Декамерон, стр. 184

229

«…гробівці, що нині перенесені до Покрови…» ? точніше, до церкви Санта Репарата, яка раніше стояла на місці теперішнього флорентійського собору Санта Маріа дель Фйоре. Ті саркофаги за народною традицією належали першим мешканцям Флоренції. Зараз вони зберігаються частково в дворі палацу Медічі-Ріккарді, навколо баптистерія Сан Джованні та в музеї Собору. Залишки древнього храму Санта Репарата можна побачити в крипті собору Санта Марія дель Фйоре. >>>>

230

Брагоньєра, Піцціні ? прізвища досі існуючих у Чертальдо родин. >>>>

231

Ліппо Топпо ? художник, про якого оповідали, що він одписав своїм спадкоємцям кілька тисяч флоринів, яких у нього ніколи не було. >>>>

232

Святий Герард Вілламанський (1174-1267) ? один з найдавніших францисканців, можливо, був прийнятий особисто Франциском до ордену. >>>>

233

Герард ді Бонсі ? один з найавторитетніших членів цеху вовнярів. >>>>

234

Лоттерінгі ? деякі представники цієї родини дійсно жили у XIV ст. у Флоренції і працювали кур'єрами компанії Барді. Згадки про Джанні Лоттерінгі не лишилося. >>>>

235

Монна Тесса, дочка Манучча з Кукулії ? Мануччо ? скорочене від Аламанно; Кукулія ? назва канту на честь Мадонни собору Сан-Фредіано, отже прізвище жінки вказує на район міста, з якого вона була родом. Тесса ? скорочення від Контесса. >>>>

236

Пеголотті ? флорентійська родина, багато членів якої працювали агентами компанії Барді. Нері ? скорочене від Рініері. >>>>

237

«Федеріго мав дивитись на виноградник при її садибі: як побачить ослячий череп на тичці…» ? тосканський звичай виставляти ослячий череп на городі бере свій початок у сивій давнині, можливо, це один з етруських забобонів, за яким цей знак мав оберігати землю і задобрювати божество плодючості. >>>>

238

Джанні ді Нелло ? реальна особа, аптекар, жив він, однак, не біля Сан-П'єтро Маджоре, а біля Сан-Донато де'Веккієтті. >>>>

239

Перонелла ? жіноче ім'я, що не рідко зустрічалося в Неаполі часів Боккаччо. >>>>

240

Аворіо ? неаполітанська вулиця, неподалік від Генуезької лоджії. >>>>

241

Джаннелло Скріньяріо ? ймовірно, один із братів Скріньяріо, що жили саме в тих краях. Скріньярі ? родина землевласників, що досягла свого розквіту за часів панування у Неаполі Джованні і Луїджі ді Таранто. >>>>

242

Святий Галеон ? неподалік від кварталу, в якому жила Перонелла, і справді існувала капела святого Еукаліона або Галеона. >>>>

243

«…ні святий Домінік, ані святий Франціск не мали по чотири ряси…» ? випади Боккаччо проти духівництва найбільше зачіпають францисканців і доменіканців, і ніколи не торкаються улюблених автором августинців. >>>>

244

Святий Амброзій ? мається на увазі не Святий Амброзій ? покровитель Мілана, а Блаженний Амброзій зі Сієни (1220? 86), якому в 1288 році у місті була присвячена капела. >>>>

245

Тофано ? скорочене від Крістофано. Це ім'я було досить розповсюдженим у місті Ареццо, отже не можна знайти історичного прототипу героя. Але на віа делл'Орто ? навпроти будинку Петрарки ? зберігся віковий колодязь, який називають колодязем Тофано. >>>>

246

Монна Гіта ? теж розповсюджене ім'я; Гіта ? скорочене від Маргарита. >>>>

247

Мессер Ламбертуччо ? ймовірно, Боккаччо мав на увазі Ламбертуччо ді Гіно Фрескобальді, батька поета, прибічника нового стилю Діно Фрескобальді. >>>>

248

Галуцці ? досить відома в Болоньї родина, однак про Егано де Галуцці відомостей немає. На той час Егано було досить розповсюдженим іменем у місті. >>>>

249

Аррігуччо Берлінгієрі ? досить відома родина купців, з якої у XIV столітті походили кілька пріорів і три гонфалоньєри. Про Аррігуччо не збереглось ніяких документів. >>>>

250

«В Аргосі, старовинному ахейському городі…» ? насправді, місто Аргос було не в Ахеї, а в Арголіді. >>>>

251

Тінгоччо Міні, Меуччо ді Тура, Амброджо Ансельміні ? сієнські простолюдини, існування родини яких засвідчено документально. >>>>

252

Кампо-Реджі ? район у місті Сієна. >>>>

253

Міта ? скорочене від Маргеріти.  >>>>

254

Гульфард ? ймовірно, передача італійськими засобами досить розповсюдженого імені Wolfard. >>>>

255

Гаспарруоло Кагастрачча ? жодного документального підтвердження імена героїв даної новели не мають, але подібні імена часто зустрічаються у лобмардських хроніках того часу (Кагафава, Кагапанно та ін.). >>>>

256

Варлунго ? місцевість у долині ріки Арно, зараз включена до флорентійського передмістя. >>>>

вернуться
вернуться
вернуться
вернуться
вернуться
вернуться
вернуться
вернуться
вернуться
вернуться
вернуться
вернуться
вернуться
вернуться
вернуться
вернуться
вернуться
вернуться
вернуться
вернуться
вернуться
вернуться
вернуться
вернуться
вернуться
вернуться
вернуться
вернуться