Эрдейский поход, стр. 33

Всеволод стиснул зубы. Клинки поползли из ножен. Пока – медленно, но готовые выпорхнуть, как только это будет потребно. Шекелис продолжал, не обращая ровным счетом никакого внимания на мечи Всеволода:

– Тебе не добраться к моим верхним дозорам. Ты не знаешь тайных троп и ловушек, устроенных на пути от заставы к ущелью. Так что твоя дружина заперта на перевале, русич. И будет находиться здесь столько, сколько я пожелаю. И ты тоже запри свои клинки в ножны, если не желаешь остаться здесь навеки.

Всеволод огляделся, прикидывая силы Золтана. «Если не желаешь остаться здесь навеки...» Дерзкие, очень дерзкие слова для того, под чьим началом находится лишь шесть десятков воинов... Да, именно столько угров было сейчас на заставе. Остальные – над ущельем, в верхних Дозорах. «Если не желаешь...» Непозволительные слова для того, кто уже впустил за стену своей крепости сотню чужих воинов.

Наверное, эти шекелисы действительно отчаянные храбрецы.

– Ты совсем не боишься умереть, Золтан Эшти, да? – глухо спросил Всеволод.

– Я воин. Я шекель. Мне неведом страх смерти. Моим людям – тоже. Если потребуется, мы дорого продадим свою жизнь. Но не думаю, что до этого дойдет. Ты производишь впечатление разумного человека, русич. И я вижу, что ты уже все понял. И понял правильно. Убив нас, вы похороните на этом перевале себя. Через ущелье, которое удерживают мои верхние посты, твоим дружинникам не пройти. Ни в одну, ни в другую сторону. И даже Бранко Ковач не поможет вам в этом. Никто из твоих дружинников не спустится живым с Брец-перевала, если вы пустите в ход мечи.

Всеволод клинки в ножны не убрал. Но и тянуть серебрёную сталь перестал. Так и замер с обнаженным наполовину оружием. Следовало понять, кто перед ним – утративший разум безумец или же продумавший все до мелочей хитрец. Впрочем, на сумасшедшего шекелис походил мало. Это – хуже.

– Чего ты добиваешься, Золтан? На что надеешься? Думаешь, тварей темного мира остановят камни? Считаешь, что рать Черного Князя не пройдет мимо пары десятков твоих удальцов в верхнем дозоре?

– Черного Господаря, если ты его имеешь в виду, пока еще никто не видел, и есть ли он вообще – то большой вопрос. А темные твари... – Золтан улыбнулся. Могильным хладом повеяло от той улыбки. – Пусть они станут черным очистительным пламенем, сметающим с земель Эрдея и татар, и пришлых немцев Семиградья...

– Оно сметет всех, – хмуро перебил Всеволод, – и вашим Залесьем не ограничится.

– Ты говоришь не как воин, а как осторожный старик, что дует на давно остывшее и скисшее к тому же молоко. – Золтан смотрел на него и скалился. – На любую силу найдется другая сила. Когда нечисть очистит Эрдей от чужаков, шекелисы, рассеянные ныне по Карпатским горам и отошедшие за Тису и Дунай, очистят его от нечисти. Мы загоним тварей обратно в Шоломонарию. И впредь будем править этой землей сами. Без оглядки на короля, немцев и татар. О том уже есть уговор между шекелисскими баронами и воеводами. Видишь, как я откровенен с тобой, русич?

Ну конечно! Когда гости становятся пленниками на запертом с обоих сторон перевале, с ними можно и пооткровенничать.

– Мы лишь выжидаем своего часа. И вам теперь придется подождать с нами.

Смутное время порождает неразумные заговоры... Может быть, шекелисы и не взламывали рудную границу. Но набегом все же решили воспользоваться. Всеволод вздохнул:

– Конрад прав – вы даже не представляете, с кем вам придется иметь дело.

– С врагом, – пожал плечами Золтан. – С врагом, который пока действует нам на руку. Но потом... Любого врага можно одолеть, когда придет время.

– Не любого, – возразил Всеволод. – Шекелисы, сколь бы храбры и хитры они ни были, не смогут совладать с тварями темного обиталища. Сами – не смогут. Послушай, Золтан, ведь через твою заставу уходят сбеги. Неужели ты настолько глух, что не слышишь, о чем они говорят?

– Беженцы – это трусливые землепашцы и горожане, – презрительно скривил губы угр. – Они страшатся чужого страха, они передают из уст в уста лишь то, что слышали от других. Но никто из них не видел нечисть – Шоломонарии воочию.

Всеволоду вспомнился обоз, оказавшийся на пути волкодлака.

– Кто видел – тот мертв, – негромко сказал он.

– Не пытайся меня запугать, русич. Это тебе не удастся. И спрячь, наконец, мечи, пока я не вытащил саблю.

Что ж, ладно. Это можно. Пока – можно. Всеволод вложил клинки в ножны. Качнул головой:

– Когда сюда все же доберется запорубежная нелюдь...

– Мы от нее отобьемся, – твердо заявил Золтан.

– Мы?

– Мои и твои воины. Вы ведь для того и направляетесь в Эрдей, чтобы изничтожать темных тварей, не так ли? Так какая разница, где этим заниматься – в Черном Замке, бок о бок с чванливыми тевтонами, или здесь на Брец-перевале, вместе с моими бравыми рубаками. Все равно вам придется задержаться здесь, русич. И все равно вам придется драться против исчадий Шоломонарии.

Ага... И для этого, выходит, их тоже задержали? Задержали, не убив, не завалив камнями, не засыпав стрелами... Умно. Когда на заставу полезет воинство Черного Князя, в сторонке гостям-пленникам постоять не получится. При всем желании. Впрочем, и желания такого не возникнет ни у кого из русских дружинников. Сторожные бойцы станут подневольными союзниками шекелисов. Золтан это хорошо понимал.

Всеволод хранил угрюмое молчание. А начальник перевальной стражи все наседал:

– Будем заодно – ни одна тварь здесь не проскочит.

– Вообще-то оборотни-волкодлаки уже хозяйничают по ту сторону Карпат, – заметил Всеволод. – Мы сталкивались с ними в валашских землях.

– В том нет моей вины и вины моих воинов, – насупился угр. – В горах, помимо Бреца, имеются и другие перевалы. И не все стерегут шекелисы. Вриколаки могли пройти там. Здесь – не могли.

– Ты так уверен в этом?

– Да. Уверен. Так. Я ведь говорил уже – Рамук распознает даже оборотня в человеческом обличье, а уж в зверином – и вовсе учует за версту.

– Ладно, пусть... Ну и что с того? Темных тварей нужно не только распознавать. Нужно уметь драться с ними. Ни ты, ни твои люди не обучены этому.

– Мы воины, – вскинулся Золтан. – И мы умеем сражаться.

– Но простого воинского умения здесь недостаточно.

– Я так не думаю.

Золтан вскочил на ноги – неожиданно легко и стремительно. Всеволод невольно тронул рукояти мечей. Но нет, нападать на него не собирались.

Шекелис взял из связки у костра факел, заготовленный для дозорных. Сунул в огонь. Запалил.

– Иди за мной, русич. Покажу что...

Глава 28

Эта дверь в скале – тяжелая и обитая железом – не охранялась. Людьми – не охранялась. Зато замок висел – булавой не враз сшибить. А у порога улегся Рамук. Вот куда, оказывается, пса увели... И – на цепь. Такого стражника не обмануть, не подкупить. И одолеть, ежели что, будет не просто.

Но одно слово Золтана – и пес посторонился, пропуская, поволок за собой ржавую цепь. Откуда-то из-под яркой накидки, что надевалась поверх доспеха, шекелис вынул большой ключ на шнурке – таким, наверное, убить можно, если в голову да со всей силушки. Ключ провернулся, скрежетнув. Замок щелкнул, открылся. С визгливым скрипом отворилась массивная дверь. Золтан с факелом вошел первым. За дверью был грот. Большой и темный. А в гроте том – все вперемешку. На полу стояли сундуки. Валялись небрежно брошенные шкуры и меха. Отрезы тканей. Кубки, блюда, подносы – многие мятые, треснувшие. Женские украшения – недорогие, простенькие. Бочонки. Снедь.

Золота Всеволод не заметил, да и серебро поблескивало так, изредко...

Богатство, в общем, не ахти какое, зато много.

– Что это? – Всеволод в недоумении огляделся.

Купить его хотят угры, что ли?

– Здесь – казна наша, – небрежно отозвался Золтан. – Пошлина за проезд, за которой, впрочем, нынче никто не поспешает.

– Казна? – хмыкнул Всеволод. – Зачем же ты открываешь чужаку, где добро свое хранишь? А не боишься, что...