Том Джоу, стр. 46

Лейт не сомневалась в виновнике происшествия — прощальный подарок от временного пилота хорошо потрепал ей нервы. Впрочем, она тоже не осталась в долгу — пусть не удалась ликвидация, но нелегкую жизнь разыскиваемого опасного преступника она ему обеспечила. Полиция города, по ее рекомендации, обещала сначала стрелять в цель, а уже потом вести переговоры и зачитывать права. Тайна не покинет корабль. Мэй винила себя в невнимательности к снаряжению Тома. Но кто мог подумать, что у заштатного пилотишки окажется снаряга стоимостью с годовой найм отряда? Старпом что-то заподозрил — или просто хотел прибрать к рукам понравившийся скаф, — но так и не сказал лейту о своих сомнениях по поводу его марки. Так что вина не только на ней, что хоть и успокаивает совесть, но не делает ситуацию лучше.

А еще пропал пес, с солидной начинкой в виде очень недешевого полувоенного искина. Мэй надеялась получить за него солидные деньги на периферии. Был великий соблазн использовать его вместо старого, но Мэй не настолько безумна, чтобы устанавливать ворованную технику. Впрочем, никуда хвостатый с корабля не денется. Рано или поздно найдется.

— Как у нас дела? — Мэй завершила обход и вернулась на мостик.

— Часть приборов удалось ввести в строй — модуль связи, генератор гравитации. Техники обещают подключить свет в течение часа. — Старпом выглядел уставшим, да и все на мостике были на ногах вторые сутки.

— Помощи нет?

Старпом отрицательно повел головой.

Через пару часов ожидания активировался модуль связи, вызвав на мостике немалый ажиотаж пополам с энтузиазмом и верой в лучшее.

— Здесь наемный отряд «Рапира», служба найма Бразилии. Нахожусь в процессе выполнения контракта. Имею возможность оказания специализированной технической помощи экспертом-техником и приданными ему роботами-диагностами.

— Здесь наемный отряд «Азимут», будем рады любой помощи. Имеем проблемы с подключением искусственного интеллекта, предполагаем диверсию уволенного персонала. — Голос старпома звучал сипло от волнения.

— Системы шлюзования работают? Можем пробиться самостоятельно, если подпишете отказ от претензий.

— Шлюз блокирован, как и большинство дверей. Пробивайтесь, сообщаем о согласии под протокол. Желательно со стороны грузового отсека. Только не сильно повредите мою ласточку, — впервые за два дня улыбнулся капитан.

— В процессе, ждите помощь. — Представитель отключился.

Еще час ожидания — и на мостик, с разрешения капитана, взошел солидный господин в форменном скафе наемников. При помощи десятка «тараканов»-диагностов он довольно сноровисто приступил к своему делу. Экипаж с некоторым волнением наблюдал за профессионально точными и уверенными действиями эксперта, лелея надежду о скором «выздоровлении» корабля. Уже через двадцать минут техник доложил о локализации и исправлении проблемы, вызвав громкий восторг персонала. Корабль вновь оживал! Подключались службы, восстанавливался контроль над сервисами.

Под овации представители «Рапиры» покинули борт, на этот раз штатно — через шлюз.

— Все хорошо, что хорошо кончается, — хохотнул капитан. — Провести полную диагностику после отстыковки десантного модуля «Рапиры».

— Выполняю. — Голос искина еще никогда не казался таким родным.

— Системы в соответствии с состоянием, предшествующим моему отключению. Изменения — повреждения борта в двух местах.

— В двух? — удивленно спросил капитан. — Неужели наемники смогли состыковаться только со второго раза? Координаты повреждений?

— Повреждение один: площадь — двадцать квадратных метров, грузовой отсек. Повреждение два: площадь — шесть квадратных метров, над каютой сотрудника лейтенанта Мэй. Наложены временные заплаты, рекомендую доковый ремонт.

Уже предчувствуя неприятности, лейт выбежала с мостика и через минуту стояла перед дверью своей каюты. С диким напряжением дождалась открытия двери и влетела внутрь. Саркофага в каюте не было.

Фурией Мэй влетела на мостик.

— Соединить с «Рапирой»!

— Здесь «Рапира», слушаем вас, «Азимут».

— Верните саркофаг! — Лейт еле удерживалась от истерики.

— Какой саркофаг?

— Вы понимаете, о чем я. Напоминаю, что ваши действия подходят под пункты пиратство и мародерство.

— Решительно не могу вас понять. Мы не имеем на борту какой-либо вашей вещи. Если у вас есть какие-то претензии к нашему отряду, рекомендую обратиться в суд, предоставив документы на право собственности и иные материалы, подтверждающие факт хищения. Также напоминаем вам, что ложные обвинения караются штрафом в стократном размере от суммы иска. Всего вам доброго. — Раздался щелчок отключения связи.

ГЛАВА 19

— Ай ты мой хороший! — с удовольствием чешу пузо собаке. Ему вроде как нравится, хотя никаких сенсоров на шкуре я не заметил.

Я все-таки сменил корабль и перешел на самый крупный из двадцати. Сюда же перевезли мою собаку, спасенную с корабля Красного Креста. Саркофаг, вместе с потрепанным отрядом, отправился в один из крупнейших банков СК, где его ожидало размещение в защищенной ячейке для радиоактивных материалов. Инструкции не приближаться к объекту даны, видеотрансляция действий с корабля наемников налажена, так что можно не переживать за сохранность. Вопросы любопытных о природе объекта отсекает пункт о неразглашении в контракте; впрочем, никогда не поздно перепрятать.

Загадку с саркофагом я оставлю на потом, когда обрету прочную опору под ногами в виде привилегированного гражданства в Соединенных Королевствах. В своеобразном соединении наемников оказался толковый юрист, весьма подкованный в тонкостях гражданской системы СК. По его словам, я принимаю лучшее решение, с юридической точки зрения. СК со времен Британского Королевства является лучшим местом жизни для обеспеченных господ, разыскиваемых в других странах. Понятий «выдача» и «депортация» для высших слоев СК просто нет. Социальное устройство Соединенных Королевств — весьма резкое, начиная от рабства и завершая состоятельными лендлордами, ограниченными специальной редакцией законодательства и отвечающими только перед государством и равными себе.

С моими средствами можно было выкупить статус «полное гражданство» и забыть прошлое. Еще есть более интересный вариант — войти в семью одного из лендлордов в качестве «рыцаря», за весьма солидную сумму. В обществе подобных людей не сильно уважают, но что важнее — уважение неизвестных людей или практически полный юридический иммунитет? На свой вопрос, а в чем же проявляется это самое «неуважение», я выслушал целую лекцию про традиции, поединки на шпагах, купленных бретеров и прочую аристократическую ерунду. Кратко — для «купивших» принадлежность к аристократии были закрыты двери в высокое общество. Или же можно было прийти на высокосветский бал, получить десяток вызовов на дуэль от киберов с изученными базами и отправиться с позором в регенератор. Впрочем, это в лучшем случае, а могут и глаз проткнуть, с летальным исходом. Плюс все конфликты между лендлордами и «рыцарями» решаются в пользу первых. В общем, очень сомнительная покупка, смысла от нее практически никакого.

Юрист также сообщил о новой услуге, уже как два месяца доступной для очень состоятельных господ. Ранее такого не было, но по секрету, кое-кто может организовать усыновление главой рода. Не бесплатно, но оно того стоит. Высший свет, титул, полный иммунитет, равенство в спорах и даже клочок земли.

Это уже стоило обдумать. Ценник начинался от двух миллионов рублей и зависел от величины манора, получаемого вместе с титулом. Не сильно много, но и не мало. Стоимость неплохого корабля, надо сказать. Обдумав все, я согласился и приказал юристу готовить процедуру. Жизнь разучила экономить на собственной безопасности.

После этого отряд обрел новую цель и величественно начал покидать орбиту изрядно потрепавшей нервы планеты.

Новая Шотландия — так называлось место, где готовились документы на титул. Я не особо задавался вопросом, зачем аристократу заниматься подобным. Мало ли может быть причин — от карточного долга до желания покутить перед смертью. За время своей недолго жизни я встречал кучу странных людей, будет одним больше.