Украденная невинность, стр. 95

— Поверить не могу!

— И тем не менее это правда. Джесси, он всерьез считает, что шантаж сработает, что я и в самом деле способна расплатиться своей честью за его молчание! — Гвен коротко и горько рассмеялась. — И знаешь что самое смешное? Я хотела отдаться ему, позволить любить меня. Вес, чего я просила взамен, — это немного терпения и уважения, уважения к моим чувствам! Неужели даже этого слишком много?

— Ох, Гвен…

Джессика склонилась к подруге и обняла ее за плечи, сразу ощутив, как та напряжена. Гвен высвободилась. Еще одна слезинка скатилась по ее щеке, и девушка так же яростно стерла предательницу.

— Я не допущу, чтобы его шантаж увенчался успехом. Я сама расскажу обо всем лорду Уорингу.

— Нет! Гвен, милая, что ты задумала! — Джессика схватилась за голову, потом вскочила и принялась расхаживать по комнате в поисках решения. — Ты не должна идти на такое. Позволь мне поговорить с Сен-Сиром. Я знаю, он терпеть не может лорда Уоринга, и не думаю, чтобы виконт угрожал тебе всерьез. Адам пошел на это, чтобы сделать тебя более покладистой. Я могу поговорить с ним, объяснить, что этот шаг не приблизит его к цели… — «И добавить, что он самый последний мерзавец!» — Я думаю, что смогу убедить его…

— Нет, — невыразительным голосом перебила Гвен. — Я знаю, что ты искренне хочешь мне добра, но… я написала, что нуждаюсь в совете, на самом же деле хотела просто выговориться. Ты здесь, ты пришла, и мне легче, но решение уже принято. Я бы не стала умолять Сен-Сира ни за что на свете и тебе запрещаю умолять от моего имени. Для меня легче признаться лорду Уорингу.

— Прошу тебя, Гвен, не делай этого! Ты ведь знаешь, к чему это приведет.

— Еще бы мне этого не знать! Отчим изобьет меня, как обычно. Для него это величайшее удовольствие, а поскольку прошло довольно долгое время с последней порки, он только и ждет предлога. Вот пусть и воспользуется! Для меня легче пострадать физически, чем позволить Сен-Сиру победить морально.

— При чем здесь победа и поражение, Гвен? — мягко спросила Джессика. — Между вами не война, пойми это. Речь идет о любви. К несчастью, любовь не относится к первостепенным вещам в жизни многих мужчин, не только Сен-Сира. Но Адам не дьявол во плоти. Еще раз прошу тебя, позволь мне поговорить с ним. Не говори ничего лорду Уорингу.

Гвен бледно улыбнулась, и только тут Джессика заметила темные тени у нее под глазами — след слез.

— Я всей душой благодарна тебе за участие, Джесси. Возможно, я смогу как-нибудь заехать к тебе с визитом, как только будет покончено с этой историей. Или ты снова приедешь.

— Гвен, милая, ну конечно, я приеду! — Джессика схватила безжизненно свисающую руку подруги и держала ее, пока они шли к дверям холла. — Когда ты собираешься рассказать отчиму?

— Сегодня же. Обычно лорд Уоринг возвращается в восемь. Не волнуйся, все кончится скорее, чем ты думаешь, — он не заставит себя упрашивать.

— Гвен! Вот дьявольщина!

— Доброй ночи, Джесси. Я рада, что у меня есть такая подруга.

Они снова обнялись и обменялись поцелуем. Когда Джессика садилась в экипаж, она оглянулась. Гвен стояла, придерживая дверь рукой, за ней с неодобрительным видом маячил дворецкий. Но Джессика уже мысленно мчалась в другое место. Она могла думать только о Сен-Сире, и ей хотелось иметь под рукой пистолет, чтобы пристрелить его.

Когда экипаж повернул за угол, Джессика остановила кучера и дала ему другой адрес: Ганновер-сквер — где, по словам Мэттью, находился городской дом Адама Аркура. Она не знала, какой из элегантных особняков, украшавших этот район, принадлежит виконту, но надеялась, что чутьем угадает это. К моменту, когда Джессика достигла площади, она трепетала при мысли, что лорд Уоринг может вернуться домой раньше обычного часа. Джессика понятия не имела, как отреагирует Сен-Сир на рассказ о безумном намерении Гвен, и молилась, чтобы его ужаснули последствия собственной неосмотрительности. Может быть, думала она, виконт найдет способ как-нибудь помочь Гвен.

Глава 23

Экипаж катился вперед, колеса ритмично постукивали по брусчатке, но этот убаюкивающий звук был не в силах успокоить нервы. Джессика ^чувствовала себя на грани срыва, когда наконец движение прекратилось и кучер крикнул:

— Вот и площадь, миледи!

— Слава Богу! — вырвалось у нее. — Поскорее откройте дверь, Бакли, я должна спешить.

— Но где же?..

— Все равно где!

В своем нетерпении Джессика соскочила с подножки, едва не сбив кучера с ног, и устремилась к ближайшему особняку. Стук дверного молотка далеко разнесся в ночной тишине.

— Чем могу служить? — подозрительно спросил представительный дворецкий, приоткрывая дверь.

— Я ищу лорда Сен-Сира… виконта Сен-Сира! Его дом находится где-то здесь, на площади, но я не… то есть я знала точный адрес, но, к сожалению, забыла.

— Угу… — многозначительно произнес дворецкий, меряя ее взглядом с головы до ног. — Дом виконта Сен-Сира вы можете видеть вон там, за старым вязом. Это самый первый особняк на Сен-Джордж-стрит. Там еще такой портик с колоннами у входа.

— Да-да, теперь я вижу. Очень вам благодарна!

В одно мгновение Джессика снова оказалась в экипаже, и кучер стегнул лошадей, поворачивая на одну из улиц, лучами расходившихся от площади. Несколько минут спустя она уже стояла перед парадной дверью, резной и лакированной, и с силой стучала в нее.

Дверь открылась очень быстро, и Джессика увидела самого Сен-Сира. Вид у него был удивленный: очевидно, он не ждал Гвен так скоро и к тому же с парадного входа. Однако виконт тщательно готовился к ее приходу, что было заметно по особенно» элегантности его наряда. Джессика без предисловий прошла мимо него в холл. В полумраке улицы виконт не мог различить внешности гостьи, но теперь видел, что перед ним вовсе не та, кого он ожидал, а графиня Стрикланд. Очень черная бровь приподнялась, но это было единственным признаком неприятного удивления.

— Добрый вечер, графиня. Какой сюрприз! Рад видеть вас в своем доме.

— Не думаю, что ваша радость продлится долго, — отрезала Джессика, подступая ближе и яростно сверкая глазами. — Да и чему вам вообще радоваться? Ведь ваша маленькая интрига по обольщению Гвен провалилась, да-да, провалилась! Но кое-чего вы достигли и можете гордиться собой. Благодаря вам моя лучшая подруга сегодня вечером будет жестоко избита тростью!

— О чем вы? — ошеломленно спросил Сен-Сир, но кровь уже отлила от его лица, он заподозрил истину.

— Как вы могли? Как могли? — прошипела Джессика, смигивая слезы ярости, слезы сострадания. — Она верила вам… может быть, даже любила. Как у вас хватило подлости так поступить с ней?..

— Я понятия не имею, о чем идет речь, — резко перебил виконт и схватил ее за плечи, больно сжав. — Если об этом мерзавце Уоринге, то я ни словом не обмолвился ему насчет выходок Гвен. У него нет никаких оснований для наказания.

— Как вы ошибаетесь! — с горечью прошептала Джессика. — Гвен рассказала мне все: о вашем последнем разговоре с ней о вашем шантаже. Почему вы решили, что сможете манипулировать ею? Вы мало знали ее, но хотя бы интуиция должна была подсказать вам, что никогда, ни за что на свете Гвен не подчинилась бы силе. Она не позволяет командовать собой даже отчиму, тем меньше шансов у вас принудить се к чему бы то ни было.

— Повторяю, я ничего не говорил Уорингу. У меня бы язык не повернулся выдать Гвен этому ничтожеству. Я желал ее, желал страстно, потому и подумал, что небольшой толчок с моей стороны поможет ей решиться. Я думал, в этом случае ей будет на кого возложить вину и это очистит ее совесть. Нет, я вовсе не собирался говорить с Уорингом. Да я вида его не терплю! Я…

— Боже мой, вы так ничего и не поняли! — Лихорадочный взгляд Джессики заметался по холлу, нашел большие часы и впился в них: была половина девятого. — Лорд Уоринг должен был вернуться домой в восемь! Теперь он все знает. Гвен сама ему рассказала.