Прекрасная спасительница, стр. 17

Анджела ослепительно улыбнулась.

— Замечательная мысль! Вы не могли бы этим заняться, пока я схожу в банк?

Рейф кивнул.

— Встретимся немного погодя в банке.

Первое, что увидел Рейф, войдя в телеграфную контору, было объявление о розыске братьев Гентри, ограбивших банк, и о вознаграждении в пятьсот долларов за голову каждого из них. Узнать их было трудновато, но Рейф боялся, что в Каньон-Сити его имя уже слишком широко известно.

Бросив быстрый взгляд на служащего, Рейф увидел, что тот отвернулся. Без всяких угрызений совести он содрал со стены листок и сунул его в карман. Спокойно подойдя к стойке, он написал текст, подписав его именем и фамилией Анджелы с «Золотого ангела». Служащий принял телеграмму, даже не взглянув на отправителя. Рейф расплатился и поспешно вышел.

Анджела в это время знакомилась с президентом банка. Они коротко поговорили о полученном ею наследстве, затем Анджела сняла со счета небольшую сумму и пошла к выходу. Ее внимание внезапно привлекло висевшее на стене объявление о розыске троих мужчин.

Когда она рассмотрела плохо нарисованное изображение Рейфа и двух его братьев, у нее от ужаса перехватило дыхание. «Разыскиваются за ограбление банка. Пятьсот долларов вознаграждения за каждого, живого или мертвого».

Шатаясь, потрясенная Анджела выбралась на улицу.

Кто же такой Рейф Гентри?

Господи! Да что она знает о нем?

Глава 7

Рейф увидел, что Анджела вышла из банка, и двинулся ей навстречу. Торопясь уехать из Каньон-Сити прежде, чем кто-нибудь узнает его, он схватил ее за руку и потащил к лошади. Она вырвалась и уставилась на него с отвращением и ужасом.

— Не прикасайтесь ко мне! Рейф замер.

— Что-то случилось в банке? Кто-нибудь приставал к вам? Ради Бога, Анджела, не молчите!

Анджела покачала головой и запрыгнула в седло. Пришпорив лошадь, она помчалась вперед так, словно за ней гнался сам дьявол.

— Анджела, постойте!

На дороге через каньон Красной Скалы он нагнал ее.

— Я хочу сию минуту знать, что происходит.

— Ах вот как! — со слезами крикнула она в ответ. — Я поверила вам, а вы… Вы преступник!

Рейф выругался. Проклятое объявление! Наверное, в банке было наклеено еще одно, и одному Богу ведомо, сколько их еще!

— Вы сказали мне, что не виновны. Но вот оно, объявление. Вы и ваши братья ограбили банк. И я охотно верю, что вы ограбили дилижанс и убили тех несчастных.

Рейф тяжело вздохнул.

— Я не убийца и не грабитель банков. Все это ложь. — Так говорят все преступники.

— Позвольте мне объяснить. Она гневно отвернулась.

— Что тут объяснять? И без того все понятно.

Она хлестнула кобылу, и гнедая помчалась по узкой дороге. Если бы Анджела не была ослеплена страхом и негодованием, она заметила бы ветку, низко нависшую над дорогой.

— Ангел! Посмотрите вверх.

Поздно. Ничего не видящая сквозь слезы, Анджела на полном скаку ударилась о ветку и вылетела из седла. Она тяжело упала на землю в опасной близости от края скалистого склона.

Резко остановив свою лошадь, Рейф спрыгнул и побежал к девушке. Он подхватил ее и уложил в тени под деревьями на постель из листьев.

Неподвижность Анджелы испугала его. Он наклонился и послушал ее сердце. Оно билось ровно, но это еще не значило, что все в порядке. Воды, нужно смочить ей лоб. Рейфу страшно не хотелось оставлять своего Ангела, но нужно было сходить за флягой. Резво вскочив на ноги, он вернулся на дорогу, поймал обеих лошадей и привязал их к ближайшему кусту. Потом снял свою флягу и опустился на колени рядом с Анджелой. Дрожащими руками он намочил свой шейный платок и положил ей на лоб.

Анджела застонала, но в себя не пришла.

— Очнись, Ангел. Скажи хоть что-нибудь.

Он смочил ей губы. Она снова застонала и открыла глаза.

— Что случилось?

— Вы вылетели из седла. Как вы себя чувствуете?

Она попыталась сесть. Он ласково положил руку ей на плечо.

— Полежите спокойно еще немного. Вам больно? Она пошевелила руками, согнула ноги.

— Кажется, ничего не сломано. Немного болит голова, но бывало и хуже.

— Вы до смерти напугали меня, Ангел. Вы были на краю гибели.

Анджела содрогнулась. На этот раз, когда она попыталась сесть, Рейф не остановил ее.

— Помните, почему вы умчались от меня как одержимая? Ее глаза расширились от испуга.

— Я… ах… Боже мой, помню. Не смейте меня трогать! Не обращая внимания на ее протесты, он сжал ее в объятиях.

— Не бойтесь меня, Ангел. Забудьте об этом объявлении. Ни я, ни мои братья не грабили банков. Клянусь вам.

— Я уже слышала столько, что мне на всю жизнь хватит. Я знаю, что вы скрывались. Надеюсь, что не от полиции.

— От полиции. И мои братья тоже. Но у нас нет выбора. Закону неинтересно выяснять, кто прав, кто виноват.

— Мне тоже. — Она хотела было встать.

— Проклятие, Ангел! — Он слегка встряхнул ее. — Вы должны верить мне.

Анджела не знала, как быть. Она знала Рейфа только с хорошей стороны, но это еще не означало, что он не бандит и не убийца. Она заставила себя отвести взгляд. Все казалось бессмысленным.

— Ангел, посмотрите на меня. Ну разве я похож на грабителя?

Какая-то необъяснимая сила заставила ее поднять взор. Глаза его потемнели, теперь они казались не серебряными, а дымчатыми. Он схватил ее за запястья и притянул к себе. Он был так близко, что она чувствовала его обжигающее дыхание на своей щеке. Она прерывисто вздохнула, и когда он крепко поцеловал ее, ощутила как свои его отчаяние, его тоску. Он целовал ее так, словно сила этого поцелуя могла вернуть ей веру в него.

— Ангел, ах Боже мой, Ангел!

Имя, сорвавшееся с его губ, ослабило тугой комок ее напряженных нервов, и она с облегчением упала в его объятия. Она чувствовала, как от его страстных поцелуев начинает кружиться голова. Этого не должно быть… не может быть… но это так.

Он прервал поцелуй горьким проклятием.

— Теперь я не смогу остаться. Когда приедет полиция, сделайте вид, что ничего не знаете о моем прошлом. Если я уеду, вас не станут беспокоить. Но клянусь, Ангел, что я никаких преступлений не совершал.

Ей до боли хотелось поверить. Хотелось. Но капелька сомнения все же мешала ей.

Он новым требовательным поцелуем прервал ее мысли. Он сорвал с себя рубашку, сбросил сапоги.

Рейф начал медленно расстегивать ее блузку, глазами умоляя не останавливать его. Она не нашла в себе сил сопротивляться. Как Рейф неоднократно замечал, она все же была его женой. Если он вне закона, убийца, то ей-то какое дело? Завтра у нее будет достаточно времени для сожалений. Раз в жизни ей захотелось побыть женой Рейфа по-настоящему.

Анджела закрыла глаза. Рейф стянул с нее блузку и спустил с плеч лямки сорочки, обнажив груди. Она восторженно ахнула, когда он стал нежно теребить ее сосок, а потом обхватил его губами. Сосок напрягся и затвердел. Рейф мягко перешел ко второму, и Анджела выгнулась под его ласками и застонала.

Она вцепилась ногтями в стальные мускулы его плеч и услышала, как он застонал от удовольствия. Как этот человек может быть убийцей? — подумала она, прежде чем рассудок покинул ее.

Спустя несколько мгновений оба были раздеты догола. Он снова впился в нее губами, глубоко ввел язык внутрь, жадно требуя все больше и больше. Забыв о стыде, она стала гладить его, спускаясь к низу живота.

Любопытство разгоралось все сильнее, и она позволила своим непослушным пальцам скользнуть на запретную территорию. Он затаил дыхание и задрожал от возбуждения.

Рейф накрыл ее руку своей, мягко подвел к своей пульсирующей плоти, начав медленно водить вверх и вниз. Никогда в жизни Анджела не испытывала ничего подобного. Твердый как сталь. Мягкий как бархат. И с каждым движением ее руки он становился больше и больше…

— Хватит, — задыхаясь, прохрипел Рейф. — Милый, милый Ангел, что ты со мной делаешь? Я хочу тебя со дня нашей первой встречи. Я все еще не знаю, надо ли это делать. По-хорошему я должен бежать от тебя без оглядки.