Молли Мун, Микки Минус и машина для чтения мыслей, стр. 51

Ей вспомнился Лес. В Лос-Анджелесе он учил ее медитировать. Это помогало ей влить в разум новые силы. А сильный разум — это именно то, в чем Молли сейчас нуждается. И, усевшись скрестив ноги в позицию для медитации, она устремила взгляд на медузью машину. Надо сосредоточиться, как учил ее Лес, и постараться, чтобы мысли о повседневности улетели прочь. И тогда, возможно, ей удастся проникнуть в скользкую водянистую внутренность синей медузы и увидеть, какие тайны там скрываются. Но хватит ли этого, чтобы вернуть драгоценные знания о гипнотизме? Молли пять раз глубоко вздохнула, с каждым разом всё медленнее.

Потом внутренне обратилась к машине: «Открой мне свои мысли».

Ничего не произошло. Сердце Молли отчаянно заколотилось. Ей уже мерещилось, как по дорожкам парка к машинному залу бегут стражники, а за ними, сердито топая маленькими ножками, вышагивает принцесса Фанг. Это было невыносимо. Ее утерянное знание лежит перед ней, но недосягаемо, как сокровище, сгинувшее в глубинах океана. Молли закрыла глаза и постаралась успокоиться. У нее в голове зазвучал голос Леса:

«Расслабься, Молли. Слушай только свое дыхание. Представь себя крохотной капелькой на поверхности огромной планеты. Воспари в космос и погляди на себя сверху вниз. Расслабься».

Молли ощутила, как ее дыхание делается размеренным, и постаралась выбросить из головы все исполненные страха мысли об обитателях дворца Она мысленно увидела себя на вершине горы над озером. Это помогло. Она и вправду начала чувствовать, как высоко над землей стоит этот дворец, и представила себе окрестности этой горы. Они уходили вдаль на сотни километров. И она стала подниматься всё выше и выше, пока гора с сидящей на ней Молли Мун не оказалась далеко-далеко внизу, а местность у подножия горы не растянулась на всю поверхность планеты. Дух Молли взлетал всё выше и выше, и наконец Молли обнаружила, что парит, скрестив ноги, прямо в космосе. Тогда она призвала к себе медузью машину — и та очутилась рядом, плавала в пространстве прямо перед ней. Их окружал сначала черный космос, потом его сменила глубокая синяя вода. Молли казалось, что она опустилась на дно океана. Вибрации пульсирующей медузьей машины щекотали кожу, как волны. Молли поняла, что нужный момент настал, и протянула свои мысли навстречу машине, будто длинные, раскидистые щупальца.

«О чем ты думаешь?» Ее вопрос заструился навстречу медузе, как прозрачный хрустальный ручеек.

И тотчас же над желатиновой массой взвился большой туманный пузырь. Молли открыла глаза и аж присвистнула от изумления. В пузыре над медузой клубились целые тучи различных образов, мириады чисел, десятки страниц рукописного текста. Тысячи мыслей ежесекундно сменяли друг друга. Молли поняла: надо поставить вопрос более узко.

«Спасибо. — Волосы у нее на голове встали дыбом, между ними словно пробегали миллионы муравьев, щекоча крохотными лапками. — А теперь, пожалуйста, покажи мне мысли, которые ты получила от Молли Мун, — вежливо попросила она машину. — Знания о том, как надо гипнотизировать, как путешествовать во времени, как останавливать время. Покажи мне мысли, взятые у Молли Мун».

Медуза забулькала, заискрилась, и Молли увидела бесчисленные образы себя и картины своей жизни. Книгу о гипнотизме, страницы из нее… воспоминания о том, как она загипнотизировала Петульку… о прозрачном кристалле, о том, как она останавливала время… о путешествиях во времени. Увидела белый, похожий на сито Пузырь Света, существующий у самого начала времен. Лучи, исходящие из него, возвращают людям молодость. Молли и сама когда-то к нему путешествовала.

Молли всей душой хотела, чтобы эти воспоминания и уроки заняли положенное место у нее в голове. Но у нее не было времени учиться всему заново, урок за уроком. Она сосредоточилась еще сильнее и направила медузе мысленную просьбу: «Если это возможно, пожалуйста, дорогая машина, верни мне эти мысли, уроки, чувства, воспоминания. Все мои знания. Прошу тебя, ВЛОЖИ ИХ ОБРАТНО МНЕ В ГОЛОВУ/» И как только вопрос направился к медузе, мочки ушей стало жечь как огнем. Они раскалились так, что Молли испугалась — как бы они в самом деле не вспыхнули.

Чудо свершилось. Веер искр ударил в полоток и обрушился на голову Молли. Она стиснула зубы. Ее окутало облако электричества, знания волна за волной возвращались к ней. Они ворвались к ней в мозг, затопили его, заполнили все пустоты, оставшиеся после них, обожгли уши Молли как огнем. Она закрыла глаза и изо всех сил распахнула разум. Ей хотелось впитать в себя всю информацию, которой она когда-то владела, до последней капли. Потом грохот перешел в тихий плеск, и вскоре по ее воспоминаниям пробегала лишь легкая рябь.

Молли открыла глаза. На миг ей почудилось, будто она спит. В мире всё встало на свои места. Она встала, уважительно поклонилась машине.

«Спасибо, — мысленно поблагодарила она ее. — Спасибо! СПАСИБО!» Машина заурчала. Потом над ней взвился и лопнул пузырь с сияющим солнышком.

Молли направилась к мисс Криббинс, встала над ней и впилась взглядом в красивую, но такую злую женщину. Молли снова чувствовала себя умелым гипнотизером. С глубочайшим удовлетворением она всадила в опушенные густыми ресницами глаза старой ведьмы полный заряд гипнотической энергии. И тотчас же во всем теле Молли расцвело радостное чувство слияния. Это было чудесно!

— Теперь, мисс Криббинс, — заговорила Молли, — вы целиком в моей власти. — Мисс Криббинс кивнула.

— Наклонитесь вперед, — велела Молли. Женщина послушалась, и котопаук с париком чуть не свалились у нее с головы. Молли расклеила ей руки. — Подайтесь назад, — приказала она. Тарамасалата крепко вцепился в парик, раскачивающийся, как качели. Молли сняла ленту, скреплявшую ноги мисс Криббинс, потом отклеила пластырь с губ.

— Где мои кристаллы? — спросила Молли.

— В шкатулке — в спальне — принцессы Фанг, — дрожащим голосом произнесла мисс Криббинс.

— Отлично, — сказала Молли. — А теперь ведите себя естественно и никому не говорите, что вы загипнотизированы и находитесь в моей власти. Пойдите возьмите шкатулку и принесите ее мне.

Мисс Криббинс кивнула и, как солдатик с дистанционным управлением, встала и направилась к двери. Тарамасалата сидел у нее на плече и кусал за ухо.

Глава двадцать шестая

— Как вас зовут? — спросила Молли. Ученый бессмысленно хлопал глазами и ничего не говорил. Он внимательно рассматривал 1 большой палец, словно в складках кожи скрывались ответы на все жизненные вопросы.

— Имя? — повторила Молли. — Как ваше имя? — Ей было очень жалко этого человека. Видимо, раньше он обладал блестящим умом, а теперь был превращен в идиота

— Дакша Ашну, — неожиданно признался он.

— Хорошо. А теперь, Дакша, сядьте сюда и не двигайтесь. Я помогу вам вернуть ваши воспоминания.

Через несколько мгновений над пульсирующей голубой медузой взвился вихрь картинок и цифр. «Если тебе не слишком трудно, — вежливо попросила Молли машину, — очень тебя прошу, верни, пожалуйста, Дакше Ашну его воспоминания!»

Уши у Молли снова начали раскаляться. И воспоминания стали мало-помалу возвращаться в голову ученого.

Молли сдернула саблезубую маску с видеокамеры и вместе со своими четвероногими друзьями покинула лабораторию. В зоне для переодевания с них слетели электрические синие комбинезоны. Получив обратно свою одежду, Молли скинула шкуру саблезубой крысы и осталась в своем белом спортивном костюме, а потом помогла Петульке снять перепончатые лапы, накладные уши и клюв.

В машинном зале было прохладно. Молли захотелось посидеть на солнышке. Теперь ей больше нечего было бояться; выйдя из дверей, она с Петулькой и Сильвером стала ждать во дворе возвращения мисс Криббинс,

Вкус победы был сладок. Молли растянулась на траве, закрыла глаза и улыбнулась про себя. Какое это блаженство — снова стать самой собой! И, надо признаться, до чего же это приятно — вновь ощутить собственную силу! Молли была уверена — теперь ей ничто не грозит. Знания о гипнотизме разливались по ее жилам, как питательный раствор. Осталось только дождаться, когда вернется Криббинс с кристаллами. А после этого она легко всё уладит. И освободит Рокки.