Сказки для маленьких. Часть 1 - от "А" до "Н", стр. 477

- Спасибо, - сказал польщенный король. - Загоните их на скотный двор. Я вижу, что у моего будущего зятя отличные звери. Почему бы ему не прислать мне в подарок такое же количество медведей?

Лис побежал к Кузьме и сказал:

- Я голоден. Чтобы мои замыслы удались, я должен выглядеть сытым. Зарежь мне еще одного цыпленка на ужин, пожалуйста.

Наевшись, лис побежал в королевский лес. Он развалился под деревом и стал громким голосом распевать о том, как сытно он сегодня наелся. Его песню услышал медведь и подошел узнать у него, где это он побывал.

- Ты такой толстый, сразу видно, что сытно поел, - сказал медведь. - Где это тебе удалось?

- Я только что вернулся с королевского банкета для зверей, - сказал лис, облизывая свои лапы. - Какая жалость, я уже не мог съесть ни крошечки. А банкет еще продолжается.

- Вот это да! - мечтательно сказал медведь. - А медведи могут пойти на банкет?

- Если со мной, то, конечно, - сказал лис. - Но дело в том, что королевский повар готовит только для целой стаи. Давай встретимся завтра. Ты захвати с собой сорок раз по сорок медведей, а я отведу вас во дворец.

На следующий день ровно тысяча шестьсот медведей ждали лиса на поляне. Лис повел их во дворец, построив в шеренгу по сорок. Зайдя в тронный зал, лис, поклонившись королю, сказал:

- Ваше Высочество, медведи прибыли.

- Отлично, - сказал король и велел слугам отвести зверей на скотный двор. - Ну, а теперь я хочу получить сорок раз по сорок норок и тогда сразу же объявлю о свадьбе.

Лис опрометью помчался к Кузьме.

- Покорми меня еще раз, - попросил он. - Я должен выглядеть упитанным, чтобы нам повезло в наших делах.

Кузьма зажарил ему последнего цыпленка и глупого петуха. Лис, наевшись, побежал опять в королевский лес. Он, повалившись под деревом, опять заголосил песню о том, как он отлично наелся сегодня. Вскоре перед ним появилась норка и спросила, где это ему удалось сегодня поесть?

- Сегодня на королевском банкете для зверей. Было множество блюд из форели, - сказал лис.

- А почему же не пригласили меня? - удивилась норка.

- Не знаю, - ответил лис, - но завтра опять будет банкет по случаю бракосочетания королевской дочери. Если хочешь я отведу тебя во дворец. Но чтобы было веселее, возьми с собой сорок раз по сорок норок.

На следующий день, выйдя из дворца, король увидел шествующих на скотный двор сорок раз по сорок норок. Он сказал лису:

- Завтра будет официально объявлено о помолвке моей дочери с твоим господином. Скажи ему, что я приглашаю его на обед по этому случаю.

На следующий день лис явился к королю и с озабоченным видом сказал:

- Мой господин очень извиняется, что не сможет сегодня явиться к вам.

- Почему? - спросил король.

- Он хотел преподнести в подарок половину своего золота, но у него не нашлось достаточно больших емкостей, чтобы взвесить его. Если вы можете одолжить ему свои огромные корзины для взвешивания, дело пойдет быстрее.

- Корзины? - изумился король. - Хорошо, возьми их.

Он был в восторге от того, что у него будет зять, который меряет золото корзинами. На следующий день лис опять прибежал во дворец и сказал:

- Ваше Высочество, ваш будущий зять сегодня прибудет к вам. Он решил привезти все свое золото, а вы возьмете столько, сколько вам захочется.

Король радостно захлопал в ладоши. Лис побежал в хижину Кузьмы.

- Свершилось! - еще с порога закричал он. - Сегодня ты должен жениться на дочери короля Громовержца и королевы Молнии. Готовься, сейчас едем.

- Ты уверен, что ты не сошел с ума? - спросил Кузьма. - Как я могу поехать к королю? У меня даже нет хорошей одежды!

- Не думай об этом, - сказал лис. - Седлай свою старую клячу и захвати с собой пилу. Остальное предоставь мне.

Кузьма послушался лиса. Он сел на свою старую лошадь и поехал за лисом. Доехав до моста через реку, лис сказал Кузьме:

- Видишь столбы, которые держат мост? Пойди и подпили их.

Кузьма исполнил его приказание, и подпиленный мост рухнул в реку.

- Теперь, - сказал лис, - раздевайся. Отправь свою лошадь домой и утопи в реке свои лохмотья. Стой в воде, пока твоя кожа не посинеет. Затем вскарабкайся вон на то бревно, плывущее по течению, и жди меня. Это последняя работа в; твоей жизни, я обещаю тебе это.

Кузьма почесал в недоумении за ухом, однако все исполнил в точности.

Лис помчался во дворец, громко вопя:

- Караул!!! Караул!!! Ваше добрейшее Высочество! Помогите! Какая ужасная трагедия! Все потеряно, он погибает!

- Что случилось? - закричал король.

- Вы знаете мост через реку, недалеко от вашего дворца? Он рухнул! Он не выдержал огромного количества золота, которое вез вам ваш будущий зять. Мой господин упал в воду. Золото, лошади, слуги - все утонуло, - причитал лис.

Король пришел в ужас от происшедшего, ему было также очень стыдно за свой старый мост. Он послал слуг с сухой одеждой для своего будущего зятя.

Слуги нашли Кузьму, едва живого от холода. Они растерли его душистыми мазями и одели в королевские одежды.

Когда король увидел Кузьму - статного и красивого в роскошных одеждах, он крепко обнял его. Он пообещал ему срочно сделать новый мост и попросил прощения за то, что стал виновником его несчастья. Кузьма милостиво простил его.

Зазвенели колокола, засверкал фейерверк, и Кузьма женился на дочери короля и зажил счастливо. Лиса он взял с собой во дворец и до конца дней его кормил жареными цыплятами на свежем сливочном масле.

Японская сказка

Куда уходят гномы

Пять братьев, которые не похожи друг на друга, и у каждого своя тропинка.

На лесной поляне в маленькой избушке из речной гальки, скрепленной и обмазанной глиной, жили пять гномов. Если их случайно встретить, то они показались бы совершенно одинаковыми – все пятеро бородатые, в зеленых штанишках и таких же курточках. Но если присмотреться внимательнее, то станет заметно, что гномы на самом деле не похожи друг на друга.

Представьте себе: наступает утро. Сюда оно добирается с некоторым опозданием, так как солнцу, чтобы забраться на макушки высоченных деревьев и осветить землю в лесу, нужно больше времени, чем проделать то же самое в поле, где ему всего-то достаточно зацепиться за краешек земли и, оттолкнувшись от него, выкатиться за горизонт.

Ну вот, хоть и с опозданием, но утро в лесу все-таки наступает. Первым просыпается самый старший из братьев-гномов. Он никогда не торопится. Неспешно натянув на себя штаны и курточку, он выходит на крыльцо, громко хлопнув дверью. За эту привычку громко хлопать дверью и всех будить ему и досталось прозвище Побудка.

Побудка медленно, словно задумываясь на каждом шагу, сходит с крыльца, направляется к клумбе с полевыми цветами, стряхивает на ладонь с ромашки каплю росы и нехотя протирает глаза, чтобы совсем проснуться. На этом его утренний туалет заканчивается – умываться он не любит.

Следом за ним из домика выскакивает самый младший из братьев, за свой незавидный рост прозванный Мизинчиком. Мизинчик – полная противоположность Побудке. Он стремительно скатывается с крыльца и врезается в заросли густой травы, совершая там форменный переполох. Кузнечики, пауки, жуки, муравьи разбегаются во все стороны, напуганные его радостным воплем: “ О-го-го! Жить на свете не легко – надо прыгать высоко, надо бегать далеко!” Через минуту из зарослей, как из морской волны, выныривает и сам Мизинчик, с головы до пят мокрый от росы. Дрожа и стуча зубами, он со всех ног мчится обратно в дом и ныряет под одеяло к Чистюле:

- Совсем з-з-замерз, п-п-пусти п-п-погреться! - Чистюля подскакивает, как ошпаренный:

- А ты ноги мыл? – кричит Чистюля, и его голос от возмущения становится противным, как у сойки. – Ты весь мокрый, ты весь грязный! Мои чистые простыни... ты запачкал мои чистые простыни! Убирайся немедленно! (Понятно, почему третьего гнома зовут Чистюлей?).