Легко ли стать фотомоделью?, стр. 8

Такого поворота беседы Каролина никак не ожидала.

— Вообще-то для меня они необязательно привлекательны, — наконец выдавила она.

— Но уж кто-нибудь должен был запасть вам в душу?

— Нет, кого-то особенного я не помню.

— Вы хотите сказать, что равнодушны к тем, кого фотографируете?

— Конечно, нет! — Еще не хватало ему подумать, что она вообще к мужчинам равнодушна! — Обычно они не в моем вкусе, вот и все.

— А какой мужчина в вашем вкусе?

К счастью для Каролины, их разговор прервал отдаленный вой, долетевший из ночной темноты. В нем было столько безысходности и неподдельной муки, что нельзя было спокойно слушать замиравшее вдали эхо.

Каролина вздрогнула и вгляделась в темноту.

— Что это?

— Не имею ни малейшего… То есть, скорее всего, это волк.

— Волк!

— Иногда они появляются в округе.

Голубые глаза женщины расширились от страха.

— Они опасны?

— Конечно, — с готовностью подтвердил Хенк. — Все волки опасны.

— И даже для таких одиноких волков, как вы?

— А я не одинокий волк. Не совсем одинокий.

— Но вы же предпочитаете необременительные встречи и расставания…

— Просто я умею пользоваться всеми преимуществами холостой жизни, — ответил Хенк с улыбкой.

ГЛАВА ТРЕТЬЯ

От свежего воздуха у Каролины вскоре разболелась голова. По крайней мере именно так она объяснила себе, поднимаясь на следующее утро, досадную мигрень.

Целую ночь Каролина не сомкнула глаз. Ее фантазия разыгралась не на шутку. Ей грезились ковбои и дикие лошади. Мысли о Хенке Фаулере будоражили воображение. Она представляла, как он врывается к ней в спальню, стаскивает одеяло, подхватывает ее на руки. Потом на коне увозит в дикие прерии. Почему бы и нет? Ведь именно так, кажется, поступали ковбои со своими женщинами?

— Все-таки он само совершенство, — пробормотала Каролина, сидя на кровати и зябко ежась в ночной рубашке. Эти плечи, голубые бездонные глаза…

Прошлой ночью они больше часа проговорили на веранде, слушая вой одинокого волка где-то вдали. Жесткие черты Хенка постепенно смягчились, и он даже стал похож на голливудского красавца. Каролине пришлось пойти спать из вежливости, совершенно того не желая. Она могла бы провести с ним всю ночь.

Жаль, что Хенк даже не попытался поцеловать ее.

Если бы он это сделал, она могла бы обнять его и увлечь в спальню.

Но, увы…

Аромат свежего кофе защекотал ноздри. Каролина выбралась из постели и взглянула на часы. Девять тридцать, время калифорнийское. А сколько сейчас времени в Южной Дакоте? Солнце светило через тоненькие ситцевые занавески. Значит, тоже утро.

Пошарив на столике, Каролина с огорчением обнаружила, что последняя пачка сигарет опустела.

— О, черт! — Она упала обратно на подушки. — Зачем я проделала весь этот долгий путь? Чтобы мучиться? Хенк Фаулер больше думает о лошадях, чем о женщинах. А вот теперь еще и сигареты кончились!

Наконец Каролина вылезла из постели и натянула потрепанные джинсы, кроссовки и белую рубашку. Наскоро причесав волосы и освежившись, она спустилась вниз по узенькой лесенке.

На кухне ее ждала записка: «Если проснетесь до полудня, можете присоединиться к нам во дворе». Записка была явно издевательская.

— Тоже мне, умник, — вздохнула Каролина. — Если я проснусь до полудня! — Гордость ее была уязвлена. — Он что — хочет заставить меня вставать с петухами?

Она налила себе кружку кофе и исследовала

Ящики стола. Вдруг Фаулеры все же хранят где-нибудь пачку сигарет на всякий случай? Надежда не оправдалась. Вздохнув, Каролина вышла на крыльцо. Придется пить кофе без привычной сигареты.

Солнце светило так ярко, что ей пришлось пошарить по карманам в поисках темных очков. Кофе был крепкий и сладкий, и головная боль вскоре прошла.

На ранчо вовсю кипела жизнь. Каролина видела, как Бекки мечется по загону и коровы разбегаются от нее, словно напуганные куры. Вокруг помятого старого трейлера суетилась большая группа мужчин. Загорелые парни в ковбойском снаряжении выводили оседланных лошадей. Хенк отделился от группы и направился в сторону Каролины, как только заметил ее.

— Доброе утро, — поздоровался он, подходя и ставя ногу на ступеньку крыльца. Он был воплощением мужественности в своих неизменных джинсах и красной фланелевой рубашке под облегающим кожаным жилетом. Взгляд из-под полей шляпы был светел и прям. — Решили снизойти к миру бодрствующих?

— Сказывается смена часовых поясов, — как можно спокойнее ответила Каролина. Она старалась не выдавать своего волнения. В свете дня Хенк выглядел так же неотразимо, как вчера при свече. Утреннее солнце наполняло его глаза неземным сиянием, а тесный кожаный жилет облегал широкие плечи как вторая кожа.

— Хорошо спалось, мисс Кортезо?

Догадывается ли он, что причина ее виноватого румянца — в нем самом и в ее ночных грезах? Каролина надеялась, что нет.

— Да, спасибо, — солгала она. — А вам, мистер Фаулер?

— По-моему, уже можно называть меня Хенк. И на «ты». Мы ведь уже знакомы больше суток, верно, Каролина?

Ей понравилось, как он произнес ее имя: дразня и одновременно лаская слух.

— Ты прав, Хенк, — воскликнула она весело. — И я надеюсь, мы познакомимся еще ближе. А сейчас я наконец возьму фотоаппарат, и мы начнем тестовые снимки на…

— Прости. Сегодня не совсем подходящий день. Слишком много работы, чтобы отвлекаться на съемки.

Скрыв разочарование, она спросила с робкой надеждой:

— А я могу помочь?

— Ты знаешь что-нибудь о коровах?

— Я предпочитаю стейк, если ты об этом…

— А умеешь ездить на лошади? — со смехом подначивал Хенк.

— Конечно! — В Каролине проснулось озорство. — Особенно на карусели, в парке!

Оба рассмеялись и пошли к загону.

— Чтобы быть хорошим наездником, нужно только сидеть смирно и наслаждаться ритмом езды, — важно поучал Хенк.

— Звучит заманчиво, — радостно откликнулась Каролина. — У вас есть тихая, милая лошадка, чтобы я могла попробовать?

— Ты серьезно?

Каролина махнула рукой с лихим видом:

— А почему бы и нет?

— Я бы не хотел, чтобы ты упала и ушиблась.

— Я гораздо крепче, чем ты думаешь, — заверила она. — Позволь мне помочь.

— Но…

В этот момент к загородке подъехала Бекки.

Она была на том самом черном жеребце, на котором Каролина впервые увидела Хенка. Разгоряченный конь бил копытом, поднимая облако пыли. Хенк закашлялся.

— Привет! — Бекки натянула поводья, усмиряя коня. — Извините, что сегодня съемок не будет.

— Ничего страшного.

Бекки легко справлялась с конем, и Каролина зачарованно смотрела на лихую всадницу.

— Вы говорили, что хотите нам помочь?

— Да, с радостью! — воскликнула Каролина. Вообще-то она не представляла, как будет скакать на лошади по этой убийственной пыли. Но ей не хотелось упускать Хенка Фаулера из поля зрения. И Каролина простодушно предложила:

— Может быть, Хенк присмотрит за мной?

— Конечно, — машинально ответила Бекки, но неожиданно осеклась. — То есть, я хотела сказать… Хенку придется уехать. Надо найти коров, отбившихся от стада. Может быть, вам лучше оставаться здесь? Покатаетесь по загону…

— А нельзя мне поехать с Хенком?

— Но…

— Никаких «но», — задорно заявила Каролина. — Хенк ведь позаботится обо мне, да?

— Что ж… — Бекки с сомнением покосилась на брата.

— Не знаю, — Хенк обменялся с сестрой напряженными взглядами. — Я буду так занят…

— Ну пожалуйста! — взмолилась Каролина. — Ты даже не заметишь, что я рядом!

— А почему бы и нет? — неожиданно поддержала ее Бекки. Она окинула брата многозначительным взглядом. — Я наняла несколько человек, чтобы помогли сгонять стадо. Может быть, отдохнешь сегодня? Устройте пикник.

— Но, Бекки… — Хенку хотелось задушить сестру.

— Поезжай. Покажи Каролине старое семейное поместье. Ты же его так любишь! Мы с ребятами сами управимся.