Война претендентов, стр. 33

— Ничегошеньки, — тотчас произнес Вулхэндлер. — Вы-то откуда знаете?

— Донесение передано нашими людьми из информационной службы зарубежного радио и телевещания.

Фоксворти отчетливо ощутил, как вздрогнул при этих словах дежурный АНБ — ведь именно им вменялось в обязанности тщательно прочесывать всю зарубежную официальную и коммерческую информацию в поисках просочившихся важных сведений. Однажды АНБ сообщило Пентагону о свержении Ким Джонг Иля, опираясь лишь на телепередачу из Гонконга, которая потом была публично опровергнута.

— Я бы не стал спешить с докладом Пентагону, — сказал Вулхэндлер.

— Я и не спешу. А что у вас слышно новенького?

— Македония.

— Ненавижу это слово! Македония — худший из кошмаров, — откликнулся Фоксворти.

— Они к тому же почему-то забряцали оружием, угрожая Греции и Болгарии.

— Вот безумцы! Страна-то у них настолько мала и беспомощна, что любая другая просто шапками их закидает!

— Они ведут себя так, словно имеют какое-то тайное и весьма значительное преимущество.

— Много шума из ничего! Вы считаете себя вправе докладывать подобное Пентагону?

— Пока не стоит. Хотите устроить телефонную конференцию по поводу Ирака?

— Подумаю. Я не собираюсь озадачивать Пентагон, основываясь лишь на подозрительных слухах о неком иранском призраке, — ответил Фоксворти.

Оба замолчали. Когда дежурный офицер АНБ заговорил снова, его голос заметно смягчился.

— Вы слыхали об этой скандальной недавней заварушке в ООН?

— Поговаривают, этот двойной Анвар не в состоянии управлять своими дипломатами.

— Да уж наслышан. Может, имеет смысл заслать в ООН своих людей...

— Вы хотите сказать, что там нет ваших людей? — удивился Фоксворти.

— Можно подумать, есть ваши, — парировал Вулхэндлер.

— Извините, но такие вопросы по телефону не обсуждаются. До скорой встречи, — сказал Фоксворти, собираясь положить трубку.

— Надеюсь, не слишком скорой, — проговорил в ответ Вулхэндлер.

Глава 20

Когда наступил рассвет, у Римо потемнело в глазах от усталости. Окруженный со всех сторон грудами красно-оранжевых конвертов, он чувствовал себя в какой-то смертельной ловушке.

Мастер Синанджу всерьез углубился в процесс отбора желательных и нежелательных клиентов. К прежним семи выбракованным письмам добавилось еще одно. Чиун даже выразил некоторое удовлетворение столь быстрым продвижением.

— А теперь, — весело сказал он, — займемся отбором самых богатых клиентов.

— А может, просто бросим жребий, — без всякой надежды предложил ученик.

Недовольно поморщившись, учитель сказал:

— У тебя совсем нет вкуса к настоящим ритуалам.

Тем временем почта продолжала прибывать. Машины «Федерал Экспресс» то и дело подъезжали к дому, всякий раз оставляя в вестибюле огромные мешки с письмами. С каждой новой доставкой интерес Чиуна все возрастал.

— А что слышно из Фондустана? — спросил он Римо, когда тот выгребал очередную груду конвертов.

— Никогда не слышал о Фондустане, — пробормотал ученик, заглядывая в свой список. — Пока что получены письма из Афганистана, Пакистана, Узбекистана, Балучистана, Таджикистана, Туркестана, Казахстана, Киргизстана и Трашканистана. Никакого Фондустана.

— Когда-то Фондустан был великой державой. Если мы станем служить Трону Василисков, она возродится.

Неожиданно Чиун нахмурился и, оглядываясь по сторонам, произнес:

— Не вижу письма от правителя Мали.

— Боюсь, там теперь правит президент, учитель.

— А где письмо от короля Камбоджи?

— Многие прежние престолы рухнули еще в прошлом веке.

— А трон Белой Хризантемы?

— Это еще что за трон?

— Как?! Ты не знаешь?! Этот трон занимает император Японии! Когда-то и он нанимал нас на службу...

— Послушай, может, сделать перерыв на ленч?

— Ага, вот оно! — выдохнул мастер Синанджу, вытаскивая очередной ярко-красный конверт. — Из Англии!

— Но мы уже получили письмо из Великобритании, — удивился Римо.

— То было письмо от королевы, а от королевы-матери мы пока еще ничего не получали. Похоже, благородной женщине надоело держаться в тени, и она хочет прибегнуть к нашей помощи, чтобы вновь обрести безраздельное господство.

Взяв в руки плотный конверт, мастер Синанджу надорвал его. Посыпались какие-то кремовые листочки бумаги. Взглянув на них, Чиун с отвращением поморщился.

— Фу!

— Что там такое?

— Письмо от непокорного принца Уэльского. Ни к чему нам связываться с какими-то принцами! У них ведь нет реальной власти.

— Подумай хорошенько! Недавно были открыты нефтяные месторождения прямо под замками Виндзора и Балморала.

— Ты, Римо, читай, если хочешь, а я не стану утруждать свои глаза разбором каракулей неверного принца.

И письмо полетело в сторону. Схватив его еще в воздухе, Римо взглянул на текст. Великолепный тисненый заголовок свидетельствовал о том, что письмо послано канцелярией принца Уэльского. Короткий текст изобиловал цветистыми комплиментами и уклончивыми фразами.

Нахмурившись, Римо сказал:

— Если только я правильно понял, парень хочет дать нам одноразовое поручение.

— Нам нужно долговременное сотрудничество. И кого же он хочет освободить от бремени жизни?

— Похоже, в жертву придется принести принцессу Уэльскую. Неужели мы станем возиться с женщиной?

— Во всяком случае, не за нефть, а только за золото. Тебе придется в ближайшее время дать ответ этому неудачнику с официальными сожалениями и надеждой на возможное сотрудничество в будущем.

— Ты же знаешь, у меня отвратный почерк.

— Ничего, постараешься. Помни, мы можем принять только одно предложение. Остальные же...

— Сто тридцать два.

— Вот-вот! Всем остальным тебе придется написать вежливые отказы, чтобы не отвратить их навсегда от Дома Синанджу. Кто знает, с кем нам придется сотрудничать в будущем?

— Послушай, Чиун, я умираю от голода, — простонал ученик.

Учитель громко хлопнул в ладоши:

— Ладно, давай отложим это увлекательнейшее занятие и пообедаем.

— Пойдем в какой-нибудь ресторан?

— Нет, ведь это наш первый обед с тех пор, как ты приполз на коленях ко мне обратно.

— Я не... — начал было Римо сердитым тоном.

— Поэтому, — продолжал Чиун как ни в чем не бывало, — на обед у нас будет рыба, и ты приготовишь ее сам.

— А что у нас в холодильнике?

— Ничего. Так что тебе предстоит двойное удовольствие. Ты отправишься в ближайшую рыбную лавку, а потом приготовишь обед, который укрепит наши силы для продолжения увлекательнейшей работы.

— Карп пойдет?

— Я бы предпочел морского окуня. Но если не удастся купить окуня, то пойдет и карп. Только обязательно обрати внимание на глаза рыбы и не покупай, если они окажутся злыми. Такая рыба всегда горчит.

— Ладно, постараюсь обернуться побыстрее.

— Да не вздумай покупать налима или скумбрию. Налим годится только для собак, а у скумбрии слишком много костей.

— Ладно, договорились, — буркнул ученик, который и сам не любил налима и скумбрию за их слишком маслянистый вкус.

* * *

В местном рыбном магазинчике Римо пришлось остановить свой выбор на лососе.

— Рыба свежайшая, — заявил продавец, выкладывая на прилавок самого большого лосося. — Поймана только сегодня утром.

— Глаза у нее нехорошие, — нахмурившись, сказал Римо.

— А что же вы хотите? Она же мертвая!

— Покажите мне вон ту, — попросил Римо, указывая на другую рыбину за стеклянной витриной.

— Этот не такой свежий, — сообщил продавец.

— Зато глаза у него лучше.

— Ну и покупатель! Только вот стоит ли употреблять в пищу рыбьи глаза?

Домой Римо решил пойти пешком, хотя пройти предстояло больше мили. Одна мысль о том, что ему придется снова сортировать и читать бесконечные письма — не говоря уже о том, что на них придется еще и отвечать! — приводила его в ужас.