Обман, стр. 31

Ты, конечно, сразу скажешь: а как же с этим вяжется его измена? Нисколько не оправдывая сына, поскольку поступила бы так же, как ты, лишь могу, зная его, объяснить. К этому его толкнула уязвленная гордость, когда он счел, что ты им пренебрегаешь. Ну и, разумеется, физический голод. Это — проявление слабости с его стороны, но нужно все же учесть состояние нервного стресса, в котором находился Петя в связи с похищением сестер. Такое, он говорит, никогда с ним не повторится, и я ему верю.

Однако пишу тебе, Дашенька, не для того, чтобы оправдывать сына, хотя, чего скрывать: буду очень рада, если вы помиритесь. Ты знаешь главную мою заботу: мы все еще не нашли Оленьку. Вот и решилась попросить тебя нам помочь. С трудом удалось выяснить, что за нее уплатила посредническая фирма „Охрана здоровья нации“, находящаяся в Атланте. А увез дочку сотрудник этой фирмы некий Ричардсон. Если бы ты сумела побыстрее узнать их подробные данные: адреса там и прочее, это бы сильно продвинуло поиски.

Мне почему-то кажется, Дашенька, что не откажешь. Чтобы там ни было, но я не могу относиться к тебе, как к чужой. И не верю, что такая большая любовь, как у вас с Петей, может враз кончиться! Поэтому буду ждать ответа.

С пожеланием здоровья и успехов, твоя свекровь».

Письма, особенно второе, всколыхнули в Даше противоречивые чувства. Не то чтобы она ощутила сожаление о том, что порвала с Петром. Слишком свежи были обида и боль от потери ребенка, о котором она так мечтала. Но все же ей были приятны аргументы матери и свекрови, которые оправдывали мужа, и боль становилась уже не такой острой.

Ведь мама права: мне надо справиться со своей слабостью и отказаться от близости с Бобби, пока не оформлю развод, — подумав, решила Даша. — Ему это не понравится, но будь, что будет! Пусть уж лучше поможет мне выполнить просьбу Светланы Ивановны. Вот на что я потрачу все свободное время.

Не прошло и двух недель, как Светлане Ивановне пришло от Даши ответное письмо. В нем говорилось:

«Дорогая Светлана Ивановна! Спасибо за теплые слова и участие. Но прошу вас наших отношений с Петей не затрагивать. Слишком сильна еще эта боль, и необходимо время, чтобы она утихла. Ни к чему вам волноваться из-за этого, когда столько горя испытываете в связи с поисками Оленьки!

Можете не сомневаться: со своей стороны я сделаю все, что только в моих силах, чтобы помочь вам поскорее ее найти и вернуть домой. Ваша просьба уже мной выполнена. С помощью местных друзей удалось получить интересующие вас сведения, и ниже я их сообщаю.

Фирма, проворачивающая дела под вывеской Американской ассоциации по „Охране здоровья нации“, на самом деле является небольшим маклерским бюро с сомнительным происхождением капитала. Возглавляющий его мистер Маркус Донован, делец с криминальным прошлым, в настоящее время отбывает срок в тюрьме штата за неуплату налогов. Адрес офиса этой фирмы, имена всех членов правления, их должности и телефоны приведены в приложении к письму. Там же домашний адрес и телефон мистера Джеймса Ричардсона, который является менеджером фирмы и проживает в Атланте.

Если смогу еще в чем-нибудь быть полезна, то напишите или сообщите мне по телефону. Адрес гостиницы, где я проживаю, и номер моего телефона указан на почтовом конверте. Так что пишите мне и звоните, если потребуется!

Желаю всем сердцем, чтобы нервотрепка из-за Оленьки поскорее кончилась, и все благополучно завершилось! Даша».

Письмо доставили утром, когда Михаил Юрьевич еще не успел отправиться на работу. Быстро прочитав его, Светлана Ивановна с радостной улыбкой тут же передала мужу.

— Это от Даши. Прости меня, Миша, что я ей написала, но сердце подсказало: она нам поможет!

— Ты все же поступила по-своему. Недостает тебе, Света, чувства гордости, — недовольно поморщился Михаил Юрьевич, разворачивая письмо, но по мере чтения его лицо разгладилось. — Ну она и молодчага! Это то, что нам надо! — невольно вырвалось у него. — Теперь можно, не откладывая туда двигать!

Он перевел дыхание и возбужденно объявил жене:

— Сегодня же закруглю свои дела в агентстве и закажу два билета в Штаты. Паспорта с визами готовы, а на сборы потребуется не более трех дней.

— Но тебе же надо еще подготовить письма в адрес этой фирмы, — усомнилась Светлана Ивановна. — Разве успеешь?

— А Витек уже все, что надо, сделал. Оставалось лишь указать на документах, кому адресованы. Теперь же, — потряс он письмом, — благодаря Дашеньке мы их можем окончательно оформить.

«Похоже, Миша, оттаял и благодарен ей за помощь, — обрадованно отметила в уме Светлана Ивановна. — Это очень хорошо! Ведь ему, кроме Даши, не на кого там опереться».

— Вот видишь, дорогой, она нам не чужая. Сразу откликнулась и сделала, что могла. Будь к ней справедлив! — напомнила она ему. — Ведь Дашенька потеряла ребенка, помогая спасти наших девочек.

Она перевела дыхание и горячо попросила мужа:

— Ты, Мишенька, не пренебрегай ее помощью. Пока не приедет Петя, она во многом сможет тебе пособить. Особенно если попадешь в беду! Нужно поступиться гордостью, когда на карту поставлена судьба Оленьки и наше счастье! Тогда Бог нам поможет.

По их посветлевшим лицам было видно, что полученная возможность приступить, наконец, к энергичным действиям по спасению дочери, вызвала у обоих прилив новых душевных сил. Они понимали, как тяжело придется в далекой и чужой стране Михаилу Юрьевичу, но трудности не пугали, и их сердца были полны решимости преодолеть любые преграды и испытания, которые пошлет непредсказуемая судьба.

Часть V

АМЕРИКАНСКАЯ ФЕМИДА

Глава 26

За океаном

Михаил Юрьевич Юсупов никогда не был в Америке. Видел ее только на экранах кино и телевизора. Поэтому, прилетев в Нью-Йорк, был просто поражен насколько явь грандиознее того, что показывают видеофильмы. Знаменитая статуя Свободы и город небоскребов воочию впечатляли намного сильнее, делали встречу с далеким континентом яркой и незабываемой, а ясная, безоблачная погода способствовала этому.

В аэропорту его и переводчика Игоря никто не встречал. У его молодого сотрудника, который тоже посетил США впервые, знакомых здесь не было, Но ловкий и расторопный Игорь, несмотря на отсутствие опыта, сумел быстро сориентироваться в огромном муравейнике, какой представлял собой международный аэропорт Кеннеди. Он без особых помех заказал номер в одном из отелей Атланты и взял туда авиабилеты на ближайший рейс, поскольку, как ни старался, не смог уговорить своего шефа задержаться хотя бы на сутки для знакомства с Нью-Йорком.

— Мы сюда не на экскурсию прибыли, Игорек! — отрезал Михаил Юрьевич. — Должен бы понимать, что мне не до этого. Вот закончим с делами, тогда дам тебе возможность погулять, — смягчившись, пообещал он молодому коллеге. — А может, и сам присоединюсь.

Прибыв в Атланту, оба так устали от перелетов, что, добравшись на такси до своего отеля, сразу уснули, даже не поужинав. Зато на следующее утро приняли ванну, переоделись, плотно позавтракали в ресторане и, предварительно созвонившись, отправились в офис «Охраны здоровья нации». В отсутствие президента Донована их принял исполнительный директор фирмы мистер Сэмюэл Лоуренс, юркий человечек с крысиной мордочкой и бегающими глазками за толстыми стеклами очков.

— Зовите меня просто Сэм, — любезно предложил он русским визитерам, когда они ему представились, после чего стал бегло просматривать врученные ими бумаги.

Видно, содержание документов Лоуренса заинтересовало, так как, отложив их в сторону, он оценивающе оглядел дельцов из России и мягко произнес:

— Ваши предложения очень кстати. Интерес к русским детям у нас все время растет. В Америке слишком много бездетных семей, мечтающих взять ребенка. Берут даже инвалидов с рождения и неизлечимо больных. Это очень хороший бизнес! А в России из-за бедности, — в его глазках сверкнули презрительные огоньки, — нам отдают здоровых и красивых.