Мастерская иллюзий (дилогия) (СИ), стр. 59

Откинув с лица надоевшие тряпки, я огляделся.

Вокруг меня стояли донельзя довольные товарищи, старательно прячущие ухмылки. Немного в стороне валялась на боку туша якуса и раздавались чавкающие звуки. От открывшегося моему взору зрелища снова замутило.

— Не смотри, — дручия повернула мою голову в другую сторону.

И я был рад. Зрелище окровавленной травы, вывалившихся кишок и белеющих обглоданных ребер меня не вдохновило. А шевелящаяся фигурка приятеля среди кровавого пиршества казалась гротескной.

Впрочем, в другой стороне тоже оказалось довольно занимательное зрелище: со стороны зеркального озера к нам приближалась большая толпа людей. Естественно, вооруженных.

А с другой стороны, из леса за двумя группами существ наблюдал еще один персонаж. Слин был в бешенстве: задание оказалось не таким уж пустяковым. Но ничего: скоро ночь, а компания, похоже, останавливается на ночлег. Спящую жертву легче застать одну и тихо убрать. Сегодня ночью слин отработает свои деньги.

Глава 23

При ближайшем рассмотрении, оказалось, что пики, булавы и мечи, которыми я уже щедро оделил людей в своем воображении, оказались просто лопатами, вилами… еще чем?то, не поддающимся определению, но явно хозяйственного назначения. Ну и вояки! Хотя, если постараться, и вилами можно так накуролесить…

— Это что? — тыча пальцем в сторону прибывающих, спросил я.

Друзья отвернулись от кровавого пиршества и уставились на подбегающую толпу, с неменьшим интересом разглядывая новое развлечение. Люди резко остановились в нескольких шагах от нас. Впрочем, на нашу разномастную кампанию никто не смотрел: взоры людей были прикованы к Магистру.

Я пересилил вновь поднявшуюся тошноту и с отвращением посмотрел туда же. Тихо офигевая, я наблюдал, как молниеносно исчезает с лица земли огромная туша, оставляя на траве лишь обглоданные кости.

Вскоре, все было закончено. Дракон сыто икнул, встал и встряхнулся, словно искупавшийся щенок. Во все стороны полетели темные вязкие капли.

Я отшатнулся.

— Мыслимо ли это?! — запричитал сзади тонкий бабий голосок. — Колдовство!

Я согласно кивнул, медленно отступая от приближающегося Магистра. Одежда дракона была вся в крови, стекая тяжелыми каплями на землю, отмечала след. Чудовищно — сладковатый запах витал в воздухе, накатываясь на нас тошнотворными волнами омерзения, проникая с дыханием, щекоча основание языка, словно мы только что тоже участвовали в жутком пиршестве.

— Куда пропал якус? — ошарашено произнес мужской голос.

— Я его съел, — гордо ответил Магистр.

— Разве такое возможно, чтобы один человек обглодал якуса за считанные минуты до голых костей? — проговорил тот же голос. Казалось, мужчина сейчас заплачет.

— Если бы мы не спешили, я бы и костей не оставил, — облизнулся мой друг.

Контуры его расплывались, тело пульсировало, словно не зная, какие размеры ему принять…

— Кто вы? — настаивал чуть дрожащий голос.

Я заставил себя моргнуть, прогоняя наваждение и обернулся к вопрошающему: человек был явно достоин моего внимания, раз после такого зрелища способен членораздельно разговаривать, да еще так упорно выяснять ситуацию.

Передо мной стоял маленький седой человечек, такой тощий, что было странно, почему его не уносит порывом ветра. Большие почти бесцветные глаза и длинный нос крючком придавали колорита смелому мужичку, вот только картину слегка портила потертая вязаная жилетка неопределенного цвета, которая открывала взору впалую грудь и обтянутые белой кожей старческие ребра. Остальные люди стояли чуть поодаль, держа наготове импровизированное оружие.

— А кто вы? — спросил я, бесцеремонно разглядывая залатанные холщовые штаны старика.

— Я староста Коленков! — гордо сообщил мне мужичок.

— Обалдеть, — согласился я с ним. — А по какому поводу к нам?

— Так увидали, что тут кто?то балует, якусов гоняет…

— Якусов? — поразился я, беспокойно оглядывая местность. — А почему других не видно?

— Потому, — покачал головой старичок, — что их тут нет.

— Почему тогда" якусов", если он один? — не понял я.

— Ну так, могло быть и больше, — серьезно ответил старик.

Я помотал головой:

— Ой, что?то я совсем запутался. Как их может быть много? Здесь же равнина, все как на ладони и больше таких гигантов не видно…

— Конечно, не видно, — согласно кивнул староста. — Остальные уже в загоне. А Нуф задержался, он всегда был непослушным. Был…

Старик горестно вздохнул и, похоже, действительно собрался пустить слезу.

— А вы что, держите якусов, как домашнюю скотину? — изумился я.

— Ну да, я понимаю ваше удивление, — грустно улыбнулся старик, — особенно рядом с владениями Мастера. Но они как?то вдруг появились и были совсем непохожи на тех злобных монстров, про которых мы всегда слышали. Якусы даже ластились к людям, дети быстро поняли, что за кусок сахара можно прокатиться с ветерком… А когда взрослые узнали, собрали совет и решили приручать животных. К тому же у них оказалась мягкая шерсть. Она легко вычесывается и обрабатывается. Женщины прядут из очищенной и высушенной шести тонкую нитку, какая не получается ни из какого другого сырья. Это стало нашим хлебом, деревенька выросла и поднялась из нищеты…

— Странно все это, — неодобрительно хмыкнула наемница. — Чтобы бешенные якусы вот так просто пришли к людям и даже стали пользу приносить… Фантастичнее истории не слышала.

— Ничего странного, — пожала плечами Лейла, — рядом Пресветлый лес, а наш новый маг Элмор обожает подобные эксперименты.

— А! Ну тогда понятно, — расхохотался я. — Раз тут за дело взялся свежеиспеченный эльфийский маг, то ничего странного! Поздравляю Вас, принцесса, с таким чудным приобретением ко двору.

— Принцесса? — старик изумленно рассматривал Лейлу. — Вы и вправду, эльфийская принцесса?

— Правда, — буркнула Лейла, отворачиваясь.

— Но что с Вами произошло?! — изумилась полная женщина, несмело подошедшая поближе.

Люди опустили свое грозное оружие и начали переговариваться, нескромно показывая пальцами на девушку.

— Гром с ней случился, — хихикнула Динзи, чем привлекла к себе нездоровое внимание народа. Теперь они обсуждали беловолосую и темнокожую красавицу. Из толпы осторожно вышла маленькая девочка и, набрав воздуха для храбрости, быстро протараторила:

— А Вы взаправдашняя дроу?

— Взаправдашняя, — хихикнула Динзи.

— Я же говорила! — громко зашептала девочка невидимому собеседнику из толпы и тут же спряталась за спинами взрослых. Да, дети тут и, правда, не из робкого десятка: вот так просто подойти к" этим ужасным дроу"!

— Простите, уважаемый, — дручия подошла к худому старику, — в деревне есть место, где мы все можем разместиться на ночлег?

Староста очень задумчиво оглядел девушку с ног до головы:

— Возможно…

В толпе испуганно запричитали женщины. Вздрогнув, старик добавил:

— Но только если в доме ведуньи на окраине.

— Сойдет, — кивнула Дэйдрэ.

— Если вы пообещаете, что ваш сумасшедший маг не будет есть других якусов, — поспешно добавил староста, испуганно наблюдая, как Магистр пытается отжать полы рубашки от крови. В лучах заходящего солнца эта картина выглядела особенно зловеще.

Магистр, перестав пытаться привести свой внешний вид в порядок, поднял голову:

— Не буду, если покормите…

— Конечно, конечно, — старик в ужасе схватился за голову: чем же накормить троглодита, который только что нагло слопал целого якуса?!

— Магистр, — зашикал я на этого наглеца. — Только не говори, что не наелся.

— Для полного кайфа еще бы десерт, — мечтательно протянул тот, но, увидав выражение наших лиц, расхохотался, — да ладно вам! Вот зануды.

Староста растерянно улыбнулся, пожал плечами и направился в сторону озера.

— По — моему, это было приглашение следовать за ним, — растерянно прошипела Динзи, вцепившись в мою руку. — Ну и манеры! Мы же представители ведущих домов!