Когда растает снег, стр. 24

— И долго вы оба будете старательно притворяться, будто ничего не понимаете?

— Похоже, тебе не терпится получить еще! прорычал Патрик.

Гарет весь покраснел от гнева.

— Послушай, ты…

— Прекратите, вы оба! — нетерпеливо воскликнула Элли. — Это все-таки мой дом! Теперь всем соседям будет о чем сплетничать все Рождество.

Ей показалось, что из дома напротив, где проживала любопытная пожилая супружеская пара, за ними уже наблюдают. Громкие голоса и драка на улице вряд ли могли ускользнуть от внимания соседей.

— Если вам так уж необходимо продолжать эту… этот спор, — возмущенно продолжила Элли, — хотя бы потрудитесь зайти в дом. Но даже и думать не смейте о драке! Только попробуйте мне что-нибудь разбить!

Она по-прежнему не понимала, что могло стать причиной их ожесточенного столкновения, но намеревалась до конца сегодняшнего вечера добиться внятных объяснений — хотя бы от одного из них.

Мужчины последовали за ней в дом и вошли в гостиную. Элли переводила взгляд с одного на другого и хмурилась. Гарет казался настроенным весьма воинственно, а на лице Патрика были написаны лишь спокойствие и удовлетворение. И хотя именно поведение Патрика больше всего интересовало Элли, свой первый вопрос она задала Гарету:

— Что ты вообще тут делаешь?

Даже если бы они с Патриком отправились на вечеринку прямо сейчас, то все равно приехали бы со значительным опозданием; но Гарет, облаченный в старые джинсы и толстый свитер, вообще не был готов к появлению в доме родственников Сары.

— Намереваюсь объяснить твоему дружку, что он не должен считать, будто со мной покончено, ответил Гарет, мрачно взглянув на Элли.

Патрик спокойно наблюдал за молодым человеком.

— И почему же это, Дэвис? — с вызовом спросил он. — Разве вы не получили от компании «Делакорт и Делакорт» уведомление о том, что будете уволены через три месяца? Я полагаю, что и с вашей помолвкой с Сарой тоже все покончено, разве нет?

Элли округлила глаза. Когда же все это произошло? Еще четыре дня назад Гарет считался неофициальным младшим партнером компании и его помолвке ничто не угрожало, как вдруг…

Значит, не случайно Гарет не был одет в торжественный костюм, необходимый для присутствия на приеме по случаю помолвки Тоби и Терезы.

Губы Гарета нервно задрожали.

— Думаете, вы самые умные, да? Считаете, я просто так сдамся? — он решительно поднял голову. — У Джорджа не было никаких причин увольнять меня, не считая личной неприязни, но в суде это не будет аргументом в его пользу…

— Ему и не потребуется никаких аргументов, — прервал его Патрик. — Я вам удивляюсь, Дэвис! Вы что же, не прочитали внимательно свой контракт? Там ведь написано, что в течение первого, испытательного года работы вы можете быть уволены с предупреждением за три месяца, и это без всякого объяснения причин со стороны работодателя. А вы, Дэвис, сколько проработали в компании?

Элли прочитала на лице Гарета растерянность и потрясение, доказывавшие, что он действительно не учел этого пункта контракта.

— Что же до вашей помолвки с Сарой, — невозмутимо продолжал Патрик, — то, полагаю, не в первый раз случается, что девушка решает отменить свадьбу.

— Ну, это не без помощи ее семейки, повсюду сующей свой нос, — злобно прошипел Гарет.

— Возможно. — Патрик пожал плечами. — Разве это меняет тот факт, что Сара передумала?

Элли почувствовала огромное облегчение, поняв, что оба мужчины дрались под дверью ее дома отнюдь не из-за нее. И вовсе не важно, как именно Патрик добился своей цели. Главное, что Сара выскользнула из цепких лап корыстолюбивого Дэвиса.

— Ты, чертов самоуверенный… — начал было Гарет, но Элли резко остановила его:

— Я сказала, никакой драки в моем доме, Гарет!

Он устремил на нее разъяренный взгляд своих синих глаз.

— А что до тебя…

— По-моему, я уже просил не вовлекать сюда Элли, — напомнил Патрик опасно мягким голосом.

— Не вовлекать? — Гарет снова сжал руки в кулаки. — Но насколько я понимаю, она уже по уши вляпалась в это дело! Надеюсь, ты понимаешь, что он все равно никогда не женится на тебе, Элли? Эти Макграты и Делакорты считают, что слишком хороши для таких, как мы с тобой!

Элли с трудом проглотила комок в горле и почувствовала, что бледнеет. Оставалось только надеяться, что ни один из мужчин не заметил, как сильно задело ее замечание Гарета. Разумеется, Патрику никогда бы и в голову не пришло думать о браке между ними, но горькие слова Гарета прозвучали как пощечина.

— Тут вы ошибаетесь, Дэвис, — спокойно ответил Патрик. — Как раз сегодня мы собрались отпраздновать помолвку брата Элли и моей сестры.

— Помолвка — еще не свадьба, — возразил Гарет и снова с презрением посмотрел на Элли. Хотя у тебя и до этого не дошло!

— Убирайся вон, — сказала она дрожащим голосом.

— Хорошо, я ухожу, — согласился Гарет, потирая разбитый подбородок. — Но я еще вернусь.

— В таком случае вам придется иметь дело со мной, Дэвис. Если попробуете еще хоть раз приблизиться к Элли, то узнаете, каково быть на скамье подсудимых, — холодно предупредил его Патрик. — В любом случае, это, по-видимому, плохо скажется на вашей дальнейшей карьере.

Гарет покраснел от гнева.

— Не стоит угрожать мне, Макграт!

Однако его голосу недоставало уверенности.

Перспектива стать ответчиком в суде могла разрушить карьеру адвоката, а это вряд ли было нужно Гарету. На его лице появилось растерянное выражение, и это не ускользнуло от внимания Патрика.

— Дэвис, я полагаю, что для всех будет лучше, если вы тихо и незаметно уберетесь туда, откуда появились, — посоветовал он.

Щеки Гарета еще ярче запылали. Он бросил на Элли взгляд, исполненный ненависти, и небрежно отозвался:

— Позвони мне, когда надоешь ему. Может, мне захочется продолжить наши отношения с того места, где мы с тобой остановились.

Он вышел из дома, с шумом захлопнув за собой входную дверь.

Воцарилась гнетущая тишина. Рыдания душили Элли.

Что же после всего, сказанного Гаретом, должен был думать о ней Патрик?

ГЛАВА ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ

— Мне показалось или у Патрика действительно подбит глаз?

Элли резко обернулась, услышав голос Сары.

До этого она наблюдала за Патриком, который беседовал с одной из своих многочисленных тетушек в дальнем конце комнаты. Элли уже успела понять, что семья Макграт довольно велика и что Патрик — всеобщий любимец. Но сейчас все ее внимание переключилось на Сару.

— Что? — переспросила Элли.

Улыбка Сары была немного натянутой, но сама девушка выглядела еще прекрасней, чем прежде, облаченная в короткое облегающее красное платье.

— Элли, пожалуйста, не смотри на меня с таким сочувствием! — попросила Сара. — В конце концов, мы обе, похоже, только что счастливо избежали серьезных неприятностей. Так что насчет синяка?

Элли по-прежнему не знала, что же заставило Сару порвать всяческие отношения с Гаретом.

Прошло уже довольно много времени с тех пор, как они с Патриком приехали сюда, отделавшись от Гарета, который так неожиданно заявился к ней. Разумеется, Элли сразу же приложила к глазу Патрика лед, но сейчас уже не оставалось сомнений, что у него будет большой синяк.

— Да, — мрачно согласилась она, — у Патрика действительно подбит глаз.

И завтра этот синяк начнет переливаться всеми цветами радуги, ничуть не хуже, чем синяки на ее предплечье, оставленные пальцами Гарета.

Сара нахмурилась.

— Наверное, здесь не обошлось без Гарета… Я права?

— Боюсь, что так, — вздохнула Элли.

Сара покачала головой, ее лицо помрачнело.

— Скажи, почему мы обе оказались такими недалекими в отношении Гарета?

Элли не смогла сдержаться — через мгновение она расхохоталась, а Сара засмеялась вслед за ней. Их немного истеричный смех уже начал привлекать внимание окружающих, и Элли постаралась успокоиться. Взяв у официанта два бокала с шампанским, Сара протянула один из них Элли и произнесла тост: