Чужие: Русский десант, стр. 53

– На все воля Господа, – благочестиво ответил Гор. – Оставайтесь на связи и держитесь. Семцова мчит к вам на помощь. Я свяжусь с вами, как только возникнет нужда.

– Спасибо, господин полковник. – Логинов вытянул руку и отключил передатчик. После нескольких часов напряжения и безысходности появилась слабая надежда.

ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ

Не отрывая левой ладони от штурвала, Бишоп активировал дополнительные атмосферные стабилизаторы, и челнок стало болтать немного меньше. Вот уже около часа они летели в атмосфере LV-426, и лишь благодаря великолепной реакции робота челнок все еще не разбился. Бишоп был уверен, что если бы сидел сейчас за штурвалом маленького десантного модуля, на котором уже однажды спускался на Ахеронт, то его жизнь и жизнь пассажиров оказались бы в огромной опасности. Но этот большой и тяжелый корабль, несмотря на чудовищной силы ветер, уверенно шел вперед, повинуясь его руке.

Ни о какой визуальной ориентации не могло идти и речи. Облака нависали над поверхностью очень низко, и Бишоп вел челнок только по показаниям приборов. Семцова безмятежно спала в кресле второго пилота, и разбудить ее не могли даже самые резкие толчки. До сигнала радиомаяка оставалось чуть больше двухсот миль. И Бишоп не мог без содрогания думать о том, как будет приземлять челнок при таком урагане, – одно неверное движение, и конец. Мерцающая точка на радарной сетке все приближалась. Запищал сигнал вызова, и Бишоп, надев наушники, включил экран видеосвязи. По напряженному лицу Ретта Гора можно было судить о том, что случилось из ряда вон выходящее , событие.

– Это вы, Бишоп?

– Да, сэр, это я. Слушаю вас, – ответил андроид, не сводя глаз с приборной панели.

– Бишоп, нам удалось связаться с челноком на поверхности планеты. Вы слышите меня?

– Да, продолжайте.

– Там есть живые люди. Если сумеете посадить челнок, вы должны переправить их к себе и, если будет возможность, эвакуировать подразделение капрала Ланского – они находятся возле инопланетного корабля. Всех доставите на «Патну». Вы поняли меня?

– Да, сэр, – невозмутимо ответил Бишоп.

– Сохраняйте связь со мной и будьте осторожны.

Быстрым движением Бишоп выключил экран. Они были на подходе. Сигнал маяка был совсем рядом, и андроид включил все системы внешнего слежения. Тут, внизу, челнок болтало значительно сильнее, чем в верхних слоях атмосферы, и, когда он попал в особенно сильную струю ветра, двигатели, работающие на малых оборотах, не справились и корабль стало неумолимо сносить вправо и вниз. Единственное, что Бишопу оставалось, – это схватиться за штурвал и резко повернуть его влево. На очень низкой высоте и при колоссальной скорости ветра модуль рванулся влево. Бишоп до конца открыл клапаны двигателей, и те взревели с такой мо-шью, что казалось, корабль разлетится сейчас в клочки.

Ситуация стала критической. Слышался дикий визг стали, оказавшейся под экстремальным давлением, какой-то грохот в помещениях челнока. Тряска усилилась настолько, что андроид стал опасаться за целостность челнока. Проснувшаяся Семцова сидела в своем кресле судорожно вцепившись в подлокотники, не говоря ни слова. Каким-то чудом Бишопу удалось выровнять заваливающийся на левый бок челнок и снова направить его на сигнал радиомаяка. За стеклами иллюминаторов не было видно ничего, кроме бьющих в обшивку струй ливня. До радиомаяка оставалось всего метров тридцать, но Бишоп, упрямо не снижая скорости, вел корабль прямо на него. Включать автопилот для посадки было бесполезно, и андроид решил довериться своему умению и опыту. Включив сканер, он увидел впереди, между двумя скальными образованиями, относительно ровную площадку, на которой вырисовывался силуэт второго модуля, и направил челнок туда.

За несколько метров до выбранного места посадки Бишоп включил двигатели реверса и активировал основные. Его и Семцову бросило вперед, и только пристежные ремни спасли от удара о приборную панель. Бишоп грубо подал челнок вниз, едва успев включить двигатели мягкой посадки. Резкий удар и дикий скрежет, разнесшиеся по челноку, дали понять, что посадочные опоры вошли в соприкосновение с почвой Ахе-ронта. Еще несколько секунд продолжался рев энергоустановок и лязг металла о металл, потом все внезапно стихло. Слышен был только вой урагана снаружи и тихое пощелкивание бортового компьютера.

Семцова вопросительно посмотрела на синтетика:

– Ну что?

– Мы сели, э-э… капитан. Второй челнок в тридцати метрах от нас. Еще немного – и мы бы разбились. Наверно, это самая опасная посадка в моей жизни, – ответил Бишоп, отключая аппаратуру.

– Мы можем с ними связаться? – спросила Семцова, вглядываясь в иллюминатор и пытаясь хоть что-нибудь там различить.

– Боюсь, что нет. Туда надо идти. – Бишоп повернулся к ней. – Не боитесь?

– Нет. Раз уж я взялась за это дело, то его следует довести до конца, – устало ответила Семцова. – Мы ничего не повредили при посадке?

– Скорее всего нет, – отозвался Бишоп, читая отчет компьютера. – Только надо действовать быстро. Идемте.

Маша отстегнула ремни, поднялась с кресла и последовала за Бишопом, прихватив с собой оружие. Он провел ее к одному из складов и вытащил скафандр.

– Вот, одевайтесь, – бросил он. – Думаю, что нам проще будет выйти отсюда через пассажирский шлюз.

– А ты, Бишоп? – непонимающе посмотрела Семцова на андроида.

– Мой организм способен переносить такие условия, как снаружи, и без защиты. А вам она нужна.

Бишоп расстегнул комбинезон и помог Маше туда забраться. Закрепив шлем, он взял свою винтовку и направился в кормовую часть челнока. Семцова пошла за ним. Рядом с грузовым отсеком находился так называемый пассажирский шлюз, через который люди могли попасть в челнок с поверхности планеты или из помещения ангара. В начале открывалась внутренняя герметичная дверь, а затем расходились лепестки четырехстворчатого стального щита, предохранявшего от радиации, и уже после открывался внешний люк на обшивке челнока. Бишоп быстро преодолел две первые преграды и повернулся к своей попутчице:

– Капитан, до второго челнока не больше двадцати шагов. Мы должны будем найти точно такой же шлюз. Я пойду позади вас и очень прошу следить за окружающей обстановкой. Вполне возможно, что чужие существа бродят здесь, учуяв людей в челноке. Ну, пошли?

– Пошли, – коротко ответила Семцова, и Бишоп нажал кнопку на внешнем люке.

Ущелье было несколько защищено от урагана двумя скалами, но несмотря на это, шквал был на редкость силен. Ступив тяжелыми башмаками на базальтовую плиту, Маша почувствовала, как мощный поток воздуха буквально сбивает ее с ног. Если бы не было скафандра, то дышать она не смогла бы. Посмотрев вперед, Семцова увидела темнеющую громаду челнока и, согнувшись от ветра, медленно пошла вперед. Бишоп возился с дверью. Наконец андроиду удалось ее закрыть, и он тоже двинулся вслед Семцовой. Ни один из чувствительных рецепторов Бишопа пока не засек врага, однако он держал оружие наготове.

Эти двадцать шагов дались им ценой почти полного истощения сил. На полпути Машу сбило с ног ветром, и, не в состоянии подняться, она поползла. Бишоп пожалел, что она не обвязалась тросом, – какая-никакая, но дополнительная страховка. В темноте андроид видел гораздо лучше человека, и это дало ему возможность убедиться, что, хотя внешне челнок Фарелла не пострадал, ни один из бортовых огней не горит, за стеклами кабины света тоже нет. А это что за выпуклость на обшивке сверху?

Бишоп напряженно вглядывался в бугорок возле одного из килей. В конструкции такая деталь была не предусмотрена, а на личное творчество обитателей челнока рассчитывать не приходилось. Значит, это нечто постороннее, и Бишоп мог дать девять из десяти за то, что наверху сидит один из Чужих.

А Семцова подобралась уже совсем близко к боковой опоре модуля и пыталась встать на ноги. Бугорок не двигался, и Бищоп кинулся к Маше со всей возможной в таких условиях скоростью, догнал и сбил с ног.