Игра не ради игры, стр. 64

— Принимается, — сказал Ольгерд. — Но сразу, чтобы потом без претензий, лидер я.

— Да не вопрос, — кивнул я головой. — Рули мной! Как идти думаете?

— Через лес, как еще? — пропищал полурослик.

— Можно не через лес. Можно через болото.

— Это как? — моментально взглянул на меня Ольгерд.

— Вот так. Болото с севера видели? В дальней его части оно кончается у большой скалы. В скале есть тоннель, совсем небольшой, через него можно попасть прямо на поляну.

— Харэ! — сказал Анкл Федор. — Это тема.

— Так это сколько ковылять по болоту? — с сомнением поинтересовался хант.

— Нисколько. У меня там невеста, проведет коротким путем, — с гордостью заявил я.

— Невеста на болоте? — спросил Анкл Федор и посмотрел на меня с сочувствием. То ли по поводу того, что на болотной нечисти женился, то ли по поводу моих умственных способностей.

— Никак с вилисой спутался? — хмыкнул Ольгерд.

— Ага.

— Ну ты балбес. Но для нашего дела полезно, — порадовался Ольгерд.

— У них, кстати, там в охранении лучник, полуэльф. Меткий, собака, — сообщил я.

— Да знаем, видели, — сказал малыш Булкинс.

— Значит так, — подвел итог Ольгерд. — Заходим со стороны болота. На поляне бандитов семеро — пять вразброс и два у костра. Мы выходим на них — я на двух у костра, вы агрите этих пятерых. Они все где-то тридцать четвертого уровня, мы должны их сделать на раз. Ты, Фараинил, и ты, Булкинс, в резерве. В драку не лезете, ждете дозора.

— А если он не один, дозор? Может, их больше? — спросил я.

— Да с чего это? Один дозор. Два бойца и лучник, — ответил Ольгерд.

Вот я везучий. Стало быть, я прямо на него и вышел тогда. Нет чтобы взять чуть правее или чуть левее. А я попер прямо на стрелы.

— Когда выходит дозор, мы принимаем на себя бойцов, — продолжил Ольгерд.

— А если мы еще тех не пришибем? — спросил Регер.

— По идее, должны успеть. У нас будет где-то две — две с половиной минуты.

— Откуда знаешь? — спросил я.

— Матчасть надо учить. Гайды читать, — наставительно сказал Ольгерд. — Там умные люди умные вещи пишут. Так что должны успеть. Но если не успеем, собственно ты, — он показал пальцем на меня, — сагришь бойцов. Булкинс!

— Здесь, мой генерал, — выпятил грудь полурослик.

— Ищешь лучника и агришь его на себя. Да, он тебя, скорее всего, сольет, если будешь неповоротлив. Но его засечет Фараинил. А дальше — дело техники. Фар, у тебя на него будет секунд тридцать, больше Булкинс даже с тенью не пробегает. Да и переагрится он после второй стрелы. Еще надо позицию присмотреть.

— Не надо, — сказал я. — Тоннель выходит на площадку над пещерой, где вожак сидит. Идеальная позиция.

— Это да. А расстояние?

— До леса — метров тридцать. — Я посмотрел на ханта.

— Это нормально, добью, — кивнул тот.

— А главарь на шум не вылезет? — спросил я.

— Вылезет, обязательно, — посмотрел на меня Ольгерд. — Но не раньше чем пришибем последнего из бойцов. После этого вылезет он и его заместитель. Тут будем смотреть по ситуации — кто на ногах останется, мы сейчас не знаем. Фараинил, ты в любом случае глушишь вожака. Вопросы?

— Распределение трофеев? — спросил Анкл Федор.

— По необходимости. Еще вопросы?

— Респаун? — поинтересовался полурослик.

— Они квестовые. Пока вожака не грохнем — не восстанут из ада. Да и после вожака минут, я думаю, десять пройдет.

— Парни, тут такое дело, — сказал я. — У меня еще квест от вилис на вожака. Кольцо у него надо будет забрать.

— Да не проблема, — сказал Ольгерд. — Один черт кроме тебя оно никому не нужно. Так. Все дела поделали? Тогда гоу!

— Стой, — попросил я. — Группу мне кинь.

— А, ну да, — сказал Ольгерд. — Все? Тогда двинули.

Глава 24

НАЖАТЬ НА КНОПКУ

Эльмилора сидела ровно там, где я ее и оставил, — на краю болота. Увидев меня, она радостно подпрыгнула и зависла в воздухе, помахивая крылышками.

— Ты вернулся! — захлопала она в ладоши. — А я уже соскучилась!

— Вернулся, вернулся, — пропыхтел я. Шли мы быстро, и я маленько упрел — солнышко припекало, хоть день и клонился к вечеру. — Познакомься, это мои друзья.

— Привет! Я Эльмилора, невеста Хейгена, — и моя суженая помахала ладошкой группе.

Группа частично хмыкнула, частично помахала в ответ.

— Ну ты жжешь, — сказал мне Анкл Федор.

— Нормально, — ответил ему я.

— А мне нравится, симпатичная, — пропищал Булкинс.

— Не то слово, — сказал я. — Дорогая, нас бы снова провести к той горе. Нам с ребятами надо кое о чем с тамошними обитателями поговорить.

— А это не опасно? Они жуть какие злые. Хоралу вот убили. — Эльмилора всхлипнула.

— Да ты на нас посмотри, — успокоил ее я. — Мы вон какие здоровые. Чего с нами сделается. Ну веди, родная, а то скоро темнеть начнет. А по болоту в темноте…

— Да это не страшно. Я бы огоньки зажгла, — сказала вилиса. — Но если надо поспешить, так идем, конечно.

Ну хоть меня все и чистят за то, что связался с вилисой, — однако ж вот сколько пользы. Если бы мы перли, как тракторы, по болоту сами, то еще неизвестно, за сколько времени дошли бы до искомой скалы. Да и вообще не факт, что дошли бы. А так — доскакали за двадцать минут, особо не вспотев и не изгваздавшись.

— Спасибо тебе. — Ольгерд улыбнулся вилисе. — И счастья в браке.

— Спасибо. Хегги (Опа, уже Хегги), милый, мы же пригласим твоих друзей на нашу свадьбу?

— Ну а куда мы денемся? — буркнул я. — Они и без приглашения припрутся.

— Есть такое. — Анкл Федор заржал. — Не зажмешь!

— Все, посмеялись — и будет, — сказал Ольгерд. — Проход там? — Он ткнул пальцем в куст.

— Там, — ответил я.

— А с той стороны?

— Да такой же. Всем сховаться места хватит.

— Тогда двинули.

И Ольгерд скрылся в кустарнике. За ним проследовали Анкл Федор и остальные.

— Ты давай, лети домой, меня тут не жди, — сказал я вилисе. — Там сейчас ругань начнется, не дело тебе такое слышать.

— Я за тебя так волнуюсь, — сказала Эльмилора. — Мне кажется, там будет очень небезопасно.

— Так я воин, мне всегда будет небезопасно. Видела, с кем судьбу связываешь, — улыбнулся я.

— Ну да. Ты скоро придешь на остров?

— Ну как дела поделаю — так и приду. Давай, лети домой. Долгие проводы — длинные слезы.

Я чмокнул вилису в щеку, помахал ей рукой и тоже полез в кусты. Не оборачиваясь. Пацаны не оборачиваются.

На той стороне народ с комфортом расположился в кустах. Эльф вертел головой, явно выбирая стрелковую позицию, полурослик как-то странно подобрал ноги и боязливо озирался.

— Ты чего? — спросил его я.

— Тут, наверное, змеи, — сказал он сконфуженно.

— Какие змеи?

— Кобры… или медянки.

— Цыц! — шепотом рявкнул Ольгерд, оценивающий позицию. — Змеи, змеи. Если б только змеи — и проблем бы не было. Тут вон, всякой твари по паре. Из позитива только то, что они все в одном месте. Так что не придется разделяться.

Я глянул на лагерь. И впрямь, все наши "друзья" собрались у костра и употребляли хрюшку, которую, похоже, все-таки дожарили. Судя по груде костей, употребляли давно.

— Ну чего ждать-то. — Ольгерд потянул меч из-за спины. — Вы двое помните: ваша цель — их хант, — сказал он напоследок Булкинсу и Фараинилу. — До того — нет вас тут. Не дай бог кто из этих вас спалит и на вас сагрится, а мы его не перехватим. И все, тогда их полуэльф нас кончит. Кабы хилер был — и беды бы не было. Ладно, погнали!

Он спрыгнул со скалы, оглянулся и побежал к еще ничего не заметившим разбойникам. Вслед за ним спрыгнули и мы трое.

Оказавшись на земле, я тоже глянул себе за спину. Там была дыра, видимо, вход в пещеру, где и находился главарь всей этой славной компании.

"Надеюсь, ты был прав, Ольгерд, и он не вылезет до того, как мы перебьем всех этих. Потому как если ты не прав, то тут мы все и ляжем", — подумал я, подбегая к пирующим разбойникам.