Поцелуй пирата, стр. 40

– Может быть, утром, мисс Люси. У меня ужасно болит голова.

Он действительно выглядел не лучшим образом. Вокруг его глаз резче обозначились глубокие морщины. Молодой человек невольно подумал, не терзает ли Смита более серьезная болезнь, чем просто головная боль.

– Бедный мой Смит, – промурлыкала Люси, поправляя кисточку на его ночном колпаке. – Бедный милый Смит…

Дворецкий поставил подсвечник на подоконник и протянул руки:

– Могу я помочь вам, сэр?

Руки Мориса сжали свою драгоценную ношу. Как будто почувствовав, как мало нужно, чтобы Клермонт умчался в ночь с Люси на руках, Смит улыбнулся доброжелательно и утомленно.

– Не беспокойтесь, сэр, я позабочусь о ней. Я всегда это делал.

Морис передал девушку в протянутые руки дворецкого. Смит с легкостью принял ее, как будто она ничего не весила. Люси свернулась у него на груди калачиком, почти засыпая.

Когда Смит поднимался по лестнице, Люси посмотрела на стоящего внизу Мориса через плечо слуги.

– Спокойной ночи, М-морис.

– Спокойной ночи, Мышка.

Слабый взмах ее руки заставил сердце молодого человека заныть от щемящего чувства утраты. Он прикоснулся пальцами к губам в последнем прощании. После этого ему ничего не оставалось делать, как раствориться в темноте.

* * *

Перед самой дверью в свою комнату Люси сбросила туфли.

– Сегодня я была очень плохой девочкой, Смит. Я выпила целых три бокала шампанского. Ты поражен, да?

– Даже шокирован, – спокойно отвечал дворецкий, не желая разочаровывать ее.

Не тратя времени на ее раздевание, Смит уложил девушку под одеяло, ловко подоткнув его, и направился к камину, чтобы подбросить дров.

На Люси вдруг накатило унылое настроение.

– Но на самом деле это ведь неважно, правда?

Смит опустил кочергу и выпрямился.

– Что именно, мисс Люси?

– Неважно, хорошая я или плохая. Ведь отец все равно меня не любит. И, наверное, никогда не полюбит.

Смит задумчиво смотрел на разгорающееся пламя.

– Думаю, он просто не способен любить, мисс. Это и в самом деле не ваша вина.

– А мистер Клермонт сказал, что я была и-зу-ми-тель-на, вот!

Смит медленно подошел и сел на кровать с краю. Он был ее няней, ее воспитателем, нежным другом с тех пор, как она себя помнила. Самым ранним ее воспоминанием было его доброе грустное лицо, склонившееся над ее колыбелью. Сейчас по его серьезному виду она догадалась, что он собирается сказать ей что-то неприятное.

– Вам очень нравится мистер Клермонт, я прав?

У нее кружилась голова, и она могла только слабо кивнуть.

– Вас очень огорчит, если он уйдет от нас?

Сознание Люси мгновенно прояснилось, и ее охватил настоящий ужас. Она приподнялась и схватила Смита за руку:

– Как, Смит? Ты думаешь, отец уволит его, если узнает, что я плохо вела себя сегодня вечером? Но ты ведь не скажешь ему об этом? Я до конца моих дней не возьму в рот ни капли шампанского, только, пожалуйста, ничего не говори ему.

Он осторожно опустил ее снова на подушку.

– Ваши тайны умрут со мной, дорогая мисс. А сейчас засыпайте. Утро вечера мудренее, вот увидите, утром все будет в порядке.

Он уже выходил, когда Люси тихо сказала:

– Ты плохой обманщик, Смит.

Дворецкий грустно улыбнулся.

– Боюсь, я гораздо более ловкий лгун, чем вы думаете.

* * *

Люси лежала на спине, отрешенно наблюдая за отсветами пляшущего пламени на балдахине. Ей так и не удалось уснуть после странной фразы Смита, от которой улетучились последние остатки ее хмеля, оставив только горьковатый привкус во рту. Она мрачно раздумывала, как ей жить дальше без Мориса. Впрочем, все и так ясно. Ее жизнь вернется к прежнему размеренному течению. Она, Смит и отец будут вместе стариться в этом тоскливом доме, где безраздельно властвует холодная воля адмирала. Расписанные по секундам однообразные дни будут незаметно уходить один за другим, как песчинки в драгоценных часах отца.

Девушка застонала от чувства собственного бессилия и уткнулась лицом в подушку. В памяти всплыла волшебная мелодия вальса, под которую сегодня она танцевала с любимым человеком и впервые чувствовала себя по-настоящему юной и беззаботной.

А сейчас она чуть ли не наяву ощущала, как ее кожа становится дряблой, все тело закостеневает, а сердце ожесточается от одинокого и безрадостного существования. Охваченная безнадежным отчаянием, Люси лежала без сна, когда услышала прихрамывающие шаги отца на лестнице.

Люси затаила дыхание, когда он стал медленно приближаться к ее комнате, как делал это всю жизнь. Холодная рассудочность отца давно заставила ее отказаться почти от всех фантазий, кроме одной.

Нужно только крепко зажмуриться и притвориться спящей. Тогда, может быть, когда-нибудь отец тихонько откроет дверь ее спальни и на цыпочках подойдет к кровати. Он склонится над ней и осторожно погладит ее по волосам, поцелует в лоб и скажет, что сегодня она была хорошей девочкой и он гордится тем, что у него такая замечательная дочь. Тогда она откроет глаза и бросится в его объятия. Они будут смеяться и плакать одновременно, полностью отдаваясь своей любви.

Люси непроизвольно стиснула руки под одеялом. Если он войдет к ней сегодня, мысленно поклялась она, она забудет Мориса. Она приложит все силы, чтобы стать такой, какой ее хотел видеть отец.

Она вздрогнула всем телом, когда в коридоре раздался раздраженный голос отца:

– Черт бы побрал эту упрямую девчонку! Сколько раз я говорил ей, чтобы она не разбрасывала свои вещи где попало. Она не успокоится, пока я не сломаю себе шею.

Люси не открывала глаз, пока его тяжелые шаги не затихли. Через некоторое время сверху донесся треск сердито захлопнутой двери.

Раньше, подавленная разочарованием и унижением, Люси съежилась бы в комок и проплакала всю ночь.

Сейчас она встала с кровати с сухими горящими глазами и тихо выскользнула из комнаты.

16

У дверей сторожки Люси в нерешительности замерла.

Резкий порыв ветра бросил ей в лицо пригоршню колючих снежинок, заставив поежиться.

Сколько ночей провел Морис, стоя на часах под ее темным окном! Теперь настала ее очередь дрожать от ветра и холода, как бездомная бродяжка.

Она робко подняла руку, чтобы постучать в дверь, но тут же отдернула ее, скованная страхом.

«Всегда действуй решительно, девочка! Прокладывай свой курс и держись его во что бы то ни стало, или окажется, что ты бегаешь по кругу, как белка в колесе!»

«Что ж, спасибо за совет, отец, – с грустной усмешкой прошептала Люси и, набравшись духу, дважды стукнула в дверь. Услышав торопливые шаги, она порадовалась тому, что ей не пришлось поднимать Мориса из теплой постели.

– Сейчас едва ли шесть утра, Смит, – сказал он, отпирая дверь. – На улице еще чертовски темно… – Его голос замер.

Он набросил рубашку, когда шел открывать. Люси застыла на пороге, глядя на его обнаженную мускулистую грудь.

У нее перехватило дыхание от неудержимого желания прижать озябшие ладони к его теплой смуглой коже. Судорожно вздохнув, она медленно перевела взгляд на его лицо. На нее сурово смотрели незащищенные очками, потемневшие глаза Мориса.

– Вам давно уже пора спать, мисс Сноу. Я думал, что Смит уложил вас.

– Да, конечно. Но мне не спится.

Не дождавшись, пока он пригласит ее войти, Люси самовольно вторглась в его убежище.

Ее сразу обволокло уютным теплом этой скромно обставленной комнаты, которое так резко отличалось от неприветливой атмосферы, царящей в доме ее отца.

На столике у кровати стояла зажженная лампа. Ее неяркий свет скрадывал убожество старой мебели, так бросающееся в глаза днем. На столе лежала стопка книг. В дальнем углу комнаты уже затухал огонь в очаге, как бы намекая на слишком поздний визит неожиданной гостьи. Скромная деревянная кровать была застелена старым одеялом. Люси живо представила себе, как Мо рис спит, укрывшись им, и только его взъерошенные, как у мальчишки, волосы темнеют на подушке.