Война гармонии, стр. 104

– Прекрати. Ты не хуже меня знаешь, что долг тут ни при чем. Если я поеду в Фэрхэвен, это даст Гистену повод обвинить меня в пренебрежении моими обязанностями. К тому же, нравится это кому-то или нет, пример командиров, наслаждающихся теплом и роскошью, в то время как их бойцы замерзают и терпят невзгоды, не слишком способствует повышению боевого духа солдат, – отозвался Белтар, бросив взгляд на оледеневшее окно, за которым валил снег.

– А ты что, и вправду стремишься стать любимым командиром? – спросил Элдирен.

– А у меня нет особого выбора: или быть почитаемым, или вообще перестать командовать. В отличие от предыдущих командиров я намерен выступить с оттепелью. Может быть, даже раньше. А стало быть, надо уже сейчас начинать готовиться к походу.

– Работы будет невпроворот, – подал голос Джихан. – Нет смысла откладывать ее на потом. Тем паче что у нас есть отряды, пригодные для ведения боевых действий зимой.

– В отличие от противника нам нужно сделать запасы, так что прохлаждаться на зимних квартирах войскам не придется, – промолвил Белтар, кивнув Джихану, как бы в благодарность за поддержку.

– Так ты, стало быть, не дашь бойцам отдохнуть? Не слишком-то это великодушно, – иронично заметил Элдирен.

– А я никогда и не прикидывался великодушным, – отозвался Белтар. – Моя цель состоит в том, чтобы покорить Сутию как можно скорее и с наименьшими потерями. Безделье развращает армию, поэтому мы поручим бойцам, умеющим воевать зимой, обучать этому остальных. Пусть лучше упражняются, чем пьянствуют да дерутся. А те подразделения, пехотные или кавалерийские, где нарушения дисциплины станут слишком частыми, пройдут еще и дополнительное, практическое обучение.

– В чем оно будет заключаться?

– В зимних набегах на пограничные сутианские города и захвате припасов.

– А мы, надо думать, будем сопровождать эти... экспедиции? – поежившись осведомился Элдирен.

– Само собой.

– Веселее, Элдирен! – вновь вступил в разговор Джихан. – Неужто ты предпочел бы остаться в лагере и разбираться с бесконечными жалобами, да время от времени казнить того или иного бойца за издевательство над местной потаскухой?

– А что, такое еще случается? – поинтересовался Белтар.

– Нет, с тех пор как ты превратил на площади в свечку виновного в этом копейщика, – ответил Джихан. – Но как только ты отбудешь, подобные случаи возобновятся.

– Я этого не допущу! Испепелю любого, кто посмеет нарушить приказ!

– Ну, на сей счет я бы на твоем месте не зарекался, – вздохнул Джихан. – Выявить истину всегда трудно, а поскольку мы здесь отнюдь не желанные гости, от местных всегда можно ждать ложных обвинений. Ты можешь оказаться перед неприятным выбором: или поджарить ни в чем не повинных солдат, ставших жертвой оговора, или отказаться от своих грозных приказов и показать себя пустословом. И то и другое тебе не на пользу.

– И что же ты предлагаешь делать? – поинтересовался Белтар.

– Ничего, – посоветовал Джихан. – Наши если и нашкодят, то втихую, поскольку знают, что попавшись, не сносят головы. Конечно, пара бабенок пропадет, местные пошумят, но все их обвинения останутся голословными. Нет доказательств – нет и наказанных. Бывают обстоятельства, когда лучшие результаты приносит бездействие.

Белтар глубоко вздохнул.

– Власть не всесильна и просто не в состоянии уследить за всем, – добавил Элдирен.

– Не составишь ли график посылки подразделений в фуражные рейды, Элдирен? – сказал Белтар, одаряя худощавого мага кривой улыбкой.

Элдирен пожал плечами. Когда Белтар встал и повернулся к выходу, Джихан покачал головой.

116

Джастин внимательно изучал разложенные на столе чертежи, то и дело переводя взгляд с них на металлические детали, лежавшие на полу кузницы.

– Как ты собираешься передавать энергию на колеса? – посмотрев сначала на элементы оси, а потом на стоявшую на верстаке модель, спросила Кирлин.

– Есть придумка, Варин подсказал, – перелистав стопку бумаг, Джастин нашел нужный листок и протянул матери. – Взгляни.

– Интересно, – промолвила Кирлин, рассматривая чертеж через плечо сына. – Что-то вроде коробочки в центре оси.

– В каком-то смысле так оно и есть. В этой, как ты сказала, «коробочке» штыри привода и двигателя соединяются с основной осью. Эта система позволяет при запуске сухопутного двигателя регулировать скорость вращения каждого колеса по отдельности.

– И что, все эти штуковины пойдут на изготовление твоей машины? – спросила Кирлин, озирая странной формы металлические изделия, вышедшие из-под молота Джастина.

– Большая часть. Кое-что, правда, я дегармонизирую и отошлю обратно Алтаре.

– А как ты собираешься расплачиваться?

– С тобой? Ну что ж, это справедливо. Сколько ты хочешь?

– Сам знаешь, я имела в виду другое.

– Знаю. Но тебе и вправду причитается плата. Ведь, помогая мне, ты тратишь время, за которое могла бы заработать деньги.

– Ну, с этим как раз просто – почему бы тебе самому мне не помочь? Ты ведь хороший кузнец.

– Непременно помогу. Но деньги тебе не помешают, а они у меня есть. Друиды предоставили мне право воспользоваться половиной стоимости доставленного из Дила лоркена. И настояли, чтобы я взял с собой мешочек, как они сказали, «безделушек».

– Что за «безделушки»?

– Драгоценные камни. Разные. Дайала предрекала, что рано или поздно они мне непременно понадобятся, но пока у меня не было необходимости обращать их в монеты.

– А почему друиды вообще так стремятся тебе помочь? Это кажется несколько странным. Щедрость чужаков не может не вызвать подозрений.

– Это в их интересах. Они считают, что дальнейшему сосредоточению хаоса в Фэрхэвене, равно как и гармонии на Отшельничьем, пора положить конец.

– А почему бы просто не остановить хаос?

– Сначала я и пытался сделать именно это. Но они помогли мне понять, что хаос и гармония взаимосвязаны, и теперь я думаю, что невозможно остановить хаос, не нанося тем самым ущерба гармонии.

– Это ужасная мысль, сынок.

– Наверное, да. Но такова истина.

– А почему ты так решил? Что заставляет тебя им верить?

Джастин взял кронциркуль, промерил диаметр одной из осей и лишь потом ответил:

– Железная Стража Белых. С какой стати кучка Белых магов стала бы внедрять элементы гармонии в сердце своих владений, не будь это в их интересах?

– Но это не значит...

– Значит. Железная Стража способна противостоять тому, против чего бессильны Белые копейщики. Почему – сказать не берусь. На первый взгляд это кажется нелогичным, но таковы факты.

– Ну что ж! – рассмеялась Кирлин. – Если выбирать между логикой и фактами, я склоняюсь к логике.

Джастин отложил кронциркуль.

– В этой железяке, – он указал на ось, – есть внутренний дефект. Мне придется пойти в сарай и проверить остальные.

– Не занеси слишком много грязи.

Покачав головой и улыбнувшись, Джастин вышел под легкий холодный дождь – дождь, обещавший к ночи превратиться в снег.

117

Крепко сбитый моряк в офицерском бушлате шагал по вымощенному камнем найланскому причалу. Легкие хлопья снега не налипали на черепичные крыши, и когда порыв ветра, сдув снежинки с ближайшей кровли, швырнул их офицеру в лицо, тот утерся некогда белой, но ныне посеревшей тряпицей. Дойдя до конца причала, он повернул направо, к теснившимся у подножия холма складам, лавкам и посредническим конторам.

На вывеске значилось: «Рилтар и Веллон». Под названием торгового дома читалась сделанная более мелким шрифтом на Храмовом и хаморианском языках надпись: «Торговля, посредничество, грузоперевозки. Все порты Восточного океана».

Моряк вошел в здание и затворил за собой дверь.

– Чем могу служить? – осведомился, встав со стула, молодой конторщик в коричневом одеянии.

– Капитан Пессейти к мастеру Рилтару.

– Минуточку, почтеннейший.