Амок, стр. 25

Вдруг кто-то швырнул в них сверху шишкой. Подняли головы – кривляются, дразнятся морды обезьян.

– Я вам покажу! – засмеялся Пип и бросил в них ком земли. Сверху ответили. И началась игра, в которой и Нонг принял участие. Но скоро обезьяны заверещали, задрали хвосты и исчезли в ветвях.

Пип отметил, что зверья здесь, рядом с людьми, ничуть не меньше, чем в отдаленных джунглях.

Видимо, бадувисы не трогают соседей. Пип очень хотел пополнить свои трофеи красивой шкурой пантеры. Он сказал об этом Нонгу, и оба стали внимательно присматриваться ко всем темным уголкам, где можно было найти этого зверя. Но Хаон назвал бы их поиски детской игрой: разве так ищут осторожную, чуткую, хитрую пантеру?

Постепенно они уходили все дальше и дальше, направляясь к югу, чтобы обогнуть гору «табу». Обычная, даже невысокая, она в другое время совсем не привлекала бы внимания Пипа, если б не это «табу», не этот таинственный запрет. Срезанная вершина горы, как видно, имела углубление, а может, и кратер вулкана.

Что же там такое может быть, если столь строго запрещено даже подходить? Нельзя ли заглянуть туда хоть одним глазом?

До ушей путников долетел шум, словно где-то

работала фабрика или завод. Оба тут же заметили, что впереди, из лесистой долины, поднимается не то дым, не то пар.

– Опять какое-то диво! – воскликнул Пип. – Чего доброго, мы еще найдем здесь завод по производству автомобилей и самолетов!

Направились туда. Грохот усиливался, вместе с ним слышалось шипение словно бы паровоза.

Когда подошли к краю долины, сразу увидели, что вся она действительно заполнена паром. Посредине кипела горячая речушка, а с одной и другой стороны от нее вырывались из-под земли струи воды. Они рвались вверх, как из труб, шипели, свистели, пищали, хлюпали. Временами две струи с противоположных сторон скрещивались, образуя арку. В глубокой яме гудело и сопело, точно в ней находился громадный зверь, стремившийся вырваться на свободу.

И вдруг зверь этот вырвался: задрожала земля, загрохотали камни, и гигантский столб воды поднялся метров на двадцать в высоту. Поднялся и тут же исчез, и опять началось урчание в яме.

– Гейзеры! – вскрикнул Пип. Но для Нонга это слово ничего не значило. Он, никогда не видевший гейзеров, удивился им больше Пипа.

Долго любовались они этой картиной. Спустились вниз, обошли и осмотрели все фонтаны, ежеминутно рискуя попасть под струю горячей воды и пара. Нонг, наконец, освоился, даже высказал дельную мысль:

– Тут и без костра можно приготовить обед.

– Вполне! – весело подхватил Пип.

И через полчаса в одном из естественных горшков уже готовилась дичь. Путешественники пообедали с большим аппетитом.

– Не хватает лишь чаю или кофе, чтобы чувствовать себя как дома, – сказал Пип, растянувшись на траве.

Гора «табу» была теперь с другой стороны от них. Значит, они все же обогнули ее и очутились сзади, с юга. И нигде не видно было ни одного человека…

«Неужели они все время охраняют ее? – думал Пип. – Для этого понадобился бы целый полк солдат. А тут – ни души, и никакой границы нет. И что такое, в конце концов, табу? Существует оно лишь для того, чтобы держать в страхе темный, запуганный народ. Ведь люди сами не нарушат запрета, боясь, что бог строго накажет нарушителя. Потому и охрана не нужна. А раз так…»

Пип поднялся с травы, сказал:

– Я думаю, отсюда можно было бы тихонько всползти на гору и посмотреть, что там делается.

Нонг не верил в силу бадувисского «табу», но ему отнюдь не хотелось карабкаться на гору.

– Стоит ли рисковать, туан? – ответил он. – Может случиться, что нас заметят, и тогда будут неприятности.

– Некому заметить, – уверенно возразил Пип, – да и риск небольшой. Нужно будет – опять дам их богу жертву, и все. Недаром они пустили меня в свою церковь. А главное, эта сторона горы очень удобна: вся заросла кустарником.

В конце концов условились, что Пип пойдет один, а Нонг останется его стеречь. Если увидит что-нибудь подозрительное, предупредит туана выстрелом. До горы было еще далековато, и поэтому решили подойти ближе.

Так и сделали. Нонг спрятался за скалой, Пип направился к горе. Вскоре он скрылся в чаще, а минут через пятнадцать Нонг увидел его у подножия горы. Так повторялось несколько раз, до тех пор, пока крошечная на расстоянии фигурка белого не замелькала на самой вершине. Мелькнула в последний раз и пропала.

Час прошел, второй, третий… Наступал вечер… Спряталось солнце… Наступила ночь… Пип исчез…

Нонг подождал еще часа два и вернулся в долину гейзеров.

IX. В НЕДРАХ ДРЕВНЕГО ХРАМА

Нежданный гость.– Живой призрак.– Мудрое решение.– Насильно святой.– Замогильный сосед. – Раскрытие «чудес». – Наилучшее чудо в жизни Пипа.

Что же случилось с Пипом?

Добравшись до края горы, голландец увидел, что она действительно похожа на древний вулкан. Круглая дыра падала вниз отвесными стенами. Сверху не видно было, глубока ли она и что находится на дне. Одним словом – обычный кратер, и только. И – ни одного человека вокруг. Пип совершенно успокоился, даже забыл о том, что нарушает табу и тем самым рискует жизнью.

Он встал во весь рост и наклонился над кратером. Теперь, наконец, удалось разглядеть на дне его круглый пруд, заросший по берегам густым кустарником и даже деревьями. Это уже было интереснее, хотя и не слишком ново: значит, не кратер тут, а обычный провал, каких на свете много. Гора была не из сплошного камня, а из вулканического туфа, подземные воды размыли его, и вершина горы провалилась. Вот так и образовался этот пруд, который, безусловно, с одной стороны принимал в себя родник, а с другой где-то выпускал его. Отсюда было ясно, что пруд не мог занимать всю пустоту, а только более глубокую часть, по сторонам же остались берега, и можно было думать, что они расширяются дальше под землей.

Но с первого взгляда все это было очень просто: яма с отвесными стенами метров в пятьдесят шириной и десять – пятнадцать глубиной с прудом на дне. Вот только до него никак нельзя добраться. Посмотрел Пип в одну сторону, в другую – и вот ему показалось, что за кустами кто-то шевелится. Потом мелькнули какие-то столбы. Забыв обо всем на свете, он начал ползать по краю провала, выискивая для обозрения более удобное место. Наконец нашел, и оттуда отчетливо увидел маленький уголок жилья.

За кустами виднелись два столба, которые, очевидно, поддерживали землю, чтобы она не осыпалась. Дальше был кусок земли – пол, застланный яркими коврами и шкурами зверей. А на них, опершись на подушки, полулежала… красивая женщина! Голубой шелковый саронг плотно облегал ее тело, оставляя руки обнаженными до плеч. В руке она держала длинный тоненький чубук трубки и, выпуская дым изо рта, задумчиво следила, как он медленно тает в воздухе.

Черные волосы женщины были гладко зачесаны, на них сверкали драгоценные украшения. Строгое, красивое, почти белое лицо лишь чуть заметной смуглостью отличалось от лиц европейских женщин. Глаз сверху рассмотреть нельзя было, да это и лучше, иначе у Пипа наверняка закружилась бы голова.

У Пипа учащенно забилось сердце. «Как в арабских сказках!» – восторженно подумал он. Не. верилось, что в наш XX век могут быть такие таинственные уголки, заколдованные красавицы, пышная роскошь… Не верилось, а глаз отвести не мог…

Вдруг сзади что-то зашелестело. Пип оглянулся – и обомлел: с кинжалом в зубах к нему полз туземец. Увидев, что белый заметил его, он встал, взял кинжал в руки, наклонился и, глядя Пипу прямо в глаза, бросился на него, как тигр.

Пип инстинктивно отпрыгнул назад и… полетел вниз! Сильный удар оглушил его, но, оказавшись в холодной воде, он сразу пришел в себя и выплыл на поверхность.

Первое же, что он увидел, удивило Пипа больше, чем все, уже пережитое. Перед ним стоял смуглый бритый мужчина лет сорока, в длинном белом одеянии и тюрбане, на котором сверкал под пушистым султаном из перьев огромный брильянт…