Будь здоров, стр. 87

Под воздействием магии кусочек дерева превратился в стилизованную фигурку человечка ростом с мизинец. По всему деревянному туловищу он был изукрашен самыми заковыристыми и непонятными знаками, проще говоря, это было дикое смешение знаков сунской письменности и пиктограмм дикарей далеких островов. Напоследок украсил голову человечка сквозной дыркой для шнурка или цепочки, а внутрь структуры дерева внедрил узор накопителя с переходником для обычных магусов. Накопитель, естественно, заполнил до предела.

Осталось придумать, под каким предлогом вручить егерю этот шедевр магической резьбы по дереву. Завтра он выписывается из больницы, а дня через три-четыре приезжает моя жена. У меня оставалось совсем мало времени, чтобы изобрести подходящий предлог.

На следующий день после утреннего обхода ко мне в ординаторскую заглянули молодцеватый мужчина в форме егеря и миловидная женщина, вся светящаяся от счастья. Я даже не сразу узнал их: где скелет, измученный болью, где тень старухи с потухшими красными глазами? Вместо них — пожалуйста, молодая красивая пара. Бывают, бывают в нашем деле и такие прекрасные моменты, после которых хочется работать с удвоенной силой. Вероятно, как у лицедеев, сорвавших бурные аплодисменты, переходящие в овацию.

Они перед уходом долго и горячо меня благодарили, приглашали в любой момент быть дорогим гостем, звали на охоту и рыбалку, а также на все их семейные праздники. В конце нашего обмена любезностями егерь с таинственным видом попросил разрешения навестить меня вечером на постоялом дворе. Получив согласие, лихо отсалютовал и отбыл домой, крепко обнимая жену.

Перед обедом настроение мне основательно подпортил… догадайтесь, кто? Он самый — господин Боантир. Одна из помощниц, запыхавшись, вбежала в ординаторскую и попросила срочно подойти в кабинет заведующей. Там, напротив госпожи Торсилезы, важно развалившись в кресле, сидел, не к ночи будь упомянутый, чиновник.

— Так вот! — Он поднял наманикюренный палец вверх, как жезл вождя дикарей с черепом дохлой мыши. — Мало того. Вы мне сами приплатите, скажем, двадцать корон, и я забуду ваши махинации.

— В чём дело? — поинтересовался я.

— А вот и виновник событий, — чуть ли не радостно пропел этот фрукт — или овощ, не разберешь. — Я знаю, кто вы! — Палец-жезл нацелился мне в живот.

Я совсем чуть-чуть вздрогнул, скорее, от удивления — откуда этот тип мог узнать, что я целитель? Он явно заметил моё кратковременное замешательство и с торжеством в голосе сказал:

— Ага! Я знаю. И поэтому вы всё сделаете так, как я скажу! Иначе… — Он с гордостью победителя оглядел нас с Торсилезой и многозначительно замолчал.

— И что вы знаете? — с любопытством спросил я.

Мне было даже интересно — знай он правду, не стал бы так себя вести. Скорее, бежал бы подальше и по углам прятался.

— Я знаю, что ты, мальчишка, лоперский шпион. Мне сын всё рассказал. Сразу, как поймал вашу шайку. Скоро вас всех отправят в КСОР.

— Вот как? И что из этого следует?

— Из этого следует, что ты не имеешь права практиковать в Элмории, — начал загибать пальцы чинуша, — и тебя не имели права принимать здесь на работу как гражданина другой страны — это раз! Квалификация твоя никем не подтверждена, и мы ещё посмотрим, что ты там с моим сыном натворил. Ты, быстрее всего, вообще никакой не травник — Лопер таких специалистов в шпионы не определяет, хотя, конечно, всё может быть — это два! Никакие договоры в связи с этим не имеют силы — это три! Более того, руководство больницы ответит за мошенничество и приписки в счетах. А может, и за то, что пригрело преступников. Начальник отделения КСОР — мой хороший знакомый, он вас всех выведет на чистую воду! Недаром госпожа заведующая в тот же день уехала — понимала, чем это пахнет.

— Я гражданин Элмории и имею право практиковать — это раз! — Пальцы гнуть по примеру Боантира я не стал. — Имею официальный ранг ассистента травника, и меня имели право принять на работу — это два! Мою квалификацию подтвердил господин Ирритано в присутствии господина старшего дознавателя и двух егерей — это три! Все договоры в связи с этим действительны — это четыре! Руководство больницы может подтвердить каждый пункт — это пять!

— То-то егеря за тобой и этими, твоими помощниками, по пятам ходят…

— Разберутся, — уверенно ответил я.

— А кто подтвердит применение магии? Кто?! Это самое дорогое в счетах на оплату! — чуть не взвыл Боантир.

— Если у вас есть сомнения в правильности сведений, указанных в карте пациента, — ну, и заговорил я — вылитый бюрократ-крючкотвор, — имеете право потребовать расследования и проверки фактов. Но имейте в виду: в случае, если комиссия подтвердит правильность лечения и указанных данных, оплачивать её работу придётся вам. Вплоть до дорожных расходов, питания и проживания каждого члена комиссии.

— Ты! Л-лоперский! Шпион! — Чиновник весь покраснел, даже задыхаться стал от ярости.

— Пока не доказано обратное, я — полноправный гражданин Элмории. Госпожа Торсилеза, — с ледяным спокойствием попросил я, — налейте господину настой валерианы…

Женщина отработанным движением плеснула из стоящей рядом бутылочки зелье и протянула чашку Боантиру. Тот с жадностью выпил.

— …и не забудьте расход средства включить в счёт на оплату, — невозмутимо продолжил я. (Чашка совершила короткий полёт до стены и разбилась вдребезги.) — А также включите в счёт разбитую гражданином чашку и услуги помощницы, которая всё это будет убирать.

Боантир вскочил, яростно прошипел нечто похожее на: «Я вам всем покажу!» — и вымелся из кабинета вон.

Я успокоил Торсилезу, уверив, что всё будет в порядке.

ГЛАВА 13

Сегодня я вернулся из больницы пораньше — новых болящих пока не поступало, а старым в основном требовалась только реабилитация и наблюдение за ходом восстановления здоровья. Не сезон ещё, как подсказывал мне опыт работы в аналогичных учреждениях столицы и, хихикая, рассказывали помощницы. Экономные бабушки с дедушками в это время года как раз заняты сбором даров природы и хозяйственными проблемами. Вот зимой — совсем другое дело. Кто же откажется пожить на казённом содержании, в окружении сверстников и сверстниц, да когда о тебе проявляют заботу, которая дома зачастую отсутствует? Хотя немало и таких, отказывающихся. Даже когда их усиленно упрашивают поправить своё подорванное здоровье. Нет, нет и нет! Сноха ещё не умеет правильно мыть посуду и стирать белье — кто же поможет, подскажет, на путь истинный наставит? Вот и не жалеют они своих сил, здоровья и красноречия, отточенного многолетней практикой вразумления молодёжи.

В комнате я, как всегда, был один — Протис целиком отдавал себя великому делу служения своей госпоже. Горько, наверное, сожалея о том, что всего его не берут, так, небольшую часть.

Помешать мне никто не должен, значит, можно продолжить собирать шар Финь Ю. Бился я с этим ещё не существующим шаром, как лев. Мозги уже готовы были свернуться в трубочку от напряжения, а мне всё никак не удавалось даже близко подобраться к разгадке. Что я только ни перепробовал: соединять по нитям одинаковой и разной толщины, соединять всё вместе и попарно, по частям узоров и части узора с целым, пробовал даже вывернуть узоры наизнанку — положительных сдвигов ни на медяк.

Сегодня я привычно сконцентрировался, сформировал узоры, немного покрутил их и, ничего не добившись, как бы это сказать, отстранился от задачи. Лениво, будто со стороны, наблюдал за плавными произвольными перемещениями структур в центре комнаты — я уже мог одинаково хорошо видеть одновременно магическую составляющую и реальность. Не думая об узорах, замкнул их в воображаемый шар. Прикинул — примерно такой должен получиться. Нет, немного поменьше. А хорошо бы узоры сами слились в нужную фигуру… Не задумываясь, как они должны соединяться, я вообразил их в виде уже готового шара, и, всё так же плавно вращаясь, узоры… медленно слились воедино.