был уверен, что у Стейси никогда не возникало проблем с весом. Она как породистая лошадь — прекрасная и грациозная, излучающая здоровье и жизненную силу.

— И стану уродливой, — вздохнула она и с притворным сокрушением добавила: — И так никогда и не потеряю девственность.

— Стейси, — серьезно сказал Джордан, — что бы ты ни думала, твоя девственность для меня скорее приятный сюрприз, чем повод для недовольства.

Вообще-то он никогда не предполагал, что ему придется как-нибудь столкнуться с девственницей.

— Иногда мне кажется, что это тяжелое бремя, — призналась Стейси, скорчив рожицу.

Вот и еще одна необычная деталь обнаружилась в этой девушке. Она так непринужденно обсуждает вещи, которые другие предпочли бы обойти стыдливым молчанием… Стейси до сих пор была полна загадок. Откуда она приехала? Почему? Ее объяснение — что больше ничто не держало ее в Штатах после смерти матери — было лишено смысла. Она сама говорила, что мать умерла три года назад. Что Стейси делала все эти три года? И где ее брат, о котором она как-то упомянула? Почему он отпустил ее, юную и наивную, одну так далеко? Если бы Джордан был ее братом… Но слава Богу, это не так. Потому что его чувства к Стейси далеки от братских.

— Это зависит от мужчины, за которого ты выйдешь замуж, — сказал Джордан мягко. По правде говоря, он заранее его ненавидел! — Идеал непорочной невесты так необычен для наших дней, что…

— Джордан! Как я рада снова тебя видеть! Прежде чем он успел ответить на приветствие, его уже окутало облако духов — женщина расцеловала его в обе щеки. И запах духов сказал ему, кто эта женщина, раньше, чем он смог разглядеть ее.

— Мерилин! — Он встал, чтобы обнять ее. — Вы одна? — спросил он, игриво оглядевшись по сторонам.

— Конечно же нет. — Результат последних достижений косметологии и моды кокетливо смотрел на него. — Бенджамин присоединится через несколько минут. Он задержался в клинике.

— В таком случае я настаиваю, чтобы вы пока посидели с нами, — Джордан придвинул свой стул Мерилин и жестом попросил официанта принести еще один.

Мерилин, немного поколебавшись, уселась и приветливо улыбнулась Стейси.

— Я уверена, что тебе будет гораздо приятнее пообщаться с этим молодым человеком наедине, правда, милочка?

Джордан успел заметить, как на лице Стейси промелькнуло при виде Мерилин изумленное выражение. В этом не было ничего необычного. Мерилин так действовала на всех. Она до сих пор пользовалась успехом, хотя ей было уже далеко за пятьдесят…

— Нет, что вы, — ответила Стейси. — Я… вы… как приятно встретить вас здесь, мисс Палмер! — сказала она с нескрываемым восхищением. — Джордан, ты не говорил мне, что знаком со знаменитыми актрисами. — Первое изумление уже прошло, и Стейси немного расслабилась.

— Я не просто знаком с Мерилин Палмер, — гордо заявил Джордан. — Мы с ней родственники… в какой-то мере.

Синие глаза Мерилин расширились. Эта глубокая синева долгие годы заставляла театралов и зрителей в кинотеатре замирать от восхищения.

— А что, мы действительно родственники. В какой-то мере! — Она рассмеялась, довольная этой мыслью. — Моя дочь Гейл замужем за Джонатаном, братом Джордана, — объяснила Мерилин озадаченной Стейси.

— Я была на свадьбе, — с запинкой сказала Стейси.

— Правда? — удивилась Мерилин. — Извини, но я тебя там не видела. — Джордан, ты плохой мальчик! Как ты мог до сих пор нас не познакомить!