Луна-парк для смельчаков, стр. 2

Но тут в памяти всплывает картина: после столкновения Бок выбирался из окошка. Дверцу заклинило, и ее нельзя открыть изнутри!

— Эй, ты чего? — Бок хватает тебя за руку.

Ты вырываешься, хочешь вылезти в окно. Бок ловит тебя за ногу и втягивает обратно.

— Пусти! — отбиваясь, вопишь ты.

Бок внезапно отпускает твою ногу. Но вы еще не выехали из леса, и, кажется, вам отсюда уже не выбраться. Ты отпихиваешь Бока и видишь, как он вжимает в пол педаль акселератора.

Вообще-то, идея выпрыгнуть из мчащейся машины, за рулем которой безумец, была не самой блестящей, успеваешь подумать ты за секунду до того, как пикап врезается в могучий дуб.

Несомненно одно: у тебя уже не будет возможности повторить эту ошибку.

КОНЕЦ

8

Луна-парк для смельчаков - i_005.png

9

Тебя вдруг осеняет идея: в коридоре, прямо перед дверью, стоит тележка, на которой привозят в номер еду из ресторана. Чем не подставка для телевизора?

Открываешь дверь. Тебе повезло: тележку не убрали. Ты мигом стряхнул остатки пищи и вкатываешь ее к себе в номер.

Да, могла бы быть и поустойчивей, думаешь ты, взгромождая на тележку довольно тяжелый телевизор. Надо еще проверить, чтобы провод не угодил под колесо, и развернуть экран в сторону ванны.

Ну, вперед!

Ты разделся, погасил свет и включил потрясающую игру — называется «Четвертое Июля». И вот вступаешь в облако мыльной пены.

Отлично! Телевизор так близко, словно ты сам находишься посреди фейерверка, сверкающего на экране… Ох, черт, пульт остался на кровати! Что делать? Не вылезать же из ванны? Лучше придвинуть вплотную телевизор.

Открой страницу 69. *

10

Приятно, когда тебя почитают героем. А вот в том, что администрация решила отложить открытие, пока не будут проведены повторные испытания, приятного мало.

Уолтер уныло плюхается рядом с тобой на сиденье лимузина, который должен доставить вас к самолету.

— Это место наверняка сглазили, — заявляет он. — Боюсь, ты, Лесли и Сэм так и останетесь единственными смельчаками в мире.

Ты от души надеешься, что он окажется не прав, ведь все вы получили приглашение вернуться сюда, когда парк наконец-то откроется. Даже страшно подумать, что ты никогда больше не увидишь «самых удивительных чудес на свете»!

КОНЕЦ

11

К несчастью, краем полотенца ты задеваешь телевизор и опрокидываешь его с шаткой тележки прямо в ванну.

Рвущиеся на экране хлопушки гаснут в воде, потом тебя пронзает молниеносный электрический разряд, и ты даже не успеваешь почувствовать боли.

КОНЕЦ
Луна-парк для смельчаков - i_006.png

12

По эту сторону оврага раскинулась широкая долина, посреди которой островками высятся утесы. Обследуешь один из скалистых островков, и вдруг кровь застывает у тебя в жилах от низкого грозного рева.

Он доносится прямо из-за твоей спины. Ты с опаской поворачиваешь голову и оказываешься лицом к лицу с громадным леопардом. Передними лапами он уцепился за край утеса, и ты понимаешь, что он может достать тебя одним прыжком. Если, конечно, это настоящий леопард, а не робот, выполненный в натуральную величину.

Возможно, это африканский пейзаж Луна-парка, рассуждаешь ты. Кажется, ты видел в проспекте название аттракциона: «Африканская охота-сафари», — где тебя возят на джипе и где непременно должны встретиться дикие звери и прочие ужасы. А если он все-таки настоящий?.. — думаешь ты. Такого опасного приключения в твоей жизни еще не было. Ты растерялся и отчаянно ищешь выход из положения. Все зависит от того, как быстро ты его найдешь.

Если, по-твоему, леопард настоящий, открой страницу 81. *

Если же ты убедил себя в том, что это робот, открой страницу 86. *

13

Луна-парк для смельчаков - i_007.png

14

Ты опускаешь в карман ключ от номера и выходишь в просторный, устланный ковром коридор — отсюда начнется твой осмотр. Идешь к лифту, но тут из двери соседнего номера высовывается вихрастая голова мальчишки примерно одних с тобой лет. Выйдя в коридор, он вдруг спохватывается:

— Ах, черт, ключ!

Но дверь уже захлопнулась.

— Спустись вниз, попроси запасной, — советуешь ты.

— Дырявая башка! — ругает себя сосед. — Привык во всем полагаться на гида. Мы с ним летели от самого Далласа. Не успел отдохнуть от него малость, как сразу влип в историю!

— Это уж точно! — смеешься ты. — Я сам до смерти рад, что избавился от этого зануды Уолтера.

— Так ты тоже смельчак? — Вихрастый, сияя, протягивает тебе руку. — Меня зовут Том Харбер.

Ты рад знакомству. Пожимаешь ему руку и посвящаешь его в свои планы:

— Решил побродить немного вокруг отеля.

— Я с тобой! — оживляется Том. — Давай попробуем в парк пробраться.

Вы входите в стеклянный лифт и спускаетесь в вестибюль. Пересекаете большую площадь перед отелем и устремляетесь по извилистой тропинке, ведущей к Луна-парку.

Открой страницу 70. *

15

Вампир подкрадывается к спящей красавице.

Ты сразу понял, что у него на уме: вампиры редко меняют свои пристрастия. А еще ты готов поспорить, что девица сейчас проснется и начнет визжать.

Хотя робот выглядит очень натурально, тебе уже порядком наскучила страшная история, которую ты миллион раз видел в кино и в комиксах. Поэтому ты решаешься заглянуть в гроб. Остановить тебя некому — здесь никого нет, а узнать, как управляют роботами, крайне любопытно. В темноте поблескивает откидная панель. Должно быть, за ней какое-то электронное устройство — хорошо бы его потрогать! Вряд ли когда-нибудь тебе снова представится возможность управлять вампиром.

Открой страницу 32. *

16

— Если не возражаете, сэр, я бы побродил по замку, — смиренно отзываешься ты.

— Валяй! — отвечает доктор Бок и, засунув руку за ржавые доспехи, нажимает кнопку на стене.

Ты видишь перед собой старинное подъемное устройство, нечто вроде лифта. Доктор Бок отворяет скрипучую дверцу.

— Осмотр лучше начинать сверху, с Восточной башни.

— Благодарю вас, — киваешь ты и улыбаешься доктору Боку, но его суровое лицо остается неподвижным.

Лифт дергается и тут же останавливается. Потом продолжает движение уже медленно, с жуткой тряской и скрежетом. Прежде ты не боялся оставаться один в закрытой кабине лифта, но при виде этого дряхлого сооружения невольно думаешь: неужели он когда-нибудь доберется до цели? Твое внимание привлекает новый звук — какое-то странное жужжанье. По мере того как лифт ползет в башню, оно становится все громче.

Ты силишься понять, откуда исходит звук, и за секунду до остановки лифта содрогаешься от внезапной догадки. Дверь открывается, и ты видишь…

Летучих мышей! Так и знал! Это были крылья — тысячи крыльев, заполняющих всю башню. Летучие твари облепляют тебя. Одна маленькая мышь вцепляется прямо в волосы. Ты вопишь, мечешься, тебя передергивает от омерзения.

вернуться
вернуться
вернуться
вернуться
вернуться