Сказки народов Севера, стр. 23

Однажды снарядили отец с сыном оморочки, отправились на нерп охотиться.

Вышли устьем реки в море, туда поглядели, сюда — нет нерп.

Сын говорит:

— Чего ждать? Вернёмся домой!

А отец отвечает:

— Куда торопиться? Подождём, — может, ещё появятся.

Ждать пришлось недолго. Сразу три нерпы вынырнули. Смотрят круглыми глазами по сторонам, а охотников не замечают.

Отец направил к ним оморочку, крикнул сыну:

— За мной греби! А сын в ответ:

— Эти нерпы для меня мелковаты. Вон у мыса большая нерпа плещется. За ней погонюсь!

— Не нерпа это, косатка, — говорит отец.

— Нет, я вижу: это нерпа! — отвечает сын и поворачивает оморочку к мысу.

В море не до споров. Нерпы ждать не будут. Погнал отец к ним свою оморочку. Две нерпы ушли от него, одну он убил. И то добыча!

«Как-то у сына охота идёт?» — подумал отец и поплыл к мысу. Обогнул он мыс, открылось пустынное море. Куда глаз хватает — валы катятся, а сына нигде не видно.

Долго отец вдоль берега плыл, всё сына выглядывал. Нет его нигде. Утонуть не с чего — море тихое. Да и оморочка, хоть и перевёрнутая, плавала бы.

Пришёл отец домой. И дома сына нет. Жена заплакала, мужа упрекает:

— Не уберёг дитя родное! Какой же ты отец? Мальчика одного в море оставил.

— Молчи, жена, — говорит охотник. — Может, он далеко заплыл, ещё вернётся.

Сказки народов Севера  - _98.jpg

Но сын не вернулся.

Каждый день ходил отец к морю, сына высматривал. И охоту бросил — ни к чему душа не лежит. А однажды сел на берегу и горько-горько заплакал.

И вдруг услышал:

— В моём море, в моих владениях горько-солёной воды и так много! О чём плачешь?

Не знает охотник, то ли голос это, то ли шум волны. Прикрыл он ладонью глаза от солнца, в море посмотрел. Видит: невдалеке на скале сидит старик в халате из кожи кеты. Борода у него зелёная, как водоросли.

Испугался охотник, однако ответил:

— Как мне не плакать? Сын у меня пропал. Молодой, красивый. На всём побережье лучшего охотника не было!

Засмеялся старик:

— Лучше, говоришь, не было?

Отцу обидно, что над его пропавшим сыном чужой смеётся. Хотел он недобрым словом ответить, да вдруг понял, что не простой старик перед ним. Ясное дело, это Тэму — Хозяин моря.

Оробел охотник, проглотил худые слова.

Тэму ему говорит:

— Давно я так не веселился! За то, что рассмешил меня, отдам тебе сына. Построй на берегу юрту и жди. Когда народится новый месяц, вернётся твой сын.

Сказал так и ушёл в глубину. Охотник побежал за женой. Вместе принялись они юрту строить. Спешат очень: кончаются безлунные ночи, вот-вот новый месяц народится. Построили юрту. Устали, забрались в неё и оба уснули.

Как раз в эту ночь узкий месяц, словно лодочка-оморочка, на небо выплыл. Проснулся охотник на заре, выскочил из юрты, побежал к берегу. Смотрит: вынесло волнами плетённую из морской травы люльку. В ней младенец плачет. Тут и жена из юрты выбежала, услышала детский плач. Муж говорит:

— Видно, ошибся Тэму. Не наш это сын, наш-то уж охотником был!

Сказки народов Севера  - _99.jpg

А жена схватила ребёнка, крепко к себе прижала:

— Ослеп ты, что ли? Лица его не видишь? Оглох ты, что ли? Голоса его не слышишь? Наш это сын, в точности такой, каким был двенадцать лет назад!

Унесла мать ребёнка в юрту. Слышит охотник: уже песню ему поёт.

К этому времени рассеялся утренний туман, солнце показалось. Увидел охотник, что на той же скале опять Тэму сидит. В зелёную бороду посмеивается.

— Я своё слово сдержал, — сказал Хозяин моря. — Сына тебе вернул.

— А почему он маленький? — спрашивает охотник. — У меня большой был!

— Большой, да глупый! — отвечает Тэму. — Вместо нерпы за косаткой погнался. За той косаткой, в пасти которой я устроил своё жилище. Я ему кричу, чтоб убирался, а он не слушает, острогой размахивает. Ну, я его и схватил. Когда сына второй раз растить будешь, получше учи! Построже воспитывай!

Тут волна на скалу накатилась. Накатилась и отхлынула. А Тэму уже на скале нет.

Пошёл охотник в юрту. Жена младенца на руках качает, говорит мужу:

— Хорошо, что сыночек маленьким вернулся. Теперь я его никуда от себя не отпущу! Глаз с него не спущу, чтобы с ним ничего не случилось.

— Нет уж! — отвечает муж. — Теперь я его растить буду! Только ходить начнёт, буду приучать его к охоте. Всему с малолетства обучу — и терпению, и умению!

ИМИ-ХИТЫ И ВОШИНГ УРТ

ХАНТЫЙСКАЯ СКАЗКА

Жили-были бабушка с внуком. Внука звали Ими-Хиты. Бабушка дома сидела, пряла шерсть, внук на улице играл.

Шло время. Ими-Хиты вырос, стал ходить на охоту, на рыбалку. А однажды сказал бабушке:

— Пойду-ка я к Вошинг Урту, посватаю его младшую дочь!

Бабушка говорит:

— Не ходи, внучек! У тебя руки слабы, ноги не окрепли.

— Нет, пойду!

Собрался Ими-Хиты, вышел на улицу, бросил свои подволожные лыжи[42] и, куда они носами встали, туда и пошёл.

Шёл, шёл, нашёл след горностая, пошёл по нему. Вдруг видит: горностай на дерево залез. Ими-Хиты убил горностая, снял с него шкурку, в карман положил, дальше пошёл.

Долго шёл. Нашёл беличий след. Пошёл по беличьему следу, видит: белка на дерево взобралась. Убил её, снял с неё шкурку, в карман положил, дальше пошёл.

Наконец пришёл к огромному городу. Оглядел его кругом. Богатый дом всегда выделяется. Ими-Хиты вошёл в этот приметный дом, видит: Вошинг Урт сидит.

— Здравствуй, дедушка Вошинг Урт!

— Здравствуй, внучек! Что тебя сюда привело?

— Я пришёл к тебе, чтобы посватать твою младшую дочь. Может, выдашь её за меня замуж?

Вошинг Урт опустил голову и держал её так ровно столько времени, сколько варится котёл, а потом поднял голову и сказал:

— Ну что ж, отдам за тебя дочь свою, но только выполни моё условие. На краю города живёт летающий великан Тунгх с женой. Уже семь лет они ежедневно похищают людей из моего города и кормят ими своих детей. И так они будут похищать детей до тех пор, пока не научатся летать их дети. Если сумеешь увести Тунгхов прочь, отдам за тебя свою дочь.

Пошёл Ими-Хиты искать Тунгхов. Смотрит: стоит высокое дерево, совсем без сучьев. А на самой верхушке его гнездо летающего Тунгха.

Сказки народов Севера  - _100.jpg

Достал Ими-Хиты из кармана шкурку горностая, влез в неё, обернулся горностаем и стал взбираться на дерево. Лез, лез — устали когти горностая. Снял он эту шкурку, оделся в беличью. Белкой обернулся, опять стал наверх взбираться. Вдруг из гнезда ему навстречу выскочила большая жаба. Ими-Хиты выхватил топор и разрубил жабу пополам.

Влез он в гнездо, где сидели детёныши Тунгха, спрашивает:

— Почему вы не улетаете отсюда? Птенцы отвечают:

— Мы отращиваем крылья. Только они начинают вырастать, как кто-то приходит и отгрызает их у нас.

— Это была большая жаба. Я её убил, теперь ваши крылья отрастут.

Он вынул из кармана золотую бутылочку, помазал жидкостью кончики крыльев птенцов и сказал:

— Машите крыльями!

Начали птенцы крыльями махать. Немного погодя Ими-Хиты опять помазал им крылья — стало ещё лучше. Тогда Ими-Хиты в третий раз помазал крылья. Полетели птенцы, облетели весь белый свет и вернулись к гнезду:

— Скоро прилетят наши отец и мать. Давай мы тебя спрячем!

Только птенцы спрятали Ими-Хиты на дне гнезда, как прилетел Тунгх и принёс красивого юношу. Потом прилетела жена Тунгха и принесла красивую девушку.

Детёныши Тунгха говорят:

— Мы уже поправились! Теперь мы можем летать!

— Кто же вас вылечил?

— Мы его спрятали! Отец и мать говорят:

— Покажите его нам! Мы не тронем его, а только скажем ему «спасибо».

Вынули птенцы Ими-Хиты из гнезда. Летающий Тунгх говорит:

— Здравствуй, Ими-Хиты! Как тебя сюда занесло?