Козырные тузы, стр. 93

Козырные тузы - i_006.png

Джон Д. Миллер

Мертвее мертвого

«Half Past Dead»

1

Бренная ехал за «мерседесом», битком набитым «Белоснежными цаплями», всером «БМВ», который угнал три дня назад, до самых кладбищенских ворот.

Он остановился в сотне ярдов позади них с выключенными фарами, а один из «Цапель» вышел из «мерседеса» и распахнул покосившиеся кованые створки, Бреннан подождал, пока они не скрылись на кладбище, выскользнул из своей машины, взял с заднего сиденья лук и колчан со стрелами, накинул ни голову капюшон и пошел следом за ними.

Шестифутовая кирпичная кладбищенская стена была покрыта пятнами городской копоти и уже осыпалась от старости. Он с легкостью подтянулся и без единого звука спрыгнул с той стороны.

«Мерседес» уехал куда-то в середину кладбища. Водитель заглушил мотор и выключил фары. Дверцы рас крылись и с лязгом захлопнулись. Надо было подбираться поближе.

Ночь была темная, полная луна то и дело скрывалась за плотными изменчивыми облаками. Деревья, буйно разросшиеся на кладбище, затемняли городские огни. Он медленно продвигался в темноте, и ветер, на сотню голосов перешептывающийся в кронах деревьев, заглушал его шаги.

Бреннан спрятался за старым надгробием, торчавшим, как искривленный зуб изо рта всклокоченного великана. У него на глазах трое «Цапель» вошли в мавзолей, который когда-то по праву считался жемчужиной этого кладбища. Памятник некогда богатому, а ныне совершенно канувшему в Лету семейству потихоньку ветшал вместе со всем остальным кладбищем. Мраморные стены были безвозвратно испорчены кислотными дождями и птичьим пометом, позолота за годы забвения потускнела и облупилась.

Один бандит остался караулить, а остальные нырнули внутрь склепа. Он закурил сигарету, и вспыхнувший огонек на миг озарил его лицо. Это был Чен, которого Бреннан преследовал последние две недели.

Еще во Вьетнаме он узнал, что Кин переправляет в Штаты героин через уличную шайку «Белоснежные цапли». Он выследил эту банду и вышел на Чена, который, по всей видимости, занимал в организации не последнее место, в надежде отыскать доказательства, которые говорили бы о связи «Цапель» с Кином. За последние несколько недель он стал свидетелем не одного злодеяния, но не обнаружил ничего такого, что имело бы отношение к Кину.

Этого он объяснить не мог. Город переживал настоящий героиновый бум. Порошка было столько, что уличная цена на него резко упала, а количество смертей от передозировки превысило все мыслимые пределы. «Белоснежные цапли», через которых шел поток наркотика, продавали его по мизерным ценам, направо и налево уводя покупателей у мафии и у гарлемской группировки Красавчика Вилли. Но Бреннану так и не удалось разузнать, откуда они получали наркоту в таких количествах и по таким низким ценам.

Сидеть за надгробием было без толку. Если это кладбище и могло дать ему какой-то ответ, он крылся в мавзолее.

Приняв решение, Бреннан вытащил стрелу из колчана, липучкой прикрепленного к ремню, и натянул тетиву лука. Он вздохнул, глубоко и плавно, один раз, другой, и поднялся. На глаза ему мельком попалось имя, высеченное на надгробии. Арчер. [19] Оставалось от души понадеяться, что это не дурное предзнаменование.

Мишень была не из самых сложных, однако Бреннан все же призвал на помощь свою выучку дзен, чтобы прояснить разум и укрепить мышцы. Он прицелился на фут ниже и чуть левее тлеющего кончика сигареты и, когда подошло время, спустил тетиву.

Лук у него был четырехблочный, с эллиптическими блоками, которые, как только достигался предел упругости, снижали первоначальное усилие натяжения в сто двадцать фунтов до шестидесяти. Нейлоновая тетива тренькнула, отправив смертоносное древко в полет. Бреннан услышал глухой стук и сдавленный стон: стрела поразила ни о чем не подозревающую цель. Он выскользнул из мрака, точно осторожный зверь, и подбежал к телу Чена, распростертому у стены мавзолея. Бреннан задержался ровно настолько, чтобы убедиться, что Чен мертв, и оставить одну из своих карт — туза пик, которую он наколол на наконечник стрелы, торчащий из спины его жертвы. Потом приготовил еще одну стрелу и приоткрыл кованую дверцу склепа. За ней оказалась лестница в дюжину ступенек, ведущая вниз, к еще одной двери, из-за которой пробивался тусклый свет. Бреннан немного подождал, прислушиваясь, затем бесшумно спустился по ступеням. Перед дверью остановился и снова прислушался. Внутри кто-то двигался. Бреннан медленно досчитал до двадцати, но не услышал ничего, кроме тихих шаркающих шагов. Итак, дело зашло достаточно далеко. Теперь повернуть назад было бы попросту глупо.

Бреннан толкнул дверь и припал на одно колено, натянув тетиву до самого уха. В комнате находился один бандит, одетый в цвета «Белоснежных цапель». Он пересчитывал полиэтиленовые пакетики с белым порошком и делал пометки на листе бумаге, прикрепленном к доске. От изумления парень широко разинул рот, и в ту же секунду Бреннан спустил тетиву. Стрела ударила его прямо в грудь и опрокинула навзничь на высокую, по колено, груду туго набитых пакетиков.

Бреннан одним скачком пересек комнатушку, но бандит был мертв столь же бесповоротно, как и прочие обитатели этого склепа.

А что случилось с двумя оставшимися «снежными пташками», которые вошли в усыпальницу? Они словно сквозь землю провалились. Или, вернее, скрылись сквозь потайную дверцу в какой-нибудь из стен.

Он перекинул лук через плечо и прощупал стены, пробежавшись по ним пальцами в поисках скрытых швов или трещин и простукав на наличие пустот. Обследовав одну стену, Бреннан так ничего и не нашел и принялся за вторую, как вдруг услышал за спиной приглушенный свист воздуха и ощутил теплое и затхлое дуновение.

Он молниеносно обернулся. Изумление на его лице было столь же искренним, как и у тех двоих, что появились словно из ниоткуда в центре мавзолея. У одного из них, тоже одетого в цвета «Цапель», на каждом плече висело по сумке. Другой — джокер, похожий на ящера, держал в руках шар для боулинга. Бреннан вдруг пораженно осознал, что они провалились сквозь землю. А теперь вот вернулись.

Бандит с набитыми сумками стоял к нему ближе всего. Бреннан скинул свой лук, замахнулся, как будто это был не лук, а бейсбольная бита, и ударил его в висок. Тот застонал и как подкошенный рухнул рядом с кучей героина.

Джокер попятился. Череп у него был безволосый, нос напоминал крохотную пуговку с двумя зияющими ноздрями, торчащие верхние резцы казались чересчур длинными. Он раскрыл безгубый рот и зашипел, обнажив болтающийся раздвоенный язык, который лихорадочно метнулся в сторону Бреннана. Шар для боулинга джокер крепче прижал к себе.

При чем тут боулинг? Форма и размер совпадали, но в нем не было углублений для пальцев, а теперь воздух вокруг сферы запульсировал и заискрился энергией. Это было какое-то приспособление, которое позволило джокеру и его товарищу материализоваться посреди мавзолея. Они пользовались им для того, чтобы переправлять сюда героин из… из какого-то тайника. И джокер собирался снова привести его в действие.

Бреннан замахнулся на джокера луком, но тот уклонился с непринужденной плавной грацией. Сияние, окружавшее странное приспособление, стало ярче. Бреннан бросил лук и приблизился к противнику, исполненный решимости во чтобы то ни стало отобрать странную штуковину у противника, пока тот не сбежал или не обратил его энергию против него.

Схватить «ящера» было делом несложным, но джокер принялся дергаться и извиваться в руках Бреннана, каждый раз выскальзывая из его хватки, как будто кости у него были резиновые. Какое-то время они боролись друг с другом, потом Бреннан обнаружил, что его собственное лицо от лица джокера отделяют всего несколько дюймов. Преувеличенно длинный язык бандита выметнулся наружу, неторопливым, почти чувственным движением порхнул по щекам Бреннана. Тот невольно шарахнулся, открыв более рослому противнику шею и горло. Ящероподобный рванулся вперед, забыв о странном приспособлении, и сомкнул челюсти на шее Бреннана, почти у самого плеча.

вернуться

19

Лучник (англ.).