Колдовская любовь, стр. 47

— Эйдан, — проговорила она и чуть встряхнула его, чтобы удержать слабеющее внимание. — Мне нужна твоя помощь. Нам надо доставить тебя в какую-то деревню или дом. Я не знаю, что еще сделать для тебя, и у меня нет никаких подходящих лекарств.

— Дэйн… — Он обратил к ней затуманенный болью взор. — Его замок в трех-четырех часах скачки отсюда. Привези его ко мне.

— Это очень далеко, — запротестовала Брианна, развязывая ему ноги, а я не могу так надолго оставить тебя беззащитным.

— Оставь со мной Л-Люцифера. Он не даст никому приблизиться ко мне.

— Нет, Эйдан. Я не могу.

— Нет, можешь и должна, — прошептал он. — Я не хочу, чтобы ты рыскала по окрестностям в поисках помощи для меня. Отправляйся к Дэйну или оставайся здесь наблюдать за тем, как я буду умирать. Выбирай.

— Ладно, — пробормотала она. — Пусть будет по-твоему, ты, упрямый… сын. — Она проглотила оскорбительное определение. Бессмысленно и жестоко было ругать человека, корчащегося в неимоверных муках. Ему нужны были не обессиливающие споры, а уверенность в том, что она поспешит за помощью, выполнит его приказания и скоро вернется.

— Я поеду к Дэйну, — сказала Брианна. — Но сперва дай мне перевести тебя в пещеру, Люциферу тогда будет легче защищать тебя.

Он попытался подняться, но боль при неосторожном движении была слишком велика, и Эйдан со стоном упал назад.

— Бесполезно. Я не смогу это сделать, девочка. Оставь меня здесь.

— Нет. — Брианна подхватила его под мышки. — Я перетащу тебя сама, если нельзя иначе.

И она его перетащила… медленно… шаг за шагом, пока Эйдан не оказался под защитой каменных стен маленькой пещеры.

После этого она бегала туда-сюда: принесла ему два одеяла и обе их фляжки с водой. Наконец, опустившись около него на колени, Брианна одно одеяло подложила ему под голову, а другим укрыла, после чего передала ему фляжку.

— Не раскрывайся, чтобы было тепло, и чаще пей, — велела она. — Я скоро вернусь. До свидания. Она сделала движение, чтобы подняться, но Эйдан задержал ее.

— Возьми меч с собой, девочка. Он защитит тебя, если действительно в нем живет маг.

— Но как же ты?

— Выживу я или нет, зависит от твоего возвращения, потому что я все равно ничего не смогу сделать с оружием. — Он слабо улыбнулсй. — У меня нет сил поднять его, если нападут снова.

Она знала, что он прав. Поддавшись порыву, Брианна наклонилась к нему и поцеловала в покрытый испариной лоб.

— Тогда еще раз до свидания.

— Девочка?

— Да? — Она снова остановилась.

— Поцелуй в губы гораздо больше облегчит мою боль, чем тот, которым ты меня только что наградила. На глазах у Брианны выступили слезы.

— Эйдан, я… — голос ее замер. Да будь оно проклято, их дурацкое родство. Он может умереть до ее возвращения. Любовь сияла в глазах Брианны, когда она нагнулась к нему и поцеловала крепким долгим, жарким поцелуем.

Губы его иронически изогнулись, когда она наконец оторвалась от него.

— В высшей степени неродственный поступок, самый неродственный, который я когда-либо видел.

Она с досадой покачала головой, затем поднялась, подошла к своему коню и вскочила в седло. Последний раз оглянувшись на Эйдана, Брианна повернула лошадь и поскакала прочь.

Глава 14

Брианна гнала лошадь, замедляя скачку лишь когда понимала, что животное может не выдержать и рухнуть замертво. Временами она спешивалась и бежала рядом с конем, чтобы тот отдохнул, но ни разу не позволила себе остановить убийственный бег. Она должна была добраться до замка Хэверсин, найти помощь и вернуться к Эйдану. Каждая потерянная минута была лишней минутой его страданий, шагом к смерти.

К счастью, дорога, на которую они свернули вчера, вела прямо к замку. И также к счастью, после захода солнца ее хорошо было видно при свете луны. Это было единственным, чему Брианна могла порадоваться сегодня, после дня, полного кошмаров.

К воротам замка она прискакала как раз в момент, когда их закрывали на ночь. Натянув поводья взмыленного коня, Брианна обратилась к ближайшему стражнику. Во рту у нее пересохло, губы еле шевелились.

— Где лорд Дэйн Хэверсин? Мне надо поговорить с ним немедленно!

Взгляд стражника скользнул по ее фигурке, запыленному лицу, золотым прядям, выбившимся из косы, простой одежде. Он усмехнулся:

— А почему ты считаешь, что лорд Дэйн захочет разговаривать с тобой, да еще так поздно? Приходи завтра. Завтра как раз тот день, когда он выслушивает просьбы своих подданных. Может, тогда ты его и увидишь.

Свист вылетевшего из ножен меча разорвал ночную тишину. Внезапно у горла стражника оказался острый клинок.

— Я увижу его сегодня, — прохрипела Брианна, — или ты станешь короче на голову.

Уголком глаза она заметила, что второй солдат осторожно придвигается к ней.

— И твой друг не успеет ничего сделать. Напрасно он надеется тебя спасти.

Стражник судорожно глотнул, его голубые глаза расширились от ужаса.

— Не подходи, Вендел. Эта девка не шутит. — Он попытался улыбнуться. — Чем мы можем вам помочь, госпожа?

— Скажите лорду Хэверсину, что он нужен наследному принцу Анакреона. Скажите, чтобы шел сюда немедленно.

— Как вам будет угодно, госпожа. — Стражник нахмурился и махнул рукой товарищу: — Ты слышал ее, Вендел? Приведи лорда Хэверсина.

— И не вздумай меня обмануть, — бросила Брианна ему вслед.

— Да-да, — повторил ее пленник. — Не вздумай ее обмануть, Вендел.

Пока они ждали прихода хозяина замка, Брианна, бросая короткие взгляды, осматривала его внушительную крепость. Она казалась необычайно высокой. Крепостные стены разделялись несколькими башнями, круглыми и квадратными. Камень, из которого возводили это укрепление, был самым разнообразным: от серого известняка до темно-красного песчаника. Видимо, замок строился и перестраивался не одно столетие.

«Должно быть, Хэверсины очень старый род, — подумала Брианна. — И влияние их в этом крае очень велико». Интересно, как выглядит лорд Дэйн? Наверное, он похож на свой замок: высокий, сильный, с красным обветренным лицом и седой бородой. Такой же старый и внушительный. Скорее всего он вдовец, если вспомнить планы Эйдана выдать ее за него; с несколькими детьми ее возраста и постарше. Послушает ли он ее? Или примет за глупую, взбалмошную девчонку? Как убедить его, что Эйдану нужна помощь немедленно. Иначе он погибнет. Если Эйдан умрет там, один, в безумных мучениях до того, как она успеет вернуться к нему…

Звук шагов прервал ее тревожные мысли. В ожидании встречи Брианна напряглась. Сейчас все решится.

Из темноты вынырнули две мужские фигуры, одна из них держала факел.

В человеке с факелом она узнала второго стражника — Вендела. Рядом с ним шел юноша в черных бриджах и белой рубашке.

Брианна растерялась: а где же лорд Дэйн? Почему он не пришел? Наверное, он не поверил ей и прислал вместо себя своего сына. Она вспыхнула от злости. Жизнь Эйдана висит на волоске, а они играют с ней в какие-то глупые игры.

Мужчины остановились в нескольких шагах от нее.

— Кто вы такая, леди? — требовательным тоном спросил юноша в белой рубашке. Голос у него был звучный, приятный. — Мне сказали, что я нужен наследному принцу Анакреона. Где он?

— Я буду говорить только с лордом Дэйном Хэверейном, — отрезала Брианна. Ее терпение иссякло. — И я велела этому Венделу привести его, а не одного из его слуг.

— С-слуг! — От возмущения Вендел стал заикаться. — Ты, наглая неблагодарная девчонка. Да если хочешь знать…

Юноша повелительным жестом прервал его речь.

— Я и есть лорд Дэйн. И я снова задаю вопрос, леди, кто вы такая?

Голова у Брианны пошла кругом. Не может быть! Судя по рассказам Эйдана, Дэйн Хэверсин должен быть старше, гораздо старше! Он же моложе Эйдана!.. Может, ее все-таки обманывают? Брианна слегка наклонилась вперед, изучая его.

Он был таким же высоким, как Эйдан, и таким же стройным. Темно-каштановые волосы спадали на плечи. В серых глазах светились ум и решительность. Лицо, хоть и не отличавшееся правильностью черт, было тем не менее необычайно притягательным. На губах играла знакомая усмешка. Такая же, как у Эйдана!