Лунный скульптор. Книга 11 (ЛП), стр. 29

Однако того, что произошло дальше, никто не мог ожидать. Участники похода начали рубить деревья и срывать цветы. С каждым движением сотни рассеянных по округе людей косили растения, словно на уборке урожая. Досконально вычистив один участок, народ перемещался в другой. В каждом месте, которое они проходили, источающие тонкий аромат цветы выдергивались и срезались.

Словно после работы настоящих 'сорняков', вокруг царило уныло опустошение! Оставалась только выжженная дотла местность.

— ...

Никто, включая начальника Кана, не находил слов.

Каждое место, куда передвигался Виид с отрядом, было настолько красивым, что не могло не вызывать восхищения. Но после них не оставалось ровным счетом ничего. Начиная с редких трав и заканчивая деревьями изящной формы - все срубалось под корень и исчезало.

И в центре этой пустоты - толпа МЕЧей, невозмутимо уплетающих жаренное мясо.

— Такое стоит показывать в эфире?

— Безусловно, нет, начальник Кан.

— Во-во. Ладно, надеюсь, с завтрашнего дня мы увидим стоящие приключения.

— Конечно. Это же Виид.

Как и прежде, начальник Кан не терял надежды.

Бог войны Виид. Даже только то, что можешь наблюдать за его сражением, уже честь. Все подземелья Земли Магии пали перед ним, превосходящим всякого, кто вставал у него на пути. И вот с этим Виидом был заключен эксклюзивный договор, благодаря которому компания теперь может транслировать его приключения.

По правде говоря, все внутренние дела относительно спецвыпуска уже были урегулированы, так что создатели эфира были преисполнены больших ожиданий.

Но Виид и отряд на протяжении целых девяти дней творили одно лишь варварство во всех местах, куда бы они ни приходили. С каждым следующим днем лицо Кана Хансопа чернело все больше и больше...

Глава 7

Письмо вампиров

После долгого пути отряд наконец-то достиг цели похода - столицы королевства вампиров.

Перед друзьями на фоне далеких гор предстало несколько десятков древнейших замков, чьи острые шпили возносились к самому небу. Вокруг них, куда ни кинь взгляд, виднелись порушенные памятники и изрытые захоронения. Казалось, это место - одна сплошная братская могила.

— А-а-а, так вот ты какой, Тодум...

— Как много здесь замков.

— Да и могил...

Стелющийся по окрестностям густой туман скрадывал очертания предметов и мешал издали что-либо подробно разглядеть.

Столица вампиров наводила жуть на друзей. И хотя было достаточно тепло, их то и дело пробирал озноб.

Вы первые, кто обнаружил королевство вампиров, Тодум!

Бонус: Слава повышена на 820.

Если Вы расскажете на Версальском континенте об этом удивительном и, несомненно, историческом открытии кому-нибудь из аристократов или правителей, то, возможно, получите дополнительное вознаграждение.

Благодаря обнаружению королевства в неисследованных землях для Вас в течение недели будет удвоена награда за полученные здесь задания.

Тодум! Они нашли его, место, о котором говорил Торидо.

Виид медленно двинулся вперед. И хотя внешне он выглядел невозмутимо, на самом же деле никак не мог успокоиться.

'Нельзя расслабляться. Не может быть, чтобы мое невезение вдруг взяло да исчезло'.

Путешествие до Тодума прошло поразительно спокойно. И от этого опасения только усилились.

'Затишье перед бурей! Накануне сложного задания всегда тишь да гладь'.

Чем больше будоражат опасность и вознаграждение, тем сильнее ты ожидаешь следующего поручения. И вроде бы все идет как по маслу, и ты преисполнен надежды.

А потом как обухом по голове - серийное задание! Оно либо убьет тебя, либо обязательно доведет до обморока.

И уже не отвертеться, не сбежать, иначе - конец.

Раз уже в самом начале, еще в Сейлун, были получены задания уровня 'В', которые подходят для большинства игроков, то теперь отчетливо ощущалось, что здесь, в Тодуме, по-любому ждет что-то гораздо более сложное.

'Все признаки на лицо... Это будет что-то экстраординарное'.

Изящные и старомодные древние замки, соединяясь между собой, образовывали гигантскую цитадель. Однако никаких признаков людей здесь не наблюдалось. И ладно бы только их. Отсутствовали даже летучие мыши и вампиры! Не было никого, кто бы охранял столицу.

И по мере приближения образ Тодума становился все более пугающим.

Неподалеку от городских ворот Виид обнаружил деревянные резные дощечки, на которых кто-то поспешно что-то вырезал.

Мы - мирные вампиры....

— ...

Виид в полном замешательстве поглядел на первые строки, однако продолжил чтение.

... вели правильный образ жизни, пили кровь три раза в день и никогда не пропускали утренний сон. И для таких, как мы, Тодум являлся уютным домашним очагом.

Любимым нашим занятием было проснуться посреди глубокой ночи, вылезти из гроба, сладко потянуться и, превратившись в летучих мышей, летать над столицей.

Проводившиеся в Зале искушения или во Дворце крови торжественные приемы являлись превосходным примером роскошной вампирской жизни.

Жившие в окрестностях люди давно стали рабами и прислуживали нам, преподнося, словно скот, свою кровь. Разве это не прекрасно? Благодаря их жертве смерть отступила от нас.

Время шло, и Тьма, укутывавшая Тодум, становилась сильнее. А вместе с ней возрастала и мощь вампиров. Но наряду с этим ото сна пробудились и наши враги: крылатые кони, пегасы, и падкие на невинных девушек единороги.

Эти существа сообща напали на Тодум.

Будучи божественными созданиями, они не поддавались воздействию темных сил.

Мы, привыкшие жить в мире и спокойствии, несомненно, испытывали страх, но единственное, что нам оставалось, - это вступить в сражение.

Известно ли вам, за что вампиры ненавидят единорогов? На то есть причины, берущие свое начало в глубине веков...

Начиная с этого места, Виид уже бегло просматривал весь текст.

Это были древние описания, повествующие о неприязненных отношениях вампиров и единорогов. И такими историями были исписаны целых семь дощечек. В них, к примеру, рассказывалось о том, как единорог увел из-под носа вампира незамужнюю девушку, на которую тот положил глаз. Или своровал у него драгоценные камни и золото.

В любом случае, нам, вампирам, было тяжело противостоять нападениям пегасов и единорогов. На них, в отличие от людей, не действовали наши чары. Потому они властвовали в Тодуме и днем, и ночью.

Но и это еще не было концом несчастий, обрушившихся на наш род.

Тьма растревожила и мертвых.

Люди, погибшие в древние времена, воспротивились провидению и восстали из своих могил. Ведомые одной им известной целью, в Тодуме, на нашей земле, они воздвигнули башню.

Башню героев.

Мы желаем, чтобы то место было разрушено, и вампиры вновь обрели свое достоинство. Если совершить это невозможно, то надеемся хотя бы на то, что когда-нибудь будут истреблены единороги и пегасы.

У нашего вампирского рода не осталось ничего, кроме денег. Потому даем клятву: если кто-нибудь выполнит эту просьбу, мы впустим его в нашу сокровищницу.

Дзынь!

Просьба неизвестных вампиров.

Вы прочли послание, оставленное у ворот Тодума.

Вампиры, подвергшись гонениям со стороны пегасов и единорогов, укрылись в своих гробах и больше не показывались. Остались ли они добропорядочными, неизвестно, но все же нет ничего плохого в том, чтобы посодействовать им.

К тому же в родовой сокровищнице вампиров находится ожерелье, в котором закована душа человека по имени Кольдрим. Лишь после того, как украшение будет разбито, она сможет обрести свободу.

Если Вы беретесь восстановить умиротворенный облик Тодума, столицы королевства вампиров, вырежите на дощечке свое имя.

Сложность: А

Вознаграждение: Уникальное оружие, подходящее обладателю 400-го или выше уровня. Доступ в оружейную вампиров, чтобы иметь возможность лично выбрать его. Ожерелье с душой Кольдрима.

Ограничение: В случае гибели Вы будете насильно перемещены на Версальский континент, и задание окажется провалено.