Сила соблазна, стр. 55

После поездки в экипаже, когда оба терзались от неразделенной любви, Найтли позволил себе отвести с ее лба мокрый завиток и коснуться щеки, что воспламенило его не на шутку.

Его желание нисколько не было удовлетворено столь скромным прикосновением. Только разгорелось еще сильнее, поскольку напомнило о мягкости ее кожи. О том, как он ласкал ее всю, даже там, где ее никто никогда не касался. Даже сама Аннабел. Это он знал.

Господи, при одной мысли об этом его плоть отвердела.

Но он продолжал бродить по гостиной, по мраморному полу передней, зашел в столовую, с ее отполированным до блеска обеденным столом красного дерева. Над каминной доской висела картина, изображавшая нагую женщину. Он подумал об Аннабел.

Обычно он гордился своим домом: наглядным доказательством своего успеха и холостяцкого существования. Здесь не было никаких следов женщины, вроде незаконченной вышивки или хрупких безделушек.

Поэтому в доме было холодно. И хотя в каждой комнате, в каждом камине горел огонь, здание казалось пустым и холодным. А все потому что Аннабел не наполняла его своим присутствием, вздохами, смехом и поцелуями, а также смертельно опасными эскападами и… просто собой.

Аннабел. Он хотел Аннабел. Нуждался в ней. Не мог без нее жить.

Теперь он сознавал, почему она отказалась от его вызванного похотью предложения переехать к нему, стать его любовницей. Он просил ее всего лишь делить с ним постель и быть рядом для его комфорта. А она заслуживала гораздо большего. И знала это. Он был рад, что она знает.

Теперь он все понимал и нуждался в ней, как в воздухе.

Так бывает с мужчинами, потерявшими все. И Дерек испытывал нестерпимую боль. Но он никогда не проигрывал, и поэтому теперь старался завоевать ее.

Только дело двигалось медленно. Как же она вынесла… столько лет и месяцев, недель и дней? Он новичок в этой игре обольщения, и то нервы уже натянуты, желание неодолимо, а терпение заканчивается. А вот она верно любила его и терпеливо ждала. Годы!

Каким болваном он был! Возможно, ему стоит простить ее за такое прозвище! Он заслуживал худшего и проклинал себя. Во всяком случае, заслужил пытку желанием и ожиданием. Хуже того, точно знал, чего лишился.

Найтли прижался лбом к холодному оконному стеклу гостиной второго этажа, выходившему на сад и дерево, на которое так храбро взобралась Аннабел.

Громкий стук в дверь зловещим эхом пронесся по дому. Интересно, кому взбрело в голову прийти в такую мерзкую ночь, как эта? Ничего, дворецкий Уилсон откроет.

А что, если пришла Аннабел?

Его сердце забилось сильнее.

Нет, это не Аннабел!

Тяжелые шаги грохотали по мраморному полу передней и ступенькам. Строевой шаг людей, которым дано задание.

Дверь треснула от громового удара и врезалась в штукатурку стены. Найтли медленно повернулся к вошедшим. Так медленно, словно у него было все время в мире.

— Вы могли бы просто повернуть ручку. Или постучать, — сухо заметил он.

— Но это не произвело бы такого впечатления. Не находите? — протянул лорд Марсден. Он стоял в дверях, расставив ноги и сложив руки на груди.

— Я не испугался, если вы добивались этого, — пожал плечами Найтли и пригубил бренди, наслаждаясь последним глотком дорогого напитка. Вероятно, некоторое время пробовать бренди ему не придется.

— Это только начало, — пообещал Марсден и, не оглядываясь, рявкнул полицейским, маячившим сзади: — Арестуйте его!

— На каком основании? — осведомился Найтли, когда руки сковали наручниками за спиной. Бокал с бренди упал на пол. Жидкость пролилась на обюссонский ковер.

— Добрая старая клевета, — пояснил Марсден. — Мы везем вас в Ньюгейт.

— Превосходно! Я уже слышал нечто в этом роде, — усмехнулся Найтли.

— Теперь сможете подтвердить слухи, — пообещал Марсден радостно. Неужели так счастлив, что арестовал Найтли по столь банальным обвинениям и отправил в Ньюгейт, как мелкого воришку? Найтли вынесет и арест, и заключение, но не допустит, чтобы за Марсденом осталось последнее слово. Он испортит маркизу момент торжества.

— Уилсон, — крикнул он дворецкому, — позаботьтесь о двери и ковре. И отошлите счет за ремонт и чистку лорду Марсдену, хотя не уверен, что такие расходы ему по карману!

Глава 47

Эксклюзивный репортаж из подвалов Ньюгейта

Владелец «Лондон уикли» арестован!

Заголовок «Лондон уикли», «Лондон таймс», «Морнинг пост» и двенадцати других газет

Ньюгейт

Тюрьма была точно такой же сырой и отвратительной, как изображалось в тех репортажах, которые печатали газеты, включая и «Лондон уикли». Элайза однажды провела в ней два дня, только чтобы воспроизвести драматически дерзкий побег Безумного Джека. Мысль о побеге посещала Найтли, но хотя и любое жилье покажется раем по сравнению с тюрьмой, это лишь оттянет неизбежное. Кроме того, учитывая его планы на будущее, пожалуй, можно и остаться ненадолго.

— Вам придется взять на себя издание газеты, — сказал он Оуэнсу, приехавшему навестить Найтли как только его ушей достигла мысль об аресте.

— Думаю, нам не стоит смиренно извиняться, каяться и так далее, и тому подобное? — осмелился спросить Оуэнс тоном, не допускавшим ничего подобного.

— Вы повредились умом? — вскинулся Найтли.

— Просто проверял, не потеряли ли вы чувство юмора, — успокоил Оуэнс. — Что тут творится? И в чем вас обвиняют?

— Я уже в тюрьме. Меня ждет суд. Так что вполне можно закрывать газету. Но мы этого не сделаем. Мне нужно повидаться с леди Марсден. А потом — с леди Роксбери. Нам нужно открыть миру кое-какие скандальные секреты.

— Для чего и существует «Лондон уикли»! — жизнерадостно воскликнул Оуэнс. — Скандал компенсируется продажами!

— Кроме того, привезите, пожалуйста, письменные принадлежности, или мне придется диктовать вам. Я хочу прислать письмо из тюрьмы. Правда, хорошо придумано? И еще одно: я возьму на себя обязанности Дорогой Аннабел.

— Что?! — ошеломленно промямлил Оуэнс.

— Она все еще несет этот бред насчет правил поведения за столом и тому подобного? — спросил Найтли. После ее вдохновенной кампании, предпринятой с целью завоевать его внимание, теперь она писала исключительно о том, как правильно разливать чай, и подробно обсуждала, что лучше туда добавлять: сахар или молоко.

— История Болвана пришла к несчастливому концу, и теперь мы вынуждены терпеть скучные статьи об этикете, — признался Оуэнс с яростным и кровожадным взглядом в сторону Найтли.

Найтли ничего не оставалось, как смириться с фактами:

1. Все знают о любви к нему Аннабел.

2. У Аннабел много защитников.

3. Он действительно болван.

4. Защитники наверняка сделают все, чтобы он помнил это. Что, разумеется, прекрасно, поскольку…

5. Он собирается завоевать ее.

— Наоборот, Оуэнс. История Болвана становится все интереснее, — усмехнулся Найтли.

Глава 48

Газета должна издаваться

Несчастные случаи и неприятности

В окно дома лорда Марсдена на Беркли-сквер был брошен камень, который был завернут в записку со словами: «Свободу Найтли!»

«Лондон уикли»

Издательство «Лондон уикли»

Авторы «Лондон уикли» были вызваны на совещание. Все, от Гренвилла до грошовых репортеров, собрались в комнате для совещаний.

— Найтли арестовали за клевету. Он в Ньюгейте, — без обиняков объявил Оуэнс.

Послышались охи, ахи, тревожный шепоток и громкие ругательства. Сердце Аннабел остановилось, что сделало невозможным дыхание, а также все попытки думать, шевелиться или чувствовать. Найтли. Арестован.

— Ньюгейт! — потрясенно воскликнула Джулиана. Ньюгейт был ужасным, грязным, мерзким местом, и любимый Аннабел сейчас там, заперт подобно какому-то преступнику, хотя ни в чем не виноват!