Седьмое небо (На десятом небе) (Другой перевод), стр. 58

— Его вызвали? — спросил Уилл.

Он знал, как обстоит дело. Медсестре нужно указание лечащего врача Сары, то есть доктора Гудэра, чтобы позволить ей уйти домой. Рентгенолог, осмотревший Сару, сказал, что ничего опасного нет, просто защемление нерва. Ей дали лекарство от боли в спине. А температура скорее всего следствие волнения и простуды. Ничего страшного.

— Да, его вызвали.

— Сколько обычно приходится ждать? — спросил Уилл, не в силах скрыть нетерпение. Сидя на краю постели, он держал Сару за руки и целовал каждый пальчик. Потом приподнял голову и поцеловал ее в губы. В ответ она улыбнулась.

— Иногда долго. Ничего не поделаешь, он очень занят.

— Я так хочу поскорее забрать тебя отсюда и увезти домой, — сказал Уилл.

— Мне бы тоже этого хотелось, — сказала Сара, целуя его в щеку.

— Как твоя спина?

— Замечательно. Думаю, я просто очень расстроилась из-за Майка. Сначала он собирался ехать, а потом… это было так неожиданно.

— Да уж, — кивнул Уилл, нетерпеливо поглядывая на дверь.

— Но в ту минуту, когда я поняла, что мы можем разбиться, я так обрадовалась, что он остался на острове. Мне хотелось, чтобы и Снежинка была там. А ты был просто замечателен. Как тебе удалось посадить самолет без шасси?

— Люди способны на невероятное, когда пытаются спасти своих любимых.

— Любимых… — улыбнулась Сара.

— Да, — сказал Уилл, глядя ей прямо в глаза.

Они были яркими, пожалуй, слишком яркими. У его дочери так блестели глаза от жара или сильного возбуждения. Сара была встревожена, так же как и он, и пыталась это скрыть.

Дверь отворилась. Вошел доктор Гудэр. В темном костюме, в желтом галстуке с золотой булавкой, он больше походил на преуспевающего банкира, чем на врача. Остановившись около Сары, он даже не улыбнулся.

— Доктор Гудэр! — воскликнула она, с обожанием глядя на него.

— Здравствуйте, Сара, — отозвался доктор.

— Это Уилл Берк, — сказала она. — Летчик! Я уверена, вы слышали о авиакатастрофе. Летчик, который посадил самолет без шасси и спас всех, кто был на борту. Он настоящий герой!

Доктор Гудэр приподнял брови. Вероятно, он слышал об этом — в его глазах мелькнуло нечто похожее на любопытство и восхищение, но он ничего не выказал. Как, впрочем, и не обменялся рукопожатием с Уиллом, который шутил потом, что доктор, видимо, так бережет свои драгоценные руки, вероятно, застрахованные на баснословную сумму, что не стал рисковать и подавать руку такому костолому, как Уилл.

— Я выйду, — сказал Уилл.

Доктор кивнул, но Сара вцепилась в его руку.

— Нет, не надо! — на вид беспечно воскликнула она, но глаза выдавали ее страх. — Пожалуйста, останься, — попросила она.

— Конечно, — ответил Уилл, подвигаясь поближе.

— Сара, я посмотрел ваши снимки, — неторопливо проговорил доктор Гудэр.

— Извините, что отвлекаю вас по пустякам, — сказала Сара. — Вы слишком занятой человек. Я знаю, это защемление нерва… Я слишком нервничала из-за сына, и потом, эта история с самолетом… Спина была слишком напряжена, поэтому так получилось. Такое ощущение, как будто между двумя позвонками что-то зажато…

Доктор Гудэр не собирался ее прерывать. Скрестив руки на груди, он молча слушал ее сбивчивое повествование. Уилл наблюдал за ним. Он полагал, что так бывает всегда: взволнованные пациенты рассказывают о своем самочувствии, а врачи терпеливо ждут, когда они выговорятся. Уилл подошел ближе к Саре и коснулся ее руки.

Она умолкла и, улыбаясь, смотрела на доктора. Ее губы едва заметно дрожали.

Доктор Гудэр откашлялся. Он поражал Уилла своей деловитостью, холодным спокойствием, — казалось, ничто было не в силах вывести его из себя. Но в том, что он не спешил говорить, сквозило сочувствие и обычная человеческая доброта.

— Снимки подтвердили то, чего мы опасались, — начал доктор Гудэр, — опухоль вернулась.

Улыбка Сары угасла не сразу. В ее глазах по-прежнему светилась надежда.

— Нет! — выдохнула она.

— Простите, Сара.

— Мне не хотели ничего говорить до вашего прихода, но кое-кто проговорился… Мне сказали, что у меня защемлен нерв. Ведь так, Уилл?

— Да, — ответил Уилл, глядя на доктора.

Гудэр сжал губы и покачал головой, словно хотел отыскать и наказать болтуна.

— Совершенно верно, — ответил доктор Гудэр, — нерв действительно защемлен, опухоль находится в области крестца, Сара. В нижней части спины.

— Не может быть, — произнес Уилл, думая, что это ошибка. Как может опухоль мозга добраться до поясницы?

— Метастазы, — сказала Сара.

Уилл видел, как это слово испугало ее. Улыбка стала растерянной, и выражение глаз изменилось. Медленно, очень медленно они наполнились страхом.

Доктор Гудэр кивнул.

— Простите, — снова сказал он.

Уилл встал. Он смотрел на доктора прямо, глаза в глаза. Перед ним возникла проблема, которую необходимо решить. Да, это была нелегкая поездка: они приземлялись без шасси, ныряли под лед, спасая парнишку. Саре нужна операция, химиотерапия, облучение, все, что возможно. Уилл мало что понимал в медицине, но в своем чувстве к Саре не сомневался. Они сделают все, что можно.

— Что мы должны делать? — спросил он доктора.

Доктор взглянул на Уилла, потом перевел взгляд на Сару. Что же, решать им, Уилл это понимал.

— Мы это обсуждали, — сказал врач.

— Это как… как мы говорили? — спросила она.

— Еще интенсивнее, — сказал доктор Гудэр, — снимки показали, что затронута печень и лимфатическая система. Я хочу сделать еще несколько анализов, проверить состояние мозга.

— Но что нам делать? — снова спросил Уилл.

Информация — это само по себе замечательно, следует знать, что предстоит. Но он хотел вернуть доктора Гудэра к делу: им нужен конкретный план.

— Операция? — спросила Сара.

Доктор, казалось, медлил. Хирурги обычно склонны к радикальным решениям. Уилл всегда думал, что эти рыцари скальпеля зарабатывают на операциях состояния, вместо того чтобы предложить менее радикальные способы лечения. Его глаза расширились, когда доктор покачал головой.

— Нет, Сара, — сказал он. — Опухоль растет быстро и, подобно виноградной лозе, обвивает позвоночник.

— Вы сказали — нет? — спросил Уилл. — Она хочет, чтобы вы ее оперировали, а вы говорите — нет?

Доктор Гудэр не ответил.

Уилл не мог в это поверить. Ему хотелось подскочить к доктору и размазать его по стене. Отказать в лечении Саре, сообщить ей такую новость! Он чувствовал, как у него колотится сердце, как взмокли ладони. Спокойно, сказал он себе, драка с доктором ничего не даст, только расстроит Сару. Ради нее Уилл должен сдержаться.

Глаза Сары наполнились слезами, они текли по щекам, и она не вытирала их. Уиллу хотелось ее обнять, но он не мог двинуться с места. Почему на ее долю выпало столько горя? Почему ей суждено пережить такое? Ему хотелось ее утешить, поскорее забрать отсюда. Но она нуждалась в лечении, ей надо окрепнуть…

— Сколько мне осталось? — услышал он голос Сары. Вопрос поразил Уилла, у него перехватило дыхание.

Ответ доктора был таким же прямым и окончательно сразил Уилла. Сара и доктор Гудэр прошли через многие испытания, они вместе боролись, и вот теперь пришло время сдаться. Уилл не находил слов: ему хотелось кричать, просить их бороться и дальше, но его словно парализовало. Он чувствовал, как в его руке дрожит рука Сары, и видел, как в ее глазах вспыхнули огоньки. Он понял: она не собирается отступать. Разве не может быть ошибки? Разве не может быть, что не у нее, а у кого-то еще такой страшный диагноз…

— Две недели, — сказал доктор Гудэр.

— Две недели, — глухо повторила она.

— Нет! — услышал Уилл собственный крик.

Глава 22

Ночь тянулась медленно, казалось, ей не будет конца. Медсестры приходили и уходили, выполняя назначения врачей, и удивлялись, почему Сара не спит. Наблюдая за дежурными сестрами, Сара размышляла не без беспокойства: все они такие молоденькие… Есть ли у них мужья и дети? И что думают их дети, когда просыпаются ночью, а мамы нет рядом? Когда папа говорит, что мама на работе и ухаживает за больными?