Книга Брандера, стр. 23

Я показал вам, что вы могли бы вернуться к Халареку. Я не имел в виду, что Ричард останется здесь навсегда. Это позор для вас, выгода для меня».

Шарлотта обошла комнату и встала у окна. За окном было озеро, лес, ясный день, из картинок свободного города Лок.

«Ты здесь одна, госпожа. Ты можешь смотреть на вольную жизнь, но не можешь выйти отсюда. Ты будешь всегда только с Ричардом. Вы будете заниматься только друг другом».

Брандер взглянул на часы.

— Уже пора кому-нибудь прийти с ужина, Ларга. Меня никто не должен видеть здесь наедине с тобой. Солдаты Совета часто приходят сюда с лордом Ричардом, проверяя, что он собирается делать. Я думаю, вы можете спрятаться в душе. Они вряд ли заглянут туда.

Не взглянув на нее, Брандер вышел.

Чтобы не привлекать внимания охраны Совета, Брандер решил неделю-другую отказаться от визитов в Бревен. Он хотел, чтобы никто не удивлялся, почему после четырех лет верности главе — Дома он либо не приходил, либо пришел рано, поэтому он пришел день на десятый. В глазах Шарлотты было пресыщение, как у ленивой кошки после вкусного запретного обеда. Ричард сиял, так как он обладал женой Халарека. Брандер был уверен, что она удовлетворяла его полностью после долгого воздержания. На следующей неделе они выглядели так же.

В третий раз стали появляться изменения. Брандер почувствовал это сразу, как только охранник открыл дверь. Он предположил, что изменения вызваны известиями, которые он присылал с Изаном Грентом об оставлении Одоннелом Друмы, куда только два дня спустя прибыли Халарек и его союзники. Ричард выглядел озабоченным. Шарлотта, надув губы, вертелась в конце комнаты. Ричард сидел на небольшом стуле, когда вошел Брандер. Он все еще был озабочен. Брандер надеялся, что он обдумывает, как избавиться от лорда Юарка. Глава вассалов. Бельмо на глазу.

Брандер сначала хотел сообщить хорошие новости, хотя их было немного. Хорошей новостью было то, что семена, которые посеял Ричард в БенжаминеIII Роуле, когда молодой человек был в Бревене, принесли полезные плоды.

— Роул отказался служить в Друме. А там была попытка убийства Халарека в Макнисе. Что я имел в виду? Я думаю, что здесь замешан Роул. — «Было бы интересно узнать, что сделает Халарек с Роулом. Или с убийцей».

Глаза Ричарда на мгновение засияли, затем он нахмурился.

— Попытка? Это означает, что убийство не удалось?

— Да. — «А если бы у меня был шанс встретиться с ним, я бы не оставил его живых, чтобы он больше не ошибался». — Халарек поймал его.

— Выдал ли он, кто его подкупил?

«Надеюсь, нет».

— Как сообщил наш агент в Онтаре, нет. Может быть, еще нет. Халарек скорее щепетилен к пыткам.

— Что еще? — тон Ричарда означал, что он предполагает, что остальные новости хуже.

Брандер затоптался на месте, закашлялся, ожидая гнев Ричарда. Он копил плохие известия несколько недель, попросив Изана Грента и Даннела из Юра не говорить о них, если им случится быть у Ричарда. Эффект от кучи неприятностей всегда очень интересно наблюдать.

Ричард вертелся, глаза его буравили Брандера.

— Иди ты к черту! СКАЖИ, ЧТО ПРОИСХОДИТ.

Брандер вытаращил глаза.

— Ничего особенного, милорд. Я расскажу вам, что полоса удач расстроилась.

— Подробнее.

— Подробно, планы расстроились. Рудер и Ганнет еще не наказаны. — «То, что ты мог бы приказать, Ричард, мой мальчик, ты не можешь». — А меры против Ката никогда не принимались. Без твоей руки на мече, так сказать, наш Дом разрушается. — «И будет и дальше гибнуть, если кто-то вскоре не захватит его». — Это не в интересах Марка или кого-то из других вассалов, чтобы Харлан вернулся, чтобы защитить его, прежде чем Халарек вынесет вам здесь приговор, Ричард.

— Да?

Брандер все еще стоял с широко открытыми глазами. Ричард бросился к нему.

— Расскажи мне все или я сверну тебе шею прямо здесь, в этой «дыре».

— Макнис увел Ката через реку, затем они успокоились, и на это, казалось, было несколько причин. Халарек разбил Одоннела в Друме, или, скорее, Гаррен отступил в Зону Мерзлоты и бросил своих людей. Хуже всего для нас то, что большинство захваченных Халареком вассалов против него, включая Роула.

Леус предпринимает отчаянные попытки, чтобы помочь Халареку найти Ларгу. Другие Свободные тоже активизировались. Городские главы Лока, Леуса и Нирана встречались с Халареком и его союзниками за круглым столом у Свободных. Это нам не сулит ничего хорошего. Для тебя.

Ричард стукнул кулаком по столу.

— Всеми Святыми и именем своей матери, как бы я хотел выбраться отсюда. У меня нет хороших агентов, мне неоткуда ждать помощи… — Он встал резко, так, что его стул хрустнул. Он обернулся к Брандеру. — Все борются за захват земель и власть и тратят все деньги на подкуп союзников или наемников.

Брандер кивнул. В голосе Ричарда слышались и зависть, и крушение надежд.

— Это правда.

Брандер ожидал несколько минут, пока Ричард собрался, обернулся и снова сел. Тогда Брандер тоже сел, и они стали обсуждать возможные политические эффекты мягкого наказания Халареком Роула (просто штраф) и движения свободных городов к Халареку. Затем Брандер попрощался, оставляя Ричарда с массой неприятных раздумий на следующую неделю.

В четвертый раз Брандер заметил изменения у Ричарда и Шарлотты.

Лицо Ричарда заострилось и вытянулось. У Шарлотты под глазами темные круги, а ее рот плотно сжимался, когда она смотрела на Ричарда. Ричард хотел знать, кто из кузенов сейчас управляет ситуацией, является ли все еще лорд Марк главой вассалов, есть ли еще неприятности, как оплатил Карн Халарек политически нападение Роула с заправленным и выключенным горючим и штрафы вместо флайеров и людей.

Шарлотту не интересовали известия ни о Харлане, ни о Халареке. Когда Ричард сел за маленький столик, Шарлотта поставила рядом табуретку. Пока Ричард расспрашивал Брандера и слушал новости из внешнего мира, Шарлотта гладила руку Ричарда. Он не обращал на нее внимания. Она встала, обвила руками его шею и прижалась к нему. Он оттолкнул ее прочь.

«Э, слишком много для него? Или она требует контроля? Надо понаблюдать. И она ничего не спрашивает о муже».

Когда Ричард закончил расспросы, Брандер доложил остальные новости, не все было хорошо.

Ричард стал ходить вокруг комнаты, грубо ругаясь. Шарлотта крутилась около Брандера, сунула мятый кусок бумаги в его руки, затем скрылась в спальне. Брандер ликовал.

«Это то, что я думал, Ричард и Лхарр Халарек получат смертельный политический удар».

Брандер проскользнул мимо Ричарда в Гигиену и закрыл дверь. Он развернул записку и положил на колени. Печатные буквы по диагонали:

«Я хачу домой. Сдесь больши ни интиресно. Ричард ни любит миня».

Брандер с удовлетворением улыбнулся. Ей, по-видимому, хочется уйти отсюда, раз она решилась написать. Он бросил записку в мусор, глядя в зеркало, сделал серьезное выражение и вернулся к Шарлотте и Ричарду.

«Я верну ее мужу в конце следующей недели. Его День Рождения. Отличный подарок на день рождения — возвращение блудной жены».

Брандер уселся в единственное кресло комнаты, обдумывая план возвращения Ларги и ожидая, пока пройдет гнев Ричарда.

13

Карн и три его главных офицера молча уселись вокруг большого рабочего стола в библиотеке. Перед каждым стоял теплый хлеб и кружки с горячим напитком. Был Первый День, и все торопились со службы. Был день рождения Карна, но праздник не чувствовался. Вейсман в раздражении теребил манжету, Орконан сдувал пар с кружки. Лицо Винтера выглядело более сурово, чем обычно. Ларга исчезла месяц тому назад, и никакие поиски не помогли узнать, где она и жива ли она.

Орконан прервал молчание.

— Что касается убийцы, мой господин. Надо что-то решить. За месяц допросов он сказал, что он человек Одоннела, а Одоннел отрицает это. Я думаю, лучше прекратить допросы и наказать его. Он никогда не сознается.