Кто рискнет согрешить, стр. 25

– Ты можешь… мы можем еще.. Я хочу сказать, как долго это может длиться?

Глаза Лауры блеснули.

– Столько, сколько тебе захочется, дорогая. И я у тебя не одноразового пользования. Так-то! – Она указала пальцем на разбросанные вещи из сумочки Шеннон. – А почему бы нам не устроить веселые каникулы? Я дам тебе мой адрес.

– А я пришлю тебе копии. – Шеннон прилегла щекой на живот Лауры. – Ты приедешь ко мне в Лондон. Мы там организуем… обед!

Ее голова скользнула вниз по нежному женскому животу. Упругие волосы на лобке Лауры казались солоноватыми на вкус и пахли женскими выделениями. Шеннон приникла к нему, пытаясь достать языком набухший бутон ее плоти, дразня, касаясь языком и отдергивая его. Между ног у самой Шеннон вновь заполыхал пожар.

Она сосала клитор Лауры, одновременно засунув пальцы в свое жаркое лоно. И хотя она могла бы поклясться, что в этот раз все получилось слишком быстро, волна жгучего наслаждения вскоре прокатилась по всему ее взмокшему от пота телу.

И долго еще на протяжении июльского дня проносились над ними тени чаек.

Колеса поезда постукивали на стыках рельсов. Шеннон сидела, откинувшись на спинку кожаного сиденья, совершенно расслабленная и опустошенная. Время от времени она открывала сумочку и трогала фотоаппарат Кори. «С каким удовольствием, – думала она, – я дам ей проявить эти пленки, это изменит ее мнение обо мне!»

Ее мобильный телефон зазвонил.

– Слушаю, – произнесла она спокойным голосом.

– Это я. – Молчание. – Я.

– О Тим! – Сейчас она была рада, что в вагоне было всего несколько пассажиров. Сердце ее забилось учащенно, кровь бросилась в лицо. – Я же сказала тебе не звонить мне больше!

Его голос звучал легко, волнующе и казался таким привычным:

– Я знаю. Слушай, я не могу сказать тебе прямо сейчас. Может, увидимся? Я хочу попросить тебя кое о чем, очень важном.

– Нет. Впрочем, ладно, да. – Она глубоко вздохнула. – Ладно, давай.

– Я буду у тебя в восемь… – Связь прервалась.

В половине седьмого ее домик сверкал чистотой. Шеннон нервно ходила по холлу взад и вперед, начисто позабыв о прошедшем дне. Весь первый этаж домика был превращен в одну большую комнату еще прежним владельцем. Солнце светило сквозь стеклянные двери, ведущие в крошечный садик. Она выглянула наружу.

«Надо постелить чистые простыни. Нет, не буду. А то он подумает, что я рассчитывала на… Скорее всего он даже не заметит! А может, все-таки?.. Да. Нет, он неправильно поймет. Я же сказала ему, что между нами все кончено!»

В одну минуту девятого она сдернула с постели простыни и пуховое одеяло, вытащила из комода чистое белье и застелила постель. Затем быстро стянула через голову свое полотняное платье, открыла платяной шкаф, вытащила обтягивающее вечернее платье и надела его.

Он опаздывал. Может, заехал за цветами? «Я сказала ему не возвращаться, пока он не решится на… да нет, это было тысячу лет назад. Что же он сейчас хочет?»

В половине девятого она возлежала на диване у окна с бокалом вина в одной руке и несколькими страницами воскресного номера газеты в другой. Когда раздался звонок, она даже не вскочила.

Она осторожно поставила бокал. Газета полетела на ковер. Неторопливо подошла к двери и открыла. «Тим!»

Добрый старый Тим. Белая рубашка, синие джинсы; обычный повседневный наряд. Старая зеленая машина припаркована тут же у входа. Она заглянула в его темные глаза.

Выглядит неплохо, лицо слегка округлилось, в меру упитанный, всем довольный.

– Привет. – Он с некоторым удивлением осмотрел ее наряд. – Я не знал, что ты собиралась выйти сегодня. Ну да ничего, я тебя долго не задержу.

Шеннон молча отступила назад и позволила ему пройти. Она ждала, что он заметит, что она сняла со стены гравюры в рамках, которые он когда-то подарил ей.

Но он даже не взглянул на стены.

Она налила ему бокал красного вина.

– Зачем ты пришел, Тим? Что такое столь уж важное ты хочешь сказать мне?

Он подобрал газету с пола, разгладил и аккуратно сложил ее. У любого другого это выглядело бы как нервная манерность, он же весь просто сиял и находился в превосходнейшем расположении духа.

– Ты уж меня извини, похоже, у меня это прозвучало гораздо серьезнее, чем я предполагал. Я хотел бы попросить об огромнейшем одолжении. Понимаешь, я перебрал всех, но в конце концов подумал о тебе – я же знаю, ты хотела, чтобы мы оставались друзьями. А это как раз то, о чем можно попросить друга.

Шеннон уставилась на него. Затем на мгновение отвернулась, пробежалась пальцами по книжным полкам. Чуть придя в себя, она сказала:

– Значит, ты не возвращаешься ко мне?

На его губах все еще блуждала улыбка.

– Мы поговорим об этом, когда я вернусь. – Он по-мальчишески ухмыльнулся.

– Когда вернешься? Тим, будет лучше, если ты все объяснишь.

– Я увожу Джулию на месяц в отпуск в Грецию, – объяснил Тим, – чтобы там отпраздновать наше примирение. Дети остаются у бабушки. И я подумал, может, ты могла бы время от времени заглядывать в нашу квартиру, чтобы покормить кошек?

Глава 9

В тот вечер Надя решила не закрывать свой магазин допоздна в расчете на вечерних туристов. Когда колокольчик на двери зазвенел – как она подумала, наверняка сегодня в последний раз, – она вышла в торговый зал и увидела Шеннон, которая дрожащими губами выпалила:

– Надя, я убью его!

– Правда? Ты опять о Тиме? – Надя скептически покачала головой. Она с трудом улавливала смысл в потоке бессвязных фраз. – Я думала, ты давно покончила с ним.

– Я должна! Я все равно убью его! – закончила наконец Шеннон. – А потом я отрежу ему яйца и пошлю по почте Джулии. Пусть порадуется!

Шеннон прошла за ней внутрь магазина.

Надя перевернула на двери табличку с «ОТКРЫТО» на «ЗАКРЫТО» и заперла дверь. Она набросила зеленую суконную тряпку на витрину прилавка, прикрыв украшения времен пятидесятых годов, дабы никто не разбил витрину, позарившись на них. До нее доносились возмущенные возгласы Шеннон из задней комнаты:

– Да что он себе представляет? «Мы поговорим об этом, когда я вернусь», понимаешь ли! Ну уж нет, мне больше не о чем с ним разговаривать! Мне жаль Джулию. Я бы могла рассказать ей, за какой скотиной она замужем последние восемь лет! Но если она сама до сих пор не знает этого, значит, она еще большая дура, чем была я!

Надя задвинула гардины, отделявшие торговый зал от задней комнаты. Шеннон сидела перед открытой дверью черного хода со стаканом перье в руке. Подол черного вечернего платья она подняла до колен, подставив ноги лучам вечернего солнца.

– В общем-то я даже рада, что он так обошелся со мной. – Шеннон подняла голову. – Теперь-то я не забуду, каким он стал. После такого – никогда! И я вот что скажу тебе, Надя, я этого просто так не оставлю! Никто еще со мной так не обходился!

– Почему бы тебе не пойти сегодня ко мне? Давай поужинаем вместе, у меня в холодильнике всегда что-нибудь найдется, – предложила Надя.

– Знаешь, с удовольствием, спасибо. Да, кстати, – сказала Шеннон, поднявшись, – как у тебя насчет этого… Ну, сама знаешь… Ты еще не выполнила задание Кори? А что она тебе задала?

Надя облизнула вдруг пересохшие губы.

– Нет еще. Я как раз сейчас думала об этом. Хорошенькое дельце!

***

Через два дня Надя вела свой красный «эм-джи» по проселочной дороге в загородный дом в Уилшире.

«Не думала я, что когда-нибудь еще вернусь сюда. Здесь ничего не изменилось».

Она выключила двигатель, и наступила полная тишина.

Надя опустила стекло машины и прислушалась. Высоко в небе пели птицы над зелеными вершинами каштанов, выстроившихся вдоль дороги. Жаркое полуденное солнце опаляло ее лицо сквозь листву деревьев.

«Это очень рискованно. Это, пожалуй, даже слишком рискованно. Я знаю этих людей!»

Но ведь именно в этом вся изюминка задачки Кори.