Молли Мун останавливает время, стр. 15

— Тяв! — подала она голос, чтобы привлечь внимание Молли к своей находке. Но девочка ее не услышала. У нее в голове, будто змеи на роликовых коньках, кружились мысли одна другой страшнее.

Может быть, думала она, у Праймо Клетса в офисе работают и другие гипнотизеры — например, те громилы, что по ночам изображают охранников? Что делать, если их поймают? Придется притвориться обыкновенными местными ребятишками, которые забрались в офис из чистого хулиганства. Но тогда где же их американский акцент? И как объяснить присутствие Нокмана, который будет маячить рядом, загипнотизированный, как пень? Молли казалось, что они собираются прыгнуть с лодки в море, кишащее акулами.

— Как ты думаешь, он не засиживается на работе допоздна? — встревоженно спросила она у Рокки.

— Не-а, — отозвался мальчик. — По ночам он выходит в свет со своими знаменитыми приятелями. Загипнотизированными звездами. Наверняка сейчас торчит в каком-нибудь модном ресторане.

И он сам, и Молли знали, что эта безобидная картинка не имеет ничего общего со зловещей реальностью — с истинной личностью Праймо Клетса. Поэтому на душе легче не стало.

Из грустных размышлений друзей вывел бело-синий автобус шестьдесят седьмого маршрута. Он, пыхтя, подъехал к остановке, ребята вошли и купили билеты. Молли была рада, что внутри стоял полумрак и почти не было пассажиров, поэтому ее никто не узнал.

Автобус покатил на запад- По обе стороны дороги тянулись удивительные здания. Под названием «Приют Ковбоя» скрывалась бревенчатая постройка с неоновыми огнями на фасаде. Отель «Изумрудная Корона» был похож на свадебный торт, и зеленый ковер с его крыльца расстилался вдоль дороги, как пляж из травы на берегу асфальтового моря. Плакат «Гандолли — в президенты!» висел возле громадного щита в форме ящерицы над музыкальным салоном «Отпадный Музон». Пурпурная рептилия в темных очках и с наушниками выглядела куда круче, чем ощерившийся улыбкой политик в ковбойской шляпе. Перед входом в клуб под названием «Виски-Эй-Го-Го» толпились азартные посетители. Афиша у дверей сообщала, кто выступает сегодня вечером.

— Ух ты! Хотел бы я туда попасть! — вздохнул Рокки.

Молли обратила внимание на человека, сидевшего под ярко освещенной вывеской «Здесь продаются звездные карты»

— Что такое звездные карты? — спросила она шофера

— Это карты, на которых показаны все улицы Беверли-Хиллз и Голливуда, с указанием, где живут какие звезды, — ответил он, переставляя декоративные кактусы на приборной доске.

— Что? — изумилась Молли. — По этим картам можно отыскать дом любого артиста?

— Да, конечно. Можешь к ним подойти, посмотреть, как эти дома выглядят снаружи, только приближаться нельзя. Там повсюду охранники. А как же без них? Иначе поклонники проходу бы не давали. Молли была поражена.

— Мы уже в Беверли-Хиллз?

— Да. Видишь, какие тут обочины нарядные? Кругом цветы. А дальше — там еще красивее. Все аллеи пальмами усажены, лужайки у домов зеленеют, а если повыше в горы подняться — там у них целые поместья. Но мы едем к деловым кварталам.

Автобус проехал мимо большого розового здания под вывеской «Отель „Беверли-Хиллз“».

— Одна ночь в самом дешевом здешнем номере стоит моей двухнедельной зарплаты, — сообщил шофер.

Вскоре они добрались до Вествуда,

— Рад был познакомиться, — попрощался водитель.

С тихим шипением двери автобуса закрылись. Словно избавившись от ненужного груза, автобус с облегчением покатил дальше по извилистой дороге. Молли, Рокки, Петулька и Нокман стояли на широком тротуаре у поворота на боковую улочку под названием Орхидейный проспект. В стороне, сверкая темно-синими стеклянными стенами, высился громадный особняк «Клетс-Центр» — главный офис Праймо Клетса. Молли тотчас узнала его. Плоскую крышу венчала гигантская золотая эмблема в виде огромного диска — два черных когтя вертят и терзают золотую тарелку. Молли содрогнулась.

Напротив «Клетс-Центра» зеленел небольшой сквер с лимонными деревьями. Стараясь не привлекать внимания, Молли и Рокки повели Петульку с Нокманом к скамейке. Петулька начала принюхиваться. Место оказалось удачное. Отсюда было удобно наблюдать за входом в крепость Праймо Клетса.

— Странная у него эмблема. Как будто когти вцепились в монету, — заметил Рокки.

— Или черные языки пламени поглощают золотистый земной шар, — предположила Молли.

— Или еще страшнее — черные ресницы вокруг золотого зрачка. Но если ничего не знать о Клетсе, то этот символ выглядит просто причудливым, не больше.

— Как ты думаешь, Клетс еще там или уже ушел? — спросила Молли.

— Выяснить это можно только одним способом…

Глава двенадцатая

Бригада сыщиков на цыпочках пробиралась по мозаичному тротуару к сияющему огнями парадному входу в здание Клетса, Молли заметила под ногами выложенное из черно-белого кафеля изображение сороки. Нокман ковылял следом, переваливаясь, как пингвин.

При их приближении черная стеклянная дверь раскрылась, и на ребят тяжелым взглядом уставился могучий охранник с короткими волосами «ежиком». Его глаза скрывались под нависшими кустистыми бровями.

— Чем могу служить? — спросил он голосом, в котором явственно слышалось желание задушить незваных гостей.

— Помогите нам, пожалуйста, — вежливо ответила Молли, но в душе вскипела. Она никогда не любила взрослых грубиянов. Кем себя вообразила эта гиена в человеческом обличье? Молли уверенно подняла на него зеленые глаза

Необычайная сила Молли во много раз превосходила возможности любого обычного гипнотизера. В считанные секунды она могла пропитаться атмосферой, которая окружает каждого человека, и определить его слабые места. Она чувствовала, сколько гипнотического воздействия потребуется, чтобы подчинить себе этого человека Пока она разглядывала охранника, внутренний гипнотический датчик, похожий одновременно на термометр и на таймер в духовке, сообщил, что крутой «ежик» дошел до полной кондиции. Он благоговейно взирал на девочку, будто видел в ней богиню.

— Вы здесь одни? — спросила его Молли.

— Да.

Девочка огляделась в поисках скрытых видеокамер и заметила сразу две.

— Кто просматривает изображение с этих камер? — спросила она — Наблюдает ли кто-то за нами в эту минуту?

— Нет, — покачал головой охранник. — Запись — сохраняется — в банке данных — и ее — просматривают — только — если — что-нибудь — случается. Например — в случае — ограбления. У меня есть — сигнальная — кнопка — вызывающая — полицию. Тогда они — приезжают — в компанию — и смотрят — запись.

— Сегодня ни в коем случае не нажимайте на эту кнопку.

— Хорошо, мэм.

— Ладно, умный дядя. А теперь отведите нас в офис Праймо Клетса, Вы сегодня вечером кого-нибудь ожидаете?

— Нет, мэм.

— Бывают ли у вас посетители, не предупреждающие о визите? Не заглядывает ли неожиданно Праймо Клетс?

— Иногда, мэм.

— Знаете ли вы, где он находится сегодня ночью? — прошептала Молли.

— Нет, мэм.

— Ладно, ведите нас наверх.

Поднявшись в лифте с серебристыми стенами, Молли, Петулька, Рокки и Нокман прошли по синему каменному коридору и очутились в круглом внутреннем дворе. Мраморные стены были разрисованы знакомым темным орнаментом — то ли языки черного пламени, то ли когтистые лапы. Ночной охранник подошел к черной двери и набрал код электронного замка Дверь тихо отворилась. Ребята очутились в кабинете Праймо Клетса.

Комната была залита синеватым светом — это огни уличных фонарей просачивались сквозь синие стекла окон.

— Можете вернуться на свой пост, — сказала Молли охраннику. — Как только скроетесь из виду, вы забудете о том, что мы вошли сюда и загипнотизировали вас Будете вести себя как обычно. Если придет мистер Клетс, вы позвоните в этот кабинет — так, чтобы он не слышал, — и предупредите нас. Тогда мы уйдем. Какой код на дверном замке?

— Ноль — девять — шесть — ноль.

— Хорошо. Можете идти. — Охранник удалился.