Пусти козла в огород, стр. 25

Меня всегда удивляло, зачем глупые женщины заводят умных подруг? Ясное дело, не имея своего ума, они надеются на чужой, но как несбыточны эти надежды.

— Алиса, — сказала я, — ты понимаешь, что нет у меня ни возможности, ни желания поселиться у тебя навечно. Возраст уже не тот, чтобы тянуть с устройством личной жизни. К тому же у меня сын. Рано или поздно я вернусь к себе, следовательно, рано или поздно твоя соперница отравит тебя.

Алиса охнула и побледнела.

— И что же делать? — испуганно спросила она. — Идти в милицию?

— В милицию?

Я представила, какой фурор произведет она в милиции. Нет, доблестные служители порядка, конечно же, будут рады видеть нашу красотку Алису, но и посмеются над ней вволю.

— Надо отравителя срочно искать, — сказала я. — Не ной, а помогай мне.

— Но как?

— Пораскинь мозгами.

Сказала, и, честное слово, самой стало смешно. Чем ей, бедной, раскидывать? Алису же заинтересовал другой вопрос.

— Как пораскидывать? — спросила она, наивно полагая, что есть чем. — Уже раскидывала-раскидывала, а толку никакого. Хоть в каком направлении раскидывать, скажи.

Если бы я сама знала!

— Поищи, что ли, некую особенность, присущую романам Германа, — посоветовала я. — Если особенность эту найдем, будем искать, каким образом с ней увязываются твои подруги. Понимаешь? Так до сути и дойдем путем логики и умозаключений. Логики и умозаключений!

Думаю, Алиса слышала эти слова, психолог же все-таки, но вряд ли она когда догадывалась, что именно они означают. Поэтому она спросила:

— Соня, не пойму, куда ты клонишь? Куда ты клонишь?

— Сама не пойму. Ну вспомни, с чего обычно начинается новый роман Германа. Вспомни его привычки… Черт, чем нам это поможет, сама не знаю! — в конце концов разозлилась я.

И вот тут-то Алиса меня поразила.

— А я, кажется, знаю! — воскликнула она. — Все романы Германа начинались в Мексике. Будто кто заколдовал его. Съездит в Мексику, и готово.

— Так не пускай его туда, не пускай, — начала было я поучать Алису, но осеклась. Осеклась, потому что меня осенило.

— Знаю, как мы отравительницу найдем! — ликуя, закричала я. — Алиса, ты гений!

Только собственная глупость могла заставить меня произнести эти неуместные слова. Гений и Алиса — антонимы. Вот что делает с людьми радость, я уже готова была расхваливать и ум Алисы. Впрочем, она вторично меня удивила, сказав:

— Как искать отравительницу, теперь знаю и я. Та, которая недавно была в Мексике, и травит меня, и травит меня.

ГЛАВА 15

Поразмыслив, я пришла к выводу, что если Алиса права, и Герман действительно завел интрижку с ее подругой, то скорей всего это Нюра. Во-первых, она самая красивая, во-вторых, бездетная, в третьих, больше всех настроена на интрижки.

Карина, конечно, по части интрижки от Нюры не отстает, а может, и опережает ее по количеству амуров, но слишком она страстна и бесхитростна. Вряд ли пылкая Карина способна так долго таиться. Подруги давно знали бы о ее романе с Германом. Вот Лора способна долго таиться, но у нее счастливая татарская семья: дети, муж, бизнес. Фаина…

Представить Фаину любовницей Германа я по-прежнему не могла, именно поэтому решила начать свое расследование с нее.

Фаина известный дуролом, говорит все, что взбредет в голову. Она не привыкла скрывать свое мнение и порой, образно выражаясь, такие горбушки лепит, что хоть святых выноси. Это ее качество сильно пугает окружающих, но мне оно может быть очень полезно. Правда, лишь в том случае, если Фаня захочет говорить о подругах, которых любит, пусть и по-своему.

Как заставить Фаину говорить о своих подругах да еще со мной, Мархалевой, которую она на дух не переносит?

Страшно мучил меня этот вопрос.

Поскольку начинать надо с Фаины, а в первые подозреваемые я определила Нюру, то к ней и поехала.

Надменная Нюра похлеще Фаины не любила меня, но к ней я знала подход. Нюра с детства обожала лесть и мгновенно проникалась симпатией к говорившему ей комплименты. Правда, симпатия эта всегда оказывалась весьма кратковременна, но в долгой я и не нуждалась.

Алиса позвонила Нюре и попросила оказать мне любезность: посоветовать приличную портниху. Тот, кто знает мое самомнение, поймет, почему Нюра с радостью согласилась, — она была польщена просьбой Алисы так сильно, что даже пригласила меня в гости.

«Эта Мархалева, эта гордячка и зазнайка, спрашивает у меня совета, — наверняка подумала она, — значит, ценит мой вкус. И вообще, я ей симпатична, а Мархалева, между прочим, известная писательница, можно сказать, звезда, хоть мне это и смешно. В любом случае дружба с ней престижна и полезна, так почему бы не задружить, если она сама набивается?»

Судя по всему, я мыслила верно, Нюра приняла меня с распростертыми объятиями, щедро угощала, демонстрируя дружеское расположение. Когда стало ясно, что контакт установлен, я решила приступить к делу.

— Да, — словно только что вспомнив, воскликнула я, — покажи свое новое платье!

— Какое? — расцветая улыбкой, спросила Нюра.

— То, которое сильно ругала Фаня.

Здесь я говорила наобум, точно зная, что когда-нибудь что-нибудь Фаина уж обязательно обругает — без этого она просто не может.

Как и ожидала, я попала в цель. Нюра нахмурилась и пробурчала:

— Салатное, что ли? Оно неновое давно. Уже и не ношу его. Вот Фанька ко мне пристала! Вспоминает и ругает, а тут уже и не о чем говорить.

— И все же покажи, — попросила я. Нюра покопалась в шкафу и достала совершенно невозможное платье цвета молодого салата.

«Цвет, конечно, пойдет к ее зеленым глазам, — подумала я, — но сухощавая Нюрка в этом длинном облегающем платье будет похожа на гусеницу».

— Какая прелесть! — воскликнула я. — Примерь, пожалуйста, хочу посмотреть, как этот наряд сидит на твоей потрясной фигуре.

Нюра растаяла и полезла в наряд. Давалось ей это с трудом, видимо, за то время, пока платье висело в шкафу, хозяйка успела поправиться, хотя, на мой взгляд, она все равно была безобразно худа.

— Не смотри, не смотри пока, — пыхтя и извиваясь змеей, просила она, — сейчас застегну «молнию», взойду на каблуки, и тогда можно смотреть.

Когда запыхавшаяся Нюрка предстала передо мной во всей своей красе, я ахнула и, подумав:

«Ужас какой!» — восторженно закричала:

— Бесподобно! Нет, Фаня не права, платье прелесть! Оно подчеркивает все достоинства твоей фигуры.

Нюрка расплылась в улыбке. Краснея от удовольствия, пожаловалась:

— А Фаня все буравит, что в этом платье я похожа на гусеницу.

— За-ависть, только за-ависть, — заверила я. — Ты в нем неотразима. Хоть бери и себе шей такое. Нет, платье просто шик!

Услышав мои похвалы, Нюрка вдохновилась и закричала:

— Это еще ерунда! Сейчас покажу, что я на днях прикупила!

Ее изумрудные глаза заблестели, на щеках заиграл румянец — Нюрка помолодела. Она выгребла из шкафа все наряды. Принялась надевать их один за другим и походкой манекенщицы дефилировать по комнате. Я добросовестно аплодировала и кричала:

— Прелесть! Просто блеск!

Так продолжалось до тех пор, пока я не увидела, что Нюрка прониклась ко мне самыми теплыми чувствами.

— Слушай, Сонька, — наконец воскликнула она, — ты классная баба! Почему никогда ко мне не зайдешь, не посидишь запросто, без церемоний?

— Редко в Питере бываю, — пожаловалась я. — Хоть и дел здесь по горло.

— Ты заходи, почаще заходи, всегда тебе рада, — пригласила Нюрка, возвращаясь к зеркалу и с удовольствием разглядывая в нем себя. — Так, говоришь, и этот костюмчик мне идет?

— Бес-по-доб-но, — заверила я. — И Фаня еще будет утверждать, что у тебя ни вкуса, ни фигуры, только хвастовство и снобизм. По мне, ты и хороша, и мила.

Нюра изменилась в лице и закричала:

— Фанька говорит, что у меня нет фигуры? Это она-то говорит? Эта горилла?

Демонстрируя скорбь, я кивнула и прошептала: