Катакомбы Дамиано, стр. 12

Крис сделал шаг в направлении к пульту, потом еще один. Наконец нагнулся и поднял с пола пульт величиной с ладонь. Оставалось лишь надеяться, что батарейки не сели.

Тень начала расти. Пятна глаз становились все ярче, собираясь в одной точке, концентрируясь, подобно лучу лазерного скальпеля.

«Он видит меня, — пронеслось у Криса в голове. — Черт побери, он меня видит!»

Крис лихорадочно искал что-нибудь, что можно было бы использовать как оружие. Хотя, наверное, при таком противнике это было бесполезно. Но без боя он все равно не сдастся. Никогда!

Возле стены стоял какой-то предмет, который Крис принял было за средневековый рог для вина: загнутый, длиной примерно с его руку и заостренный с одной стороны. Крис не знал, насколько он прочен, чтобы использовать его как дубинку, но, во всяком случае, можно было попытаться. Лучше, чем противостоять этому монстру с пустыми руками.

Монстру? А вдруг это чудище снаружи было настроено так же дружелюбно, как и та горгулька возле лестницы?

Однако проверять это Крис все равно не хотел.

Он быстро выскользнул из комнаты, спрятав пульт управления в карман, а рог — за пояс, словно меч.

Набрав в легкие побольше воздуха, Крис вскочил на мотороллер и помчался прочь.

На этот раз он решил не ехать через развалины, а поискать кратчайший выход из монастыря. По траве между стеной и парком он сможет проехать свободно… если, конечно, ему кто-нибудь не помешает.

Во время езды Крис все время оглядывался назад, но никакого монстра не видел.

Добравшись наконец до места, где он расстался с друзьями, Крис был немало удивлен.

Все трое исчезли.

Побег через парк

— Крис!

Откуда-то из кустов послышался голос Киры. Крис с облегчением вздохнул.

— Что вы там делаете?

— Бога ради, тихо! — прошептала Кира.

Ее все еще не было видно. Брат и сестра тоже не высовывались, скрываясь за плотной стеной листвы.

— Я… — начал было Крис.

Но Кира вновь перебила его:

— Быстрее иди сюда. И не оглядывайся!

У Криса мороз пробежал по коже, точно его пронзила ледяная стрела. Не оглядываться? Но что сзади такое, чего ему не следовало видеть?

— Быстрее! — торопила Кира.

Крис спрыгнул с «Веспы» и посмотрел в сторону подлеска.

— Быстрее! — вновь вырвалось у Киры.

Крис не мог дольше оставаться в неведении. С бешено бьющимся сердцем, затаив дыхание, он оглянулся назад.

На зеленой лужайке между ним и монастырской стеной, равно как и в тоннеле, никого не было. Крис замер и неуверенно усмехнулся:

— Вы что, попугать меня решили?

Из-за ветвей показалось Кирино лицо.

Казалось, она была вовсе не расположена шутить. От страха на ее лбу блестели крупные капли пота.

— Если очень хочешь, посмотри наверх.

Крис, следуя ее совету, нерешительно посмотрел на фасад здания. За пустыми окнами царила темнота. Ничего подозрительного он не обнаружил.

— На крыше, — шепнула ему подруга.

И тут Крис понял, что она имела в виду. На коньке крыши, словно стая птиц, сидели тринадцать горгулий и смотрели на Криса сверкающими глазами. Некоторые стучали когтями по черепице, а хвосты их кольцами свешивались вниз, подобно змеям. Монстры заметно отличались друг от друга. У одних торчали на голове рога, у других — нет.

За спинами у них виднелись по-разному сложенные крылья. Различались и морды: от игуанообразных до демонических. Но у всех, если не считать небольших клочков шерсти, тела были абсолютно голыми.

Катакомбы Дамиано - _pic09.jpg

Крис стоял как вкопанный.

— Говорила ему, лучше не оборачивайся, — услышал он Кирин язвительный шепот у себя за спиной. — Но разве этот господин станет слушаться советов девчонки?

Крис судорожно сглотнул, но не издал ни звука. Должно быть, горгульи взлетели на крышу со стороны внутреннего дворика. Значит, они с таким же успехом, и даже быстрее, могут приземлиться на этой стороне.

Крис, пятясь, продвигался к друзьям в убежище. Хотя вряд ли теперь заросли можно было назвать убежищем: своими действиями Крис показал горгульям, где прячутся его друзья. Страх сидел в нем так глубоко, что в тот момент Крису и в голову не пришло бежать и скрываться. От одного монстра еще можно убежать, но от тринадцати…

Никаких шансов.

— Но почему они не нападают? — донесся из кустов шепот Нильса.

Поистине вопрос всех вопросов. Может, они спокойные, как та горгулья у лестницы? Однако чудовища, погибшие возле изгороди, явно были настроены враждебно.

Крис уже достаточно глубоко зашел в кусты и потерял монстров из виду. Если те вдруг нападут, он даже не заметит.

— Нужно уходить отсюда, — сказал он, повернувшись к друзьям.

Кира кивнула и посмотрела на запад. Изгородь и ворота были в той стороне.

— Пульт у тебя? — озабоченно спросила Криса Лиза, когда они вместе с Нильсом шли за Кирой.

Крис вынул его и показал друзьям.

— У нас все должно получиться. Как ты думаешь? — спросил он Киру.

Она вздохнула и остановилась.

— Не знаю, можем ли мы просто так убежать отсюда. — Девочка стояла спиной к ребятам, чтобы не видеть ужаса на их лицах, когда объявит о принятом ею решении. Оно им точно не понравится, и Кира боялась, что друзья станут ее отговаривать.

— Что ты сказала? — ошеломленно воскликнул Нильс.

— Мы должны… остаться здесь? — спросила Лиза. Они с братом редко сходились во мнениях, но в этот раз оба явно были против.

— Думаешь, я просто ради развлечения ездил за пультом? — возмутился Крис.

Кира снова глубоко вздохнула и повернулась к друзьям:

— Мы носители Семи Печатей. И носим их не для того, чтобы знать, когда лучше сбежать, а чтобы вовремя понять, что нужно делать.

— Кира, — предостерегающе сказала Лиза, — твоя мама была ведьмой. И к тому же взрослой. Она знала, как вести себя в подобных ситуациях. Но мы не знаем! Или ты забыла?

Однако Кира будто и не слышала Лизиных слов.

— Ты нашел в комнате доктора Ричардсон еще что-нибудь, что бы нам пригодилось? — спросила она Криса.

— Помимо пульта? — Он с усмешкой показал на рог у себя за поясом. — Уж не хочешь ли ты с помощью этого загнать монстров обратно в клетки?

Но Кира даже не улыбнулась. Вместо этого она подошла к Крису и вытащила рог у него из-за пояса.

— Можно?

— Забирай себе, если хочешь.

Кира вертела рог в руках, рассматривая его со всех сторон.

Нильс нервно поглядывал назад.

— Эти чудища могут появиться здесь в любую минуту, а ты балуешься с каким-то дурацким рогом для вина…

— Это вовсе не рог для вина, — сказала Кира. — Он с обеих сторон открыт, словно какая-то труба.

— Отлично! Может, сыграем? — съязвил Нильс. — От наших музыкальных способностей монстры превратятся в пыль.

Кира взвесила странный рог в руке.

— Я что-то чувствую, — пробормотала она.

— Наверное, страх, — сухо предположил Нильс. — Я тоже. И достаточно сильный. Поэтому нам лучше немедленно…

— Что ты еще нашел? — перебив Нильса, спросила Кира у Криса.

— Вот. — Он вытащил из кармана блокнот. — В нем доктор Ричардсон записывала переводы из какой-то латинской книги.

Кирины глаза заблестели. Друзья прекрасно знали, что это значит. Она «почуяла след».

— Покажи, — взволнованно потребовала девочка.

Крис протянул ей блокнот. Наморщив лоб, Кира посмотрела на первую страничку.

— Хм. Написано по-английски.

— Естественно, по-английски, ведь доктор Ричардсон американка… точнее, была американкой, — заметил Крис.

Кириных знаний не хватало, чтобы прочитать написанные от руки строчки, поэтому она протянула блокнот обратно Крису:

— Читай ты.

Крис вырос за границей. Прежде чем его отец оставил дипломатическую службу и купил дом в Гибельштайне, Крис успел поучиться в школах полудюжины стран. Поэтому мальчик свободно говорил по-английски, по-французски, по-испански, немного понимал по-итальянски и по-гречески — немало для такого юного возраста.