Кровавая Роза (ЛП), стр. 35

«Что происходит?»

Спросил Мейсон.

Я слышала, как кричали Ищейки, но не могла разобрать их слов из-за шума воды, льющейся в пещеру. С трудом поднявшись с земли, я побежала на их голоса. Мои лапы по щиколотку оказались в воде. Это невозможно. Вода поступала через крошечную щель в скале, сквозь которую мы попали сюда, но я не была в этом уверена. Но почему-то так оно и вышло. Вода сначала достигла моих коленей, затем талии и стала подниматься выше. Я начала плыть. Пещера задрожала. Каменные плиты упали с потолка.

Я видела, как Коннор машет нам. Эдна была рядом с ним, возилась со своим подводным снаряжением, а Габриэль помогал ей. Итан начал плыть к нам.

«Где Шей?»

Я не могла найти его среди них.

— Мы должны выбраться отсюда! — закричал Коннор.

Вода касалась моей шеи, но я почти добралась до них. Оглушительный рев наполнил пещеру, а потом океан загрохотал вокруг нас, обрушиваясь на нас с силой приливной волны. Мы оказались в западне.

Я ударилась о стену пещеры. Мои инстинкты взывали меня бороться, всплыть и найти путь на поверхность, но я вовремя остановилась. Дороги назад не было. Пещеру затопляло с такой скоростью, что это могла быть только магия. Была ли это на самом деле последняя ловушка, оставленная Хранителями, или же это результат того, что Шей достал рукоять? Как бы то ни было, мое спасение заключалось не в борьбе с водой, а в сотрудничестве с ней.

Я сменила форму и закрепила свой регулятор воздуха, зная, что должна найти Шея. Он оставил свой баллон, когда отправился за Айдисом. Без источника воздуха он утонет. Я боролась с новыми потоками воды, которые кружили вокруг меня. Мне удалось схватить один ласт прежде, чем он уплыл от меня. Даже с одним будет проще, чем без него.

Я проложила себе путь к мерцающей нише, которая теперь дрожала, так как была погружена под воду. Вспышка выше привлекла мое внимание. Я увидела, как кто-то ударяет ногой. Шей продвигался к поверхности. Без баллона у него не было другого выбора. С помощью моего плавника мне удалось развить большую скорость, когда я направилась за Шеем.

Когда я схватила его за лодыжку, он начал дергаться, готовясь напасть на меня. Я потянула его вниз, вынула свой регулятор и придвинула его к губам Шея. Я держала его за плечи, пытаясь вспомнить инструкции Габриэля. У меня был баллон. Именно поэтому ответственной за дыхание была я. Не отводя взгляда от груди Шея, я начала отсчитывать: один вдох, второй вдох. Шей кивнул мне. Я взяла регулятор и сделала два вдоха. Медленно мы поплыли к тому месту, где я видела Ищеек.

Шей указал вперед. Свет замерцал в воде золотой и бирюзовой стеной.

Дверь Эдны. Она открыла дверь под водой. Шей сжал мою руку, и мы поплыли быстрее. Эдна суетилась возле портала. У нее были свои баллон и маска. Когда она заметила нас, то отчаянно начала махать. Но Эдна махала не нам. Она указывала на что-то позади нас. Я развернулась. И хоть у меня не было регулятора и лишнего воздуха, я закричала.

Габриэль плыл к нам и двери, но он был не один. Он тащил что-то за собой. Безжизненное тело волка.

Нев не плыл и даже не пытался высвободиться из рук Ищейки. Он вообще не двигался.

Шей сунул регулятор мне в рот и покачал головой. Габриэль проплыл мимо нас, волоча Нева за собой в портал. Мы поплыли за ним, проталкиваясь в мерцающий коридор, и приземлились в грязную лужу на дне джунглей.

— Нет! — Мейсон стоял на коленях над Невом. — Пожалуйста, Нев!

— Убирайся с дороги! — Габриэль оттолкнул Мейсона в сторону.

Мейсон зарычал. Он сменил форму, готовясь наброситься на Габриэля. Коннор встал между ними.

— Подожди! — закричал Коннор. — Дай ему минуту. Он инструктор по дайвингу, помнишь? Он сертифицирован в КНР.

Мейсон, скуля, ходил взад-вперед, пока Габриэль давил Неву на грудь и делал искусственное дыхание.

Дыши, Нев. Дыши.

Кто-то взял меня за руку. Я наклонилась к Рену, благодарная за то, что он был здесь и жив. Но посмотрев на него, я увидела, как он бледен, как смотрит на Габриэля, пытающегося вернуть Нева к жизни.

Эдна упала на землю рядом со мной:

— Скажи, что мы спасли его.

Как раз когда она заговорила, челюсти Нева разомкнулись, и из его пасти полилась вода. Он закашлял, затряс головой и, скуля, перекатился на живот.

Мейсон завизжал, подбежал к Неву и начал облизывать его морду. Они переместились в человеческую форму и отчаянно вцепились друг в друга.

Сабина рыдала, пока Итан держал ее. Рен сжал мою руку прежде, чем подойти к Неву и обнять его.

— Слава Богу, — пробормотал Коннор. — Отличная работа, Габриэль.

— Волк, — Габриэль усмехнулся. — Спасение волка впервые для меня.

— Я до сих пор чувствую рыбу, — застонал Нев, выкашливая больше воды. — Я никогда не буду есть рыбу.

— Заткнись, — сказал Мейсон. — Заткнись.

И он снова поцеловал Нева.

15

Мы брели через джунгли, промокшие и уставшие. Радость от спасения Нева и захвата Айдиса была приглушена потерей Силаса. Когда мы вышли на поворот тропы, где лес спускался к морю, магазин для дайвинга показался из-за веток и стволов.

— Инез ждет нас на палубе, — сказал Габриэль. — За такое долгое время она наверняка приобрела инстинкты курицы-наседки.

Инез сидела к нам спиной, развалившись на шезлонге. Мигель расположился в тени, отбрасываемой крышей магазина. Между ними были выдвинуты еще два стула. На одном из них томно растянулась женщина в бикини. Рядом с ней мужчина в расстегнутой льняной рубашке и шортах цвета хаки засмеялся, слегка касаясь ее.

— Кто они? — поинтересовалась я.

— Я не знаю, — удивился Габриэль. — Я не думаю, что на сегодня запланировано погружение группы.

Ищейка ускорил шаг, не переходя на бег, и направился в сторону палубы. Женщина в бикини, увидев его, стала размахивать руками, а ее спутник привстал и снял очки.

Рен поморщил нос.

— Подожди… ты чувствуешь?

— Да… вот дерьмо, — Нев зарычал, глядя на густые джунгли, которые окружали нас.

— Ты чувствуешь дерьмо? — спросил Итан. — Спасибо, что поделился.

— Нет, — вздохнул Нев. — Мы чувствуем кошек.

Я понюхала воздух. Они оказались правы. Запах еле ощущался, но все же его можно было почувствовать. Едкий запах горящего шелка и сушеного шалфея. Рычание зародилось в горле.

Глаза Габриэля расширились.

— Ягуары… нет!

— Габриэль, подожди! — закричал Итан. Но тот уже бежал в сторону укрытия, вопя.

— Инез! Мигель! — никто из Ищеек на палубе не двинулся.

Это произошло со скоростью вспышки. Когда Габриэль достиг палубы, животная фигура накрыла собой Ищейку словно плащ. Еще одна пантера взвизгнула, когда выскользнула из своего укрытия на другой стороне крыши. Секунда, и она уже была на Габриэле. Он закричал, когда когти кошки вонзились ему в плечо. Его крик резко оборвался, когда челюсти животного сомкнулись на его шее, ломая кости.

— Черт побери! — Итан проследил, как пантера выскочила с палубы и скрылась в тени джунглей.

Я ожидала, что женщина на палубе закричит. Но она повернулась и засмеялась. Ее масляная, золотистая кожа слилась с гладкой шерстью. Мужчина рядом с ней сделал два больших шага, прыгнул и сменил форму, ударившись о крышу. Они исчезли в темноте лозы, как и другие кошки. Шипение и злое мурлыканье послышались с ветвей выше нас, наполняя воздух их угрожающими звуками.

— Сколько их здесь?

Все Воины сменили форму. Мы сбились в кучу, вглядываясь в лесной навес. Но кошки, казалось, были невидимы, крадясь среди ветвей и оставаясь вне поля зрения.

— Мы должны выбраться из-под них, — сказал Коннор. — Держитесь поближе. Идите в дом. Мы должны занять оборонительную позицию, где сможем укрыться, пока Эдна плетет дверь.

Итан задавал направление, Сабина и Нев держались рядом с ним, пока Мейсон, Шей и Рен прикрывали Эдну. Я осталась с Коннором, наблюдая за деревьями, поскольку наша группа медленно продвигалась.