Кто хочет спать с миллионером?, стр. 36

– Он-то на мысль о Шурочке меня и навел. Теперь я точно знаю, что происходит в их молодой семье.

– Что? – воскликнула Елизавета, хищно подаваясь вперед. – Что там происходит?

Далила зловещим шепотом произнесла:

– Там паника.

Глава 26

После сообщения Самсоновой Елизавета перестала поглядывать на часы. Ей было уже не до дел: в семье Делягиной Шуры паника!

Как интересно!

– Быстро рассказывай! – призвала Бойцова. Не желая подругу томить ожиданием, Далила выдала самое главное.

– Умная Шурочка дельце отлично обтяпала, но любовь ее подвела, – сказала она, чем вырвала вопль восхищения.

– Ха! Я всегда говорила, что любовь – это погоня за неприятностями в надежде получить наслаждение! – возликовала Елизавета. – Даже умнющую Шурку любовь подвела! Каким образом? – хищно спросила она.

– Видимо, про планы мужа и про инсценировку с мешком она узнала после того, как устроила своего Матюка на роль Деда Мороза. Как влюбленная женщина, Шурочка хотела провести новогоднюю ночь с любимым, но тут подвернулся случай безнаказанно убрать муженька. Убирая Делягина, она мечтала связать свою жизнь с любовником…

Елизавета прервала подругу таким энергичным вздохом, что ветерок прошелся по всему кабинету и даже занавески заколыхались на окнах. И листья папоротника, стоящего в горшке на столе, задрожали – Бойцова обожала комнатные растения.

– Ну и дела! – зверски выдохнула она. – Неужели Шурка сама своего Матюка отравила? Ну зараза!

– Ей пришлось, – «вступилась» за Шуру Далила. – Убивая мужа, она не только от мучителя избавлялась…

– Да ясное дело! – снова встряла Елизавета.

Ее разбирали эмоции – в таком состоянии редкая женщина может слушать и одновременно молчать.

– Шурочке не терпелось выскочит из-за Деда Мороза! – возвестила она очевидную истину.

– За Матюка, который потом превратился в Орлова, – скрывая улыбку, уточнила Далила. – Убийство Делягина предполагало шумиху: милицию, расследование, допросы. Деда Мороза нельзя было оставлять, вот Шура его и убрала до Нового года. Правда, с крабами она перестаралась. Ее возлюбленный лишь чудом остался жив.

– Ну надо же! – рассмеялась Елизавета. – В одну ночь за малым не стала дважды вдовой!

Далила подняла вверх указательный палец:

– И вот тут-то начинается самое интересное! Крабы Шуру сгубили!

Бойцова опешила:

– Ты же говорила – любовь.

– Сначала – любовь, потом – крабы. По чистой случайности Матюк попал в отделение, где работала Ирина Ивановна Жилина, жена сотрудника корпорации «Александрия». В нем-то вся и загвоздка.

Елизавета снова опешила:

– В Жилине?

– Да, – подтвердила Далила. – Я уверена, что он шантажирует Шурочку.

– Шантажирует? Чем?

– А ты представь себе такую картину. Той ночью Жилин веселился в своей корпорации, а Жилина дежурила в клинике в своем отделении. Муж и жена утром встретились и делятся впечатлениями. Она спрашивает: «Как повеселились?» Он отвечает: «Отпадно! Деда Мороза крабами отравили, гендиректора корпорации грохнули, всю новогоднюю ночь давали ментам показания, замдиректора, считай, уже посадили».

Бойцова напомнила:

– И под елочкой нашли мешок баксов.

– Точно, – кивнула Далила и гордо продолжила:

– А жена, я полагаю, мужу в ответ: «Не волнуйся, я тоже ужасно новогоднюю ночь провела. До упаду перед Дедом Морозом плясала, еле уговорила его не уходить в мир иной. Кстати, не ваш ли утомил меня Дед Мороз? Он, кажется, из „Афродиты“ какой-то». «Наш и есть, – изумляется Жилин. – С этой фирмой у нас договор. Она каждый год нам поставляет Снегурочек и Дедов Морозов».

– Ну надо же! – поразилась Елизавета. – Похоже, именно так все и было! У тебя шпиковое чутье! Далее Жилина непременно поведала мужу, какой красавчик прятался под дедморозовскими усами и бородой. Грех такого красавчика не спасти. Но что потом? Как Жилин узнал, что этот красавчик женился на Шурочке?

– Случайно. Полгода назад корпорация праздновала юбилей. Все пришли с мужьями и женами. Делягина прихватила Орлова, а Жилин – Ирину свою. Она как увидела мужа Шурочки, так и ахнула Жилину: «Это же тот Дед Мороз, заморенный крабами! Его я той ночью спасала!» Услышав такое, Жилин сразу смекнул, что на этом можно отлично руки погреть. Теперь он Делягину шантажирует, – торжествуя, заключила Далила.

Елизавета изумленно осведомилась:

– Но если Шура кокнула мужа, тогда чего хочет Орлов? Зачем он затеял расследование?

– Орлов знает о шантаже, но уверен в непогрешимости Шурочки. Видимо, Шурочка не скрывала от него сомнений по поводу Невестина. Уж она-то точно знает, что Невестин жертва оговора. Поэтому и Орлов уверен, что Невестин не убивал, чем и пользуется шантажист.

– И теперь этот болван Орлов хочет избавиться от шантажиста, разыскав убийцу тайком от жены, – ужаснулась Елизавета. – Своими руками практически сдал бедную Шурочку!

Далила вставила:

– С благими намерениями.

– Вот они, мужики! – принялась убиваться Бойцова. – За что ни возьмутся, все испортят! Уповать на них – это глупость! Думать, что мужчина на что-то способен, это высшее проявление женского оптимизма!

– Нет, – не согласилась Далила. – Высшее проявление женского оптимизма – это когда женщине выбивают глаз, а она радуется: «Отлично, теперь меньше туши уйдет!»

Елизавета восхищенно предположила:

– Твой племянник придумал!

– Кто же еще.

– Единственный мужчина, которого я признаю. А что он сказал по поводу мужского оптимизма?

Далила поведала:

– Высшее проявление мужского оптимизма – это когда мужчина разбивает бутылку водки и машет рукой: «Слава богу, теперь меньше выпью».

– Что еще фантастичней, чем история с глазом, – ядовито обронила Елизавета и поразилась:

– Ну мужики! Нет у них ни совести, ни ума!

Далила опять возразила:

– Мною лично проверено, совесть есть. На днях я на приеме задала своему пациенту вопрос: «Часто ли бывает вам за себя стыдно?» Он мне ответил: «После первого же сказанного слова».

Этим она окончательно возбудила подругу.

– Ну мужики! Ну уроды! – схватившись за голову, экзальтированно воскликнула Елизавета и вдруг деловито спросила:

– Кстати, как у тебя с ними? Еще не пошла на контакт?

– Лиза, не начинай, – рассердилась Далила.

– Да брось ты, женщине вредно без мужика. Я сама тебе приищу. Кого бы тебе приискать?

Бойцова задумалась и, осененная мыслью, возликовала:

– Слушай! У меня тут начальник отдела один появился: парниша – ого-го! Закачаешься! Сама лично уже опробовала! Это что-то! Надо вас познакомить!

Она придирчиво осмотрела подругу и возмутилась:

– Ты киснешь! Что у тебя за вид, психолог?

– А что у меня за вид? – тревожно спросила Далила.

– У тебя вот такенными буквами через весь твой красивый лоб: я брошена! Все, решено, сажаем тебя на диету. Ничто так не украшает женщину, как диета. Только не надо путать ее с голоданием.

– Я отлично питаюсь.

– Ну да, если вспоминаешь, что надо поесть. Ты уже тоньше спички.

Подумав, Елизавета осуждающе уставилась на подругу и приказала:

– С завтрашнего дня ходишь со мной в бассейн.

– Зачем? – поразилась Далила.

– Тебе срочно надо худеть.

– Во-первых, тебя не поймешь, а во-вторых, в борьбе с лишним весом бассейн не слишком-то помогает.

– Еще как помогает! Когда я плаваю, я не ем!

Далила напомнила:

– Но ты же только что говорила, что я тоньше спички!

– Худеть будем местами, – уничтожая взглядом подругу, пояснила Елизавета. – У тебя где густо, а где пусто. Зрелище отвратительное. Все, ты достала меня. Я за тебя возьмусь. С завтрашнего дня будешь, как я, вести здоровый образ жизни.

– У тебя здоровый образ вместо жизни, – вставила шпильку Далила и заявила:

– Я так не хочу. Я всем довольна, и хватит сватать меня всяким твоим… Ты хуже Галки стала.

– Галка дура! – незамедлительно раздалось в ответ.