Я из Африки, стр. 21

— Аня! Аня! Иди сюда! Здесь такая страшная давка почему-то! Что-то достают! Не понимаю, что случилось? Ах, я такая близорукая! Извините, пожалуйста, я вас, кажется, толкнула…

Старушка все суетилась, толкалась, присматривалась, вытягивала шею, поднималась на цыпочки…

— Ура! — закричали в толпе.

Шест, наконец, коснулся коробки с куклой, зацепил тесьму, которой она была привязана к коробке. Коробка наклонилась, кукла выставила далеко вперед коричневые ручки и, медленно покачиваясь, поплыла вниз, опускаясь над толпой, приближаясь к Нане! Вот уже коробка с куклой в руках высокого человека.

Люди аплодируют, смеются…

— Держи свою куклу, девочка! Получите деньги, товарищ кассир! Это тебе, африканская девочка! Это тебе подарок от мастера спорта Смирнова!

Я из Африки - i_036.jpg

— Смирнов! Смирнов! — закричали кругом. — Это Смирнов! Смирнов! Знаменитый баскетболист! Автограф! Мне автограф! И мне! И мне!

И мальчики, и девочки, и взрослые люди бросились со всех сторон к знаменитому спортсмену. Он только успел передать куклу Нане, и в ту же минуту толпа их разъединила. Нану оттеснили от прилавка, от Николая Николаевича, от Тани, от Андрюши, от его мамы. Крепко прижав к груди свою новую куклу, Нана старалась пробиться туда, где мелькнул красный шарф Андрюшиной мамы. Но высокие люди загородили Нану со всех сторон и старались добраться до прилавка, около которого стоял знаменитый спортсмен.

Все дальше и дальше относила Нану толпа. И вдруг кто-то крепко ухватил ее за руку! Худенькая старушка, вытянув вперед шею, прищурившись, чуть-чуть нагнувшись, пробиралась к выходу и тянула за собой Нану.

— Ведь это просто счастье, что я с тобой столкнулась! — ворчливо сказала старушка. — В такой толпе не удивительно потеряться! Конечно, ты найдешь и одна дорогу домой. Но что нам опять скажет мама? Хорошо, что мне в глаза бросилась твоя белая шапка! В воскресенье лучше вовсе не ходить в магазин! — Старушка ворчала и продолжала тянуть Нану за собой.

Вот уже они вышли на улицу, прошли несколько шагов по тротуару, спустились по ступенькам под землю… Старушка шла очень быстро. Худенькая, невысокая, в черной вязаной шапочке, в черной шубе с серым меховым воротником… А лица ее Нана не видала, потому что старушка шагала впереди, громко шаркая по ступенькам своими тупоносыми ботинками… Где же Андрюша, где же Таня, где Николай Николаевич?

— И в метро сегодня много народу… — сказала старушка. — Скорее, скорее, вот поезд подходит! — Она побежала по платформе навстречу голубому поезду…

Нана попробовала вырвать свою руку, крикнула:

— Ой!

Шубка у нее была расстегнута, варежки болтались на тесемках, висящих из рукавов. Старушка втащила Нану в вагон. Двери сдвинулись.

— Почему ты все время молчишь? — спросила старушка. — Удивительно! — Вдруг она нагнулась и близко-близко придвинула свое лицо к лицу Наны. — Ох! — вскрикнула она и села прямо на колени к какой-то толстой женщине.

— Что с вами, гражданочка? — участливо спросили ее женщины, сидящие рядом, а толстая женщина быстро встала, чтобы уступить старушке место.

— Это совсем не моя внучка! — закричала старушка. — Я ничего не понимаю! Что произошло?

Поезд остановился.

— Станция «Кировская»! — сказал чей-то голос. — Следующая остановка «Лермонтовская»…

— Ай! — вскрикнула старушка — Мы поехали не в ту сторону! Вечно так со мной! Я такая близорукая! Дайте я выйду!

Но двери уже закрылись, и поезд тронулся.

…А в магазине «Детский мир» в это время по радио объявляли:

«Девочку Нану, в коричневой шубке и в белой шапочке, ждут в кабинете администратора ее друзья…»

«Девочку Нану, в коричневой шубке и в белой шапочке, ждут ее друзья!..»

«Потерялась девочка Нана, восьми лет, одета в коричневую шубку и в белую шапочку…»

«Потерялась девочка Нана! Потерялась девочка…»

Глава XVII. На станции метро

— Так вы, значит, гражданочка, думали, что это ваша внучка, схватили девочку за руку и потащили за собой?.. — Строгий молодой милиционер сидел в комнате дежурного по станции, постукивая карандашом по столу.

— Да, да! Представьте себе, именно так! — разводила руками старушка. — Дело в том, что я очень близорукая… Вот я, например, сейчас сижу совсем близко от вас, но совершенно не вижу вашего лица. Так, что-то смутное, неопределенное…

Милиционер кашлянул и взглянул на дежурную по станции.

— А где ваша внучка, вы не знаете, гражданочка? — Снова повернулся он к старушке.

— Моя внучка? Моя внучка, наверное, уже дома. Она прекрасно знает дорогу домой. Она одна ездит очень часто до станции «Дзержинская», а живем мы на улице Фрунзе. Она прекрасно знает дорогу домой и всегда ездит меня провожать. Потому что я очень близорукая и часто попадаю не в тот поезд, какой мне нужно… Еду не в ту сторону…

— Ну, а почему же вы взяли за руку эту девочку? — допытывался милиционер.

— Я, право, не могу понять, о чем вы меня спрашиваете, товарищ милиционер?.. Что, вы думаете, может быть, что я хотела украсть эту девочку? Этого еще не хватало! Этого еще не хватало! Да вы поймите, пожалуйста… — Старушка ужасно разволновалась. Она трясла головой и поминутно сморкалась в большой носовой платок. — Да вы поймите, что я совершенно близорукий человек! Понимаете, бли-зо-ру-кий! Это такое несчастье! И моя внучка, Анечка, повсюду ездит со мной, чтобы я не заблудилась… Мы зашли в «Детский мир», чтобы купить нитки для вышивания. Для Анечки, конечно, я сама ничего не вижу. И там вдруг толкотня какая-то, давка, что-то кричат, куда-то бегут. Я звала, звала Анечку, а потом вдруг увидела белую шапочку. Я подумала, что это Анечка, и схватила эту девочку за руку. Но вы подумайте! Ведь это просто ужасно! Теперь ее ищут, беспокоятся… Как же быть теперь с этой девочкой? Ведь она, наверное, ни слова не говорит по-русски! — Старушка всплеснула руками и уронила на пол носовой платок.

Нана быстро нагнулась и подала его старушке.

— Пожалуйста, вот ваш платок! — сказала она.

— Говорит! Говорит по-русски! Деточка, милая! — Старушка вскочила и обняла Нану.

Милиционер тоже встал.

— А скажите, пожалуйста, гражданочка, у вас дома есть телефон? Мы сейчас позвоним к вам домой и узнаем, дома ли ваша внучка и всякое другое…

— Телефон? Конечно, есть! — сказала старушка, прижимая к себе Нану. — Скажи, деточка, где ты живешь?

— Подождите, одну минуточку, гражданочка. Какой у вас номер телефона? — Милиционер вынул записную книжечку. — А потом мы расспросим девочку, раз уж она говорит по-русски!

— Но нужно ее поскорее отправить домой! Ведь о ней ужасно беспокоятся!..

— А вы об этом не волнуйтесь, гражданочка! — Милиционер строго посмотрел на старушку. — Не надо было за руку хватать чужую девочку!

Старушка очень рассердилась.

— Наш номер телефона — Центр 2-24-40, — сухо ответила она. — И неужели вы не понимаете, товарищ, что ваши подозрения оскорбляют меня, старого человека!

Милиционер ни слова не ответил старушке, снял трубку, набрал номер. Что-то пискнуло в трубке.

— Кто это говорит? — спросил милиционер. Снова раздался писк. — Так! — спокойно сказал милиционер. — А скажите, пожалуйста, у вас есть бабушка?

Старушка вытянула шею и впилась глазами в телефон. Услыхав снова писк в телефоне, милиционер вдруг неожиданно улыбнулся.

— Нет, нет! Ничего не случилось! Просто ваша бабушка… опять потерялась! Но вы не волнуйтесь! Мы сейчас привезем ее домой. Да, да! Очень скоро! Она поехала на метро не в ту сторону, и тут… Ну, словом, тут целая история получилась! А мама ваша дома?

— Этого еще не хватало! — воскликнула старушка. — Как будто я маленькая!

— Мама ушла с хвостиком? — Милиционер широко раскрыл глаза.

— Хвостик — это наша собака, — объяснила старушка. — И ничего смешного тут нет! Лучше подумайте, что мы будем делать с девочкой? Как тебя зовут, деточка?