Сказки для маленьких. Часть 1 - от "А" до "Н", стр. 653

Самые выносливые, те, кто ещё не обессилели от голода побежали за королевой. Голодная королева очень обрадовалась, услышав шаги. Она решила, что рабы несут ей еду. Но когда она увидела, что идут лишь голодные Отрокары, она в ярости принялась их избивать, пинать ногами; тут обвалилось несколько коридоров, упали занавеси и начали осыпаться королевские покои. С большим трудом Отрокары вытащили королеву из — под обломков. Муравьям казалось, что колонна движется очень медленно, и они от нетерпенья стали выбегать из рядов. Они шмыгали у Улитки под самым носом. Улитка испугалась, что кого — нибудь раздавит, и закричала:

— Берегитесь, берегитесь! Я сейчас вас раздавлю!..

Когда Отрокары услышали её крик, они страшно испугались, и ни один не захотел оставаться в муравейнике. Разбойники кинулись прочь. Даже королева перестала сопротивляться и пустилась бежать со всех ног.

Как они бежали!

Жаль, что Бегун и другие муравьи были ещё так далеко! Не то можно было бы посмотреть, кто лучше бегает.

Хотя, пожалуй, Бегун остался бы позади. Так, как теперь убегали Отрокары, никогда ещё не бегал ни один муравей!

Кто же ещё остался в муравейнике?

Когда муравьи подошли к муравейнику Отрокаров, он был пуст. Впрочем, нет. Из подземелья слышались шаги, шум.

— Осторожнее, осторожнее! — закричали муравьи.

— Они ещё там и хотят напасть на нас!

В эту минуту из муравейника выбежала целая толпа оборванных муравьев. Спеша навстречу нашим муравьям, они кричали, радовались, пели. Это были освобождённые рабы.

Какая встреча! Сколько радости! Сколько объятий! Наконец — то несчастные рабы на свободе!

Расстроенные муравьи из муравейника у перекрёстка так и не смогли расстаться со своими братьями. Вдогонку за Отрокарами пустились лишь муравьи, жившие у куста шиповника. Бегун, Нога, Прыгун и Догоняй были уже далеко впереди. Шмели с воздуха показывали им, куда побежали Отрокары. Может быть, муравьи и догнали бы Отрокаров, но разбойники скрылись в густой траве.

Ну и пусть убегают! Сюда они уже больше никогда не вернутся. Давайте — ка мы возвратимся назад!

А в это время в муравейнике Отрокаров муравьи осматривали дворец: роскошные залы и кладовые, покинутые разбойниками — Отрокарами.

— Посмотрите только, как они жили! А ведь мы ютились в тесных норах! — возмущались измученные муравьи.

Больше вы не будете ютиться в тесных норах, — утешали их братья из муравейника у перекрёстка дорог. — Вы вернётесь к нам...

Тут Ферда перебил их:

— Почему? Зачем же им возвращаться? А всё это кто построил? Кто здесь, как каторжный, трудился? Разве дворцы принадлежат не тем, кто их строил? Пусть ваши братья останутся здесь! Пусть теперь живут во дворцах!

— Ура! — радостно закричали муравьи. — Ферда прав! Да здравствует Ферда! — И было решено, что освобождённые муравьи поселятся во дворцах, построенных ими же самими.

— Но... ведь у нас тут нет муравьиной мамы! — испугались муравьи.

— Она будет у вас! — сказали братья из муравейника у перекрёстка.

— В нашем муравейнике их несколько. Мы вам пришлём одну.

— Теперь мы будем воспитывать червячков и куколок из собственного муравейника! — обрадовались нянечки, служившие до сих пор детям Отрокаров.

— Как хорошо мы теперь будем жить, мирно и спокойно! — ликовали муравьи.

— Ура! — снова закричали все — Рогач, и Улитка, и кузнечики, и Жижалы, и все, все остальные — да так громко, что на весь лес было слышно.

До свидания!

Опять громко застрекотали кузнечики. Сколько было новостей! Кузнечики даже сложили целую песню; и теперь, если где — нибудь стрекотал кузнечик, то он стрекотал только о позорном бегстве Отрокаров. Он стрекотал о походе мирных муравьев; он стрекотал об Улитке, о Рогаче, о Жижалах, он стрекотал и о муравье с красным в белый горошек платочком на шее.

Слава о подвигах муравьев разнеслась далеко — далеко. Кто знает, куда она только не дошла! Дошла она и до леса на пригорке, где стоял высокий муравейник у ручья! Там все обрадовались, принялись танцевать, петь и кричать:

— Ура! Ферда нашелся!

Это был муравейник Ферды. Тот самый муравейник, который потерял Ферда и к которому он хотел найти дорогу, когда взобрался на куст шиповника.

— Пойдем за Фердой! — закричали муравьи. — Ура — а — а!

И они отправились в путь. И снова потянулась колонна муравьев; впереди нянечки с букетами, сзади стража. Но стража шла не столько для того, чтобы охранять их, сколько для того, чтобы лучше было идти в ногу и вообще было бы веселее.

А намного опережая их, летели песни кузнечиков о том, что муравьи идут за Фердой. Ах, сколько было пролито слёз в муравейнике у куста шиповника!

— Мы его не отпустим! — заявили муравьи.

— Заготовлю брёвен и набросаю их ему на пути! — грозил Рогач.

— Залеплю всю траву и камни, и он не пройдёт! — рассердилась Улитка.

А Паук решил повсюду натянуть верёвки, чтобы никто не смог ни выйти, ни войти в муравейник. Но что поделаешь, если Ферда сам захотел вернуться домой!.. На прощанье муравьи устроили большое торжество и приготовили великолепное и богатое угощение. Нянечки, бывшие рабыни, приготовили такие блюда, какие когда — то готовили лишь для королевы Отрокаров, а после ужина пришлось Ферде протанцевать со всеми нянечками по очереди.

Сколько их было! Бедняга потом не мог на ноги встать.

— Это мне нравится! — засмеялась Улитка. — Вот теперь я тебя разок прокачу!

Пришлось Ферде забраться наверх, на Улитку.

Смельчак, Работник, Бегун и другие лучшие муравьи тоже сели на Улитку и поехали, как солдаты на танке.

Это было славное путешествие. Везде на паутинках были развешаны цветы. Повсюду толпились кузнечики, чтобы всё как следует увидеть.

Всем хотелось проводить Ферду. Двигались потихоньку, чтобы Жижалы не отставали. Улитку вели под уздцы Ворчун и Брюзга. Теперь они стали совсем хорошими. Да и

раньше ворчали только потому, что когда — то, когда были ещё куколками, они упали и разбили себе голову. Теперь они окончательно выздоровели и с радостью берутся за любую работу.

Процессия остановилась.

Здесь, у трёх берёз, кончились владенья муравьев, живших у куста шиповника.Начали расставаться.

— Мы будем ходить в гости! — обещали муравьи друг другу. — Как хорошо, что теперь все мы будем жить дружно и мирно! — радовались они.

— Мы никогда никому не позволим себя поработить! — уверенно говорили освобождённые рабы.

— До свидания! — ещё раз закричали муравьи Ферде.

— До свидания! — ответил Ферда и начал всем по очереди подавать руку. Но не успел он подать руку стопятидесятому муравью, как прилетела Стрекоза. На ней сидела нянечка из муравейника у ручья.

— Ферда, беда! — закричала нянечка. Наши червячки про тебя уже узнали, и теперь они не переставая плачут. Они хотят, чтобы ты им рассказывал сказки. Очень прошу тебя, пожалуйста, поторопись!

Что было делать Ферде? Так и не удалось ему попрощаться со всеми! Он пересел с

Улитки на Стрекозу, и Стрекоза — фью — и — и — ть! — полетела, как реактивный самолёт, к его родному муравейнику, где так безутешно плакали червячки.

Теперь Ферда будет им рассказывать сказки. Ещё бы! Ему есть о чём порассказать!

Ондржей Секора

Муравьиное яйцо

Одного милиционера свалил недуг - в горячем бреду слёг. В больницу свезли, положили в палату, доктора смотрят, руками разводят - эка напасть. Уже и второй день пошёл, а всё он не в чувствах. Изрядно, стало быть, его унесло; и ни вливанием, ни переливанием, ни таблеткою медицинской не вытащишь. Крепко, видать, засела зараза какая-то.

Лежит бедолага бревным-бревно и муравейником грезит. Будто стал он со спички головку серную, да по муравейным палатам бродит и выхода нет. Мимо рыжые труженики снуют, припасы носят. Вот, целой гурьбой гусеницу мохнатую пронесли, а вот, жука-пожарника, своими же усами связанного, а вон - тлю конвоируют. Ну, прямо ни дать, ни взять - отдел дознания. Но, впрочем, не до смеха ему тут - выбираться надо из сего наворота.