Тайна острова Скелетов, стр. 18

Тут и Пит с Бобом почувствовали, что давление воздуха в дыхательных трубках упало. Ребята еще раз попробовали сдвинуть парусник. Конечно, опять неудачно. Они вернулись к Крису.

Вся троица снова собралась на каменном выступе.

— Черт, мы в ловушке! — сказал Крис. — Лодку намертво заклинило прибоем.

— Что верно, то верно, — хмуро отозвался Пит. — Но кто мог подумать, что такое случится?

— Я еще раньше заметил, что ее относит течением, — вставил Боб. — Но мне и в голову не приходило, что она воткнется туда… Что ж теперь делать?

Наступило длительное молчание, которое прервал Крис.

— Вовсю идет прилив, — сказал он. — И лодку вдавливает все сильнее. Может, когда начнется отлив, ее отволочет назад. Мне кажется, остается только ждать.

— Но ведь до отлива еще сколько часов! — простонал Пит. — А что если и тогда она не сдвинется с места?

— Нет, ребята, все намного серьезней, — проговорил Боб.

— Серьезней? — повторил Крис. — Что ты имеешь в виду?

— Смотрите! — Боб посветил фонарем вверх. Прямо над ними находилась наиболее высокая часть сводчатого потолка пещеры. Она была влажной и от растущих на ней водорослей казалась покрытой слизью.

— Понятно? — сказал Боб. — Во время прилива пещера вся заполняется водой. Если подольше подождать, то и мы окажемся под водой.

Словно в ответ на его слова, прибывающая вода забулькала вокруг. Они молчали. Было ясно, что Боб прав.

Как раз в тот момент Юпитер, сидящий на катере, который уносил их от Руки, прокричал:

— Мистер Мортон! Вернитесь назад — я увидел что-то на острове!

Джеф Мортон неодобрительно покачал головой, но стал разворачивать судно. Минуту спустя их уже прибило к крохотному песчаному пляжику на Руке. Юпитер выскочил на берег и по краю острова поспешил к скалам, где, как ему показалось, он заметил знакомую одежду. К тому времени как Джеф поставил катер по всем правилам на прикол и присоединился к Юпитеру, тот успел внимательно осмотреть разложенные на скалах вещи. Они уже совсем высохли.

— Здесь все их шмотки! — с недоумением сказал он Джефу. — Значит, и они должны быть где-то поблизости. Может, ныряют на другой стороне Руки. Пойду погляжу.

Первым делом Юпитер вскарабкался на каменистое возвышение в центре Руки. Теперь он двигался быстро как никогда.

Юпитер забрался на самую верхушку горба и стал всматриваться в противоположный край береговой линии. Ему казалось — он был просто уверен, — что отсюда увидит ребят или хотя бы лодку. Но при всем желании ни того, ни другого увидеть ему не удалось.

Подавленный таким невезением, в ужасной тревоге Юпитер тяжело опустился на камень: только сейчас он до конца прочувствовал, как сильно переживает за друзей.

Подошел запыхавшийся Джеф.

— Видишь, — сказал он, — осмотрели весь остров — их нет. Ну вот, ты сам убедился… Да куда ж они подевались?!

В сердцах он поднял камешек и с силой швырнул перед собой. Тот угодил прямо в небольшую воронку на гребне, скатился по ее краям и провалился в дыру. Размером дыра была дюймов восемь на восемь. Чуть погодя где-то внизу раздался слабенький всплеск.

С трудом, но Юпитер все-таки уловил этот звук. В первый момент он не придал ему никакого значения.

— Правильно, — сказал он, — наверно, нам остается только обшарить восточную береговую часть залива… Хоть убей не пойму, зачем они здесь оставили свою одежду.

Джеф поднялся с камня.

— Пошли! Надо не болтать, а действовать. Мне кажется, придется обращаться в береговую охрану. Начинает темнеть, и мы должны использовать все средства, которые хоть чем-то могут помочь в поиске!

Джеф направился назад — к тому месту, где стоял катер. Юпитер поплелся за ним. Он сердцем чувствовал, что и Боб, и Пит, и Крис в большой беде. Ему представилось, что он слышит их голоса, которые взывают о помощи. И он не может им ответить, потому что не знает, где они сейчас. Но ему кажется, что вот он их слышит: как наяву, как будто…

— Подождите! — крикнул Юпитер и бросился назад. Ноги грузно бухали по скальной породе и слушались его с трудом. Не обращая внимания на испуганные выкрики Джефа, доносившиеся сзади, он добежал до того самого свища на вершине гребня и припал к отверстию. Опустив лицо прямо в дыру — насколько позволяло отверстие — закричал изо всех сил:

— Боб! Пит! Вы меня слышите? Последовало молчание. Юпитеру казалось, что до него теперь доносится лишь один звук: молотом стучащее сердце. Он прекрасно понимал, что идея его безумна. Ребята никак не могут очутиться под островом — это невозможно!

И вдруг из дыры, словно из преисподней, донесся еле слышный, но отчетливый голос Пита:

— Юп, мы здесь! В ловушке! Если вода еще чуть подымется, нам будет с головкой!

15. Юпитер Джонс умеет быстро соображать

К Юпитеру присоединился Джеф Мортон. Пару минут ушло у них на то, чтобы, перекликаясь с пленниками, хоть немного разобраться в ситуации. Едва Джеф понял, в какой опасный переплет попали ребята, он прокричал, чтобы те держались и что они идут им на помощь. Джеф и Юпитер быстро ушли. Теперь трое запертых в пещерной ловушке могли надеяться на спасение. Боб включил фонарь. Батарейки почти сели, и фонарь едва светил. Но все равно даже при тусклом свете ждать было легче, чем в темноте.

А до этого момента события в пещере развивались следующим образом. Вода все прибывала. Ребята сидели на каменном уступе и обеими руками держались за растущие на нем водоросли — прибывавшая вода дошла им до плеч и норовила смыть со спасительного камня. Теперь вода поднималась быстро. Еще немного, и им неминуемо придется оказаться на плаву. И они будут плавать — до тех пор, пока вода не прижмет их к верхней части пещерного купола. И тогда…

Нет, несколько раньше такого печального развития событий в пещеру через сквозное отверстие свалился камешек, и Боб с Питом начали вопить, взывая о помоши.

Поначалу — никакого ответа. Именно тогда они пережили тяжелейшие минуты подводного плена. Выходило, что камень завалился случайно. Но терять им было нечего — они продолжали кричать не переставая. А потом до них донесся голос Юпитера…

— Ну почему так долго их нет? — подрагивая, пробормотал Пит.

— Послушайте! — сказал Крис. — Про дублоны мы им ничего не говорили. Давайте держать это в секрете, идет?

— Зачем? — удивился Боб. — Все равно придется объяснять, что мы тут делали.

— И тогда каждый, у кого есть акваланг, придет сюда за золотом, — решительно возразил Крис. — А нам больше не светит вернуться в пещеру, чтобы хоть немного еще поискать.

— Что касается меня, — сказал Боб, — то увольте: ноги моей здесь больше не будет. И мне наплевать, сколько тут сокровищ, пусть достается другим.

— Я того же мнения, — согласился с ним Пит. — Хотя, мне кажется, мы все дублончики собрали, какие здесь были. Все, что водой занесло.

— А вдруг есть еще?! — не сдавался Крис. — Вся моя надежда помочь отцу и забрать его в Грецию строится на том, чтобы отыскать пиратское золото. Того, что мы сейчас нашли, — какие-то несчастные сорок — пятьдесят дублонов, — будет маловато. Особенно если учесть, что все это мы поделим поровну.

— Ну что, — сказал Боб, — может, действительно, попробуем сохранить это в тайне? Только ради тебя, Крис. Мне кажется, ты прав, когда говоришь, что в пещеру повалит народ.

— Кто-то, может, и повалит, но Пита Креншоу среди них не будет! — в сердцах произнес Пит. — Ладно, Крис, если тебе так нужно, скажем, что золото нашли на дне залива. Это будет недалеко от истины. А в каком точно месте, не скажем.

— Я обязательно сюда вернусь, — сказал Крис. — Теперь мне совсем не страшно. Ведь то, что с нами тут приключилось, и через миллион лет не повторится.

— На нашу долю хватит и одного-единственного раза, если Джеф Мортон не поторопится! — жалобно проговорил Пит. — Ей-богу, неужели ему придется переть за тридевять земель и вызывать береговую охрану?

— Скорее всего, ему придется просить подмогу. Не оттащить им парусник, — сказал Боб. — Я почти уверен: в одиночку с этим делом им не справиться.